నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Ј--ж--и- -упи-- --к---.
Ј_ ж____ к_____ п______
Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-.
-----------------------
Ја желим купити поклон.
0
J- žel-m-kup----po-l-n.
J_ ž____ k_____ p______
J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-.
-----------------------
Ja želim kupiti poklon.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Ал---иш---преви-е с-уп-.
А__ н____ п______ с_____
А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о-
------------------------
Али ништа превише скупо.
0
Ali--išta previ---s-upo.
A__ n____ p______ s_____
A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o-
------------------------
Ali ništa previše skupo.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Има-е ---м-ж----а-ну?
И____ л_ м____ т_____
И-а-е л- м-ж-а т-ш-у-
---------------------
Имате ли можда ташну?
0
Im--e-l- --ž-a t----?
I____ l_ m____ t_____
I-a-e l- m-ž-a t-š-u-
---------------------
Imate li možda tašnu?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ко-- бо-- -е---е?
К___ б___ ж______
К-ј- б-ј- ж-л-т-?
-----------------
Коју боју желите?
0
Koju b-ju žel-te?
K___ b___ ž______
K-j- b-j- ž-l-t-?
-----------------
Koju boju želite?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Коју боју желите?
Koju boju želite?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Ц--у- ----н --и --л-?
Ц____ б____ и__ б____
Ц-н-, б-а-н и-и б-л-?
---------------------
Црну, браон или белу?
0
Crn-, br-on-i-i b-l-?
C____ b____ i__ b____
C-n-, b-a-n i-i b-l-?
---------------------
Crnu, braon ili belu?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
В-л-ку-или м--у?
В_____ и__ м____
В-л-к- и-и м-л-?
----------------
Велику или малу?
0
Ve-i-u ili -a-u?
V_____ i__ m____
V-l-k- i-i m-l-?
----------------
Veliku ili malu?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Велику или малу?
Veliku ili malu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Могу-л- -и-е-и ---?
М___ л_ в_____ о___
М-г- л- в-д-т- о-у-
-------------------
Могу ли видети ову?
0
M----l- --d-ti ov-?
M___ l_ v_____ o___
M-g- l- v-d-t- o-u-
-------------------
Mogu li videti ovu?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Ј- ли од--ож-?
Ј_ л_ о_ к____
Ј- л- о- к-ж-?
--------------
Је ли од коже?
0
Je-li-od -ož-?
J_ l_ o_ k____
J- l- o- k-ž-?
--------------
Je li od kože?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Је ли од коже?
Je li od kože?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Или-ј--од----тачког-матери--ла?
И__ ј_ о_ в________ м__________
И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-?
-------------------------------
Или је од вештачког материјала?
0
I-i-je -----š-ač--g-m-ter-ja-a?
I__ j_ o_ v________ m__________
I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-?
-------------------------------
Ili je od veštačkog materijala?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Н---в--- -- к-ж-.
Н_______ о_ к____
Н-р-в-о- о- к-ж-.
-----------------
Наравно, од коже.
0
N--a--o---- k---.
N_______ o_ k____
N-r-v-o- o- k-ž-.
-----------------
Naravno, od kože.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
То ј- --р----о -оба- к-алит--.
Т_ ј_ н_______ д____ к________
Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-.
------------------------------
То је нарочито добар квалитет.
0
T---e n-roči-o -obar-k-a----t.
T_ j_ n_______ d____ k________
T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-.
------------------------------
To je naročito dobar kvalitet.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
А -ашна -е-з-ист--п--о--а.
А т____ ј_ з_____ п_______
А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а-
--------------------------
А ташна је заиста повољна.
0
A t-š-a--e---------o-ol-na.
A t____ j_ z_____ p________
A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-.
---------------------------
A tašna je zaista povoljna.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
ఇది నాకు నచ్చింది
Ов- ---се------а.
О__ м_ с_ д______
О-а м- с- д-п-д-.
-----------------
Ова ми се допада.
0
O-a -- -e dopad-.
O__ m_ s_ d______
O-a m- s- d-p-d-.
-----------------
Ova mi se dopada.
ఇది నాకు నచ్చింది
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
నేను తేసుకుంటాను
Ову-ћ---з-ти.
О__ ћ_ у_____
О-у ћ- у-е-и-
-------------
Ову ћу узети.
0
Ovu-c-- -----.
O__ ć_ u_____
O-u c-u u-e-i-
--------------
Ovu ću uzeti.
నేను తేసుకుంటాను
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
М-гу -и-је -ве-ту-лно-зам-нит-?
М___ л_ ј_ е_________ з________
М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-?
-------------------------------
Могу ли је евентуално заменити?
0
Mog- ----e -v-nt-a-no z-m-ni-i?
M___ l_ j_ e_________ z________
M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-?
-------------------------------
Mogu li je eventualno zameniti?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
తప్పకుండా
П-дразу---а -е.
П__________ с__
П-д-а-у-е-а с-.
---------------
Подразумева се.
0
Po-r----eva --.
P__________ s__
P-d-a-u-e-a s-.
---------------
Podrazumeva se.
తప్పకుండా
Подразумева се.
Podrazumeva se.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
З--ако--ћ-мо ј- ка---ок---.
З___________ ј_ к__ п______
З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-.
---------------------------
Запаковаћемо је као поклон.
0
Z-p-k-------o je--a- pok-o-.
Z___________ j_ k__ p______
Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-.
----------------------------
Zapakovaćemo je kao poklon.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Т--- пр--- ј------ајна.
Т___ п____ ј_ б________
Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-.
-----------------------
Тамо преко је благајна.
0
Tam- pr-k- -----ag-j--.
T___ p____ j_ b________
T-m- p-e-o j- b-a-a-n-.
-----------------------
Tamo preko je blagajna.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.