పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   sr Куповина

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Ја------ купит--п-к---. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja že--- -u-it--po--o-. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
కానీ ఖరీదైనది కాదు А-и ниш-а--р-виш--с--по. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
Al--ni--a pre-i-e-s---o. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ Имате--и-можда--а--у? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Imat--li-m-ž-a---š--? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Коју -о----е---е? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ko-u---ju --l--e? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Цр------а-- ил--бе--? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Cr--, -------li-be-u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? В----- и-и-м-л-? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
V----u-i------u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Мог--л- --д-ти---у? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M-gu-li -id--- ov-? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? Ј--ли-о--к--е? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J--li -d ----? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? И-и--е-од веш-ач--- м-т-риј-ла? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
Ili-je o--v---ačkog materij-la? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది На--вно- о--к---. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
Na-av-o- od kož-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Т- је---р--ит- д---р-к-ал--е-. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
To je--a-o-----do-ar---al-t--. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది А--а-н- -- з-иста -о---н-. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A -ašn- -- z-i--a -ov-l-n-. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
ఇది నాకు నచ్చింది О----и-с- до-а--. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
O-------e-----da. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
నేను తేసుకుంటాను О-у ---уз--и. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
O-u c----ze--. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? Мог---и-ј---вентуа--- -ам-нити? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
M-gu -i -e ev--tu--n----m-n--i? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
తప్పకుండా Под-азумева с-. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-draz----a se. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము З---кова--мо-ј- --- п-к--н. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Z--a-ov-c-e-o ---k-o ------. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు Та---п--ко је-благ---а. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Tamo --ek--je--l---j-a. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -