పదబంధం పుస్తకం

te క్రియావిశేషణం   »   uz ergash gaplar

100 [వంద]

క్రియావిశేషణం

క్రియావిశేషణం

100 [yuz]

ergash gaplar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు o-d-n-- hech q-ch-n o____ - h___ q_____ o-d-n - h-c- q-c-o- ------------------- oldin - hech qachon 0
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? S-- ---- --cho--B---in-- -o--a---siz? S__ h___ q_____ B_______ b___________ S-z h-c- q-c-o- B-r-i-d- b-l-a-m-s-z- ------------------------------------- Siz hech qachon Berlinda bolganmisiz? 0
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. Y-q--ec----ch-n. Y__ h___ q______ Y-q h-c- q-c-o-. ---------------- Yoq hech qachon. 0
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు kimdi- h-c---im k_____ h___ k__ k-m-i- h-c- k-m --------------- kimdir hech kim 0
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? Bu-y--da--imni-i- taniy--z--? B_ y____ k_______ t__________ B- y-r-a k-m-i-i- t-n-y-i-m-? ----------------------------- Bu yerda kimnidir taniysizmi? 0
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . Yo‘q, -e---u-y-r-- h--- ki----t---m--ma-. Y____ m__ b_ y____ h___ k____ t__________ Y-‘-, m-n b- y-r-a h-c- k-m-i t-n-m-y-a-. ----------------------------------------- Yo‘q, men bu yerda hech kimni tanimayman. 0
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు h--i - --di y-q h___ - e___ y__ h-l- - e-d- y-q --------------- hali - endi yoq 0
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? Bu-e-da uz-q--a-------si-m-? B_ e___ u___ v___ t_________ B- e-d- u-o- v-q- t-r-s-z-i- ---------------------------- Bu erda uzoq vaqt turasizmi? 0
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. Y-q- m-n -u e-d--u-------m-yma-. Y___ m__ b_ e___ u___ q_________ Y-q- m-n b- e-d- u-o- q-l-a-m-n- -------------------------------- Yoq, men bu erda uzoq qolmayman. 0
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు b-sh-a-n--sa - b-s-q---ec- ----a b_____ n____ - b_____ h___ n____ b-s-q- n-r-a - b-s-q- h-c- n-r-a -------------------------------- boshqa narsa - boshqa hech narsa 0
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? Ya-----himl-- ----y-----? Y___ i_______ i__________ Y-n- i-h-m-i- i-t-y-i-m-? ------------------------- Yana ichimlik istaysizmi? 0
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు Y-q---e- -osh-a---c- nars-n-------mayma-. Y___ m__ b_____ h___ n______ x___________ Y-q- m-n b-s-q- h-c- n-r-a-i x-h-a-a-m-n- ----------------------------------------- Yoq, men boshqa hech narsani xohlamayman. 0
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు nima----- ---- h-ch n--sa n______ - h___ h___ n____ n-m-d-r - h-l- h-c- n-r-a ------------------------- nimadir - hali hech narsa 0
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? S-z-h--i -i-o----r-a-ye-i-gizm-? S__ h___ b____ n____ y__________ S-z h-l- b-r-r n-r-a y-d-n-i-m-? -------------------------------- Siz hali biror narsa yedingizmi? 0
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. Yo-- --n-h-l---e----ars--y-ma-i-. Y___ m__ h___ h___ n____ y_______ Y-q- m-n h-l- h-c- n-r-a y-m-d-m- --------------------------------- Yoq, men hali hech narsa yemadim. 0
మరొకరు-ఎవరూ కాదు b-s-q- -iro- - ---i -ec--kim b_____ b____ - e___ h___ k__ b-s-q- b-r-v - e-d- h-c- k-m ---------------------------- boshqa birov - endi hech kim 0
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? K-mdir -ahv--ista--i? K_____ q____ i_______ K-m-i- q-h-a i-t-y-i- --------------------- Kimdir qahva istaydi? 0
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు Yo-- e-di---c- k-m. Y___ e___ h___ k___ Y-q- e-d- h-c- k-m- ------------------- Yoq, endi hech kim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -