పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   mr खरेदी

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను म-ा--- भ----्तू ---दी क-ा-च- आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
mal- --- -h--a-a-t--k-a-ē-- -arā-a-ī āh-. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
కానీ ఖరీదైనది కాదు प---ास्----ाग न-ही. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
P-ṇ- -ā-ta------a---hī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ कदाच-त-एक ----- - --ग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
Kadā-i-a ēk- -ĕnḍ--– bĕga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
ఏ రంగు కావాలి మీకు? आप-्--ला-कोणता-----प-ह-जे? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā-alyā-- k--at- --ṅ-- -ā-i-ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు का--------र-- ----ांढर-? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
Kā--- t---ki--,-kī-pā-ḍhar-? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? लहा---ी-म---? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
Lah-n-------ṭ-ā? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? मी ही --्-- --ा-प--- का? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
Mī-hī va--ū ---ā--ā-ū-k-? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? ह- च-मड---ची आह----? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H---ām--yā-- āhē --? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? की---ला----कची? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K---l--ṭ-k-c-? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది अ-्-ा-- चामड्---ी. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
Arth---c---ā-a--āc-. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది हा-खू--चां-ल--ा -्-ती-ा---े. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Hā ---p- ---gal-ā p-----ā ā--. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది आ-ि-बॅ--ख--च-ख-प-क--ाय-श---आ-े. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā---bĕg--------a ----a----h-y-----ra ā--. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
ఇది నాకు నచ్చింది ही -ल---वडली. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H--ma---ā---a-ī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
నేను తేసుకుంటాను ही म- ---द- ----. / ---े. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H- m--k--r----ka--t-.-/-K-rat-. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? ग-ज -ाग---ास--ी-ह- बदलून घेऊ-श-त- --शकते--ा? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Ga--ja l--a--ā-a m- -- -ada-ū-a--hē-ū ----t-- śak-t--kā? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
తప్పకుండా ज़र-र. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Zar--a. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము आम--ी-ह- भेट-स-त---रख- बा-धू----ऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ām----ī bhē-av-stū-ār--hī----d-ū-a dē'-. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు क---ा- त-थ--आ--. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
Kōṣ----a tith- ---. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -