| నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
ኣነ--- -ያብ--ገዝእ ደልየ።
ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
an- h-a-----y--i-k--ez-’i -eliy-።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
| కానీ ఖరీదైనది కాదు |
ግን--ዝ- ክ-- -ይኮነ።
ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
g-ni-aziyu----u-i--e--ko--።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
| బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ም------- ኢድ--ንጣ?
ም____ ና_ ኢ_ ሳ___
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
min-li--ti----- -di sa----a?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
| ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
ኣየና- ሕ-- ደሊ--?
ኣ___ ሕ__ ደ____
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
ay--ay- h--b--ī de---̱umi?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
| నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
ጸሊ---ቡ-- ---ጻዕዳ?
ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
t--e---i፣ b-n-w- ---i t---‘---?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
| చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
ዓባ-----ን-ሽቶይ?
ዓ__ ወ_ ን_____
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
‘----- we-i-ni’ishito--?
‘_____ w___ n___________
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
| నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ክ-እ- -ኽእል-ዲየ?
ክ___ እ___ ዲ__
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
k--i’i-a i-̱--il--d--e?
k_______ i______ d____
k-r-’-y- i-̱-’-l- d-y-?
-----------------------
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
kiri’iya iẖi’ili dīye?
|
| ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
ካብ -ቆርበ- --?
ካ_ ብ____ ድ__
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
k-b- -i--o--b-ti --ya?
k___ b__________ d____
k-b- b-k-o-i-e-i d-y-?
----------------------
kabi bik’oribeti diya?
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
ካብ ብቆርበት ድያ?
kabi bik’oribeti diya?
|
| లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
ወይስ-ካብ---ስቲክ-ዓይ-ት --?
ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
w-y--i-k--i b-la-itīki ---i--t- ī--?
w_____ k___ b_________ ‘_______ ī___
w-y-s- k-b- b-l-s-t-k- ‘-y-n-t- ī-a-
------------------------------------
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
weyisi kabi bilasitīki ‘ayineti īya?
|
| నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
ብቆ--ት-እ----ከ-ይ --።
ብ____ እ___ ከ__ ደ__
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
b----r-b-t- ---beri ------ --’-።
b__________ i______ k_____ d____
b-k-o-i-e-i i-i-e-i k-m-y- d-’-።
--------------------------------
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
bik’oribeti imiberi kemeyi de’a።
|
| ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
እ---ደ--ዝዩ ብሉጽ---።
እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
iz----ad--az-y---ilu-s-i iy-።
i__ ḥ___ a____ b_______ i___
i-ī h-a-e a-i-u b-l-t-’- i-u-
-----------------------------
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
izī ḥade aziyu biluts’i iyu።
|
| ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
ዋጋ --- --ጣ - ኢድ----ሚ --ር --።
ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
w--a ---it- -anit-a y----- b-t’a‘imī --i---- iy-።
w___ n_____ s______ y_ ī__ b________ ḥ_____ i___
w-g- n-y-t- s-n-t-a y- ī-i b-t-a-i-ī h-i-u-i i-u-
-------------------------------------------------
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
waga nayita sanit’a yi īdi bit’a‘imī ḥisuri iyu።
|
| ఇది నాకు నచ్చింది |
ደስ -ላትኒ---።
ደ_ ኢ___ ኣ__
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
de-i-īl--inī----።
d___ ī______ a___
d-s- ī-a-i-ī a-a-
-----------------
desi īlatinī ala።
|
ఇది నాకు నచ్చింది
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
desi īlatinī ala።
|
| నేను తేసుకుంటాను |
ክ-ስ--እየ።
ክ___ እ__
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
ki---i-a iy-።
k_______ i___
k-w-s-d- i-e-
-------------
kiwesida iye።
|
నేను తేసుకుంటాను
ክወስዳ እየ።
kiwesida iye።
|
| అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
ም---ት ከ---ይራ -ኽ-- ዲየ ?
ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
m------a-i-ke -iḵ-iy-r- i-̱i’ili-dī---?
m_________ k_ k________ i______ d___ ?
m-n-l-b-t- k- k-k-’-y-r- i-̱-’-l- d-y- ?
----------------------------------------
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
minalibati ke kiḵ’iyira iẖi’ili dīye ?
|
| తప్పకుండా |
ከመይ---።
ከ__ ደ__
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
k-m--i -e’a።
k_____ d____
k-m-y- d-’-።
------------
kemeyi de’a።
|
తప్పకుండా
ከመይ ደኣ።
kemeyi de’a።
|
| మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
ከ- ህ-ብ ጌር- ክን------።
ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
k--- h-y--- -ēr--- -i--‘ish-go īna።
k___ h_____ g_____ k__________ ī___
k-m- h-y-b- g-r-n- k-n-‘-s-i-o ī-a-
-----------------------------------
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
kemi hiyabi gērina kini‘ishigo īna።
|
| క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
ካሳ-ኣ-- ንየው ኢ- ዘ-።
ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
kas---b-tī niye-i ī-u-ze-o።
k___ a____ n_____ ī__ z____
k-s- a-i-ī n-y-w- ī-u z-l-።
---------------------------
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
kasa abitī niyewi īyu zelo።
|