పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   ka ექიმთან

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [ორმოცდაჩვიდმეტი]

57 [ormotsdachvidmet'i]

ექიმთან

ekimtan

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది ე---თ-ნ ვ-- -ა-ე--ლ-. ე______ ვ__ ჩ________ ე-ი-თ-ნ ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. --------------------- ექიმთან ვარ ჩაწერილი. 0
e--mt-n-v-r -h----eril-. e______ v__ c___________ e-i-t-n v-r c-a-s-e-i-i- ------------------------ ekimtan var chats'erili.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది ათ-საა-ზე ვ-რ ჩა--რილ-. ა_ ს_____ ვ__ ჩ________ ა- ს-ა-ზ- ვ-რ ჩ-წ-რ-ლ-. ----------------------- ათ საათზე ვარ ჩაწერილი. 0
a--sa-tze v---chat-'-rili. a_ s_____ v__ c___________ a- s-a-z- v-r c-a-s-e-i-i- -------------------------- at saatze var chats'erili.
మీ పేరు ఏమిటి? რა-გ-ვიათ? რ_ გ______ რ- გ-ვ-ა-? ---------- რა გქვიათ? 0
ra--kv-a-? r_ g______ r- g-v-a-? ---------- ra gkviat?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి თუ შ--ძ-ება, ---ა---ლ -----ი-დაბრ---დ--! თ_ შ________ მ_______ ო_____ დ__________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, მ-ს-ც-ე- ო-ა-შ- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ---------------------------------------- თუ შეიძლება, მოსაცდელ ოთახში დაბრძანდით! 0
tu -h---z------m--a--de--ot-kh--- --brdz-----! t_ s__________ m________ o_______ d___________ t- s-e-d-l-b-, m-s-t-d-l o-a-h-h- d-b-d-a-d-t- ---------------------------------------------- tu sheidzleba, mosatsdel otakhshi dabrdzandit!
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు ე------ხ-ა-- მ-ვა. ე____ ა_____ მ____ ე-ი-ი ა-ლ-ვ- მ-ვ-. ------------------ ექიმი ახლავე მოვა. 0
e-i----kh---e--ov-. e____ a______ m____ e-i-i a-h-a-e m-v-. ------------------- ekimi akhlave mova.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? სად-ხარ- დ-ზ----ლი? ს__ ხ___ დ_________ ს-დ ხ-რ- დ-ზ-ვ-უ-ი- ------------------- სად ხართ დაზღვეული? 0
sa- -ha-t da----eu--? s__ k____ d__________ s-d k-a-t d-z-h-e-l-? --------------------- sad khart dazghveuli?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? რ-თ--ემი-ლია --გეხმ--ო-? რ__ შ_______ დ__________ რ-თ შ-მ-ძ-ი- დ-გ-ხ-ა-ო-? ------------------------ რით შემიძლია დაგეხმაროთ? 0
ri----e-i-zl-----g-----ro-? r__ s_________ d___________ r-t s-e-i-z-i- d-g-k-m-r-t- --------------------------- rit shemidzlia dagekhmarot?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? გ-კი--თ? გ_______ გ-კ-ვ-თ- -------- გტკივათ? 0
g-'-'i-a-? g_________ g-'-'-v-t- ---------- gt'k'ivat?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? სა- გტ-ივათ? ს__ გ_______ ს-დ გ-კ-ვ-თ- ------------ სად გტკივათ? 0
sad---'-'i--t? s__ g_________ s-d g-'-'-v-t- -------------- sad gt'k'ivat?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది ზ-რ-ი -ტკ-ვ-. ზ____ მ______ ზ-რ-ი მ-კ-ვ-. ------------- ზურგი მტკივა. 0
zurgi -t-k'iva. z____ m________ z-r-i m-'-'-v-. --------------- zurgi mt'k'iva.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది ხში-ა---ა-- მ-----. ხ_____ თ___ მ______ ხ-ი-ა- თ-ვ- მ-კ-ვ-. ------------------- ხშირად თავი მტკივა. 0
kh---ra- -a---m-'-'iva. k_______ t___ m________ k-s-i-a- t-v- m-'-'-v-. ----------------------- khshirad tavi mt'k'iva.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది ზოგ-ე---უც--ი მ-კივ-. ზ_____ მ_____ მ______ ზ-გ-ე- მ-ც-ლ- მ-კ-ვ-. --------------------- ზოგჯერ მუცელი მტკივა. 0
zogje----tseli mt----va. z_____ m______ m________ z-g-e- m-t-e-i m-'-'-v-. ------------------------ zogjer mutseli mt'k'iva.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! თუ -ეიძლება-ზე--- --იხ---თ! თ_ შ_______ ზ____ გ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ გ-ი-ა-ე-! --------------------------- თუ შეიძლება ზემოთ გაიხადეთ! 0
tu--he-dzleba-ze----g--kha---! t_ s_________ z____ g_________ t- s-e-d-l-b- z-m-t g-i-h-d-t- ------------------------------ tu sheidzleba zemot gaikhadet!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి თუ--ეიძლე-- სა-ო-ზ- დ-წექ-თ! თ_ შ_______ ს______ დ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ს-წ-ლ-ე დ-წ-ქ-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება საწოლზე დაწექით! 0
t- -hei-z-eb- -ats'-l-------'-ki-! t_ s_________ s________ d_________ t- s-e-d-l-b- s-t-'-l-e d-t-'-k-t- ---------------------------------- tu sheidzleba sats'olze dats'ekit!
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది წ---ა წე-------. წ____ წ_________ წ-ე-ა წ-ს-ი-შ-ა- ---------------- წნევა წესრიგშია. 0
ts'nev- --'-s-ig----. t______ t____________ t-'-e-a t-'-s-i-s-i-. --------------------- ts'neva ts'esrigshia.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను ნე--ს --გიკ-თე--. ნ____ გ__________ ნ-მ-ს გ-გ-კ-თ-ბ-. ----------------- ნემსს გაგიკეთებთ. 0
nems- --g---e---t. n____ g___________ n-m-s g-g-k-e-e-t- ------------------ nemss gagik'etebt.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను ტ--ლეტებს--ო-ც--თ. ტ________ მ_______ ტ-ბ-ე-ე-ს მ-გ-ე-თ- ------------------ ტაბლეტებს მოგცემთ. 0
t'a--e-------o-tse--. t__________ m________ t-a-l-t-e-s m-g-s-m-. --------------------- t'ablet'ebs mogtsemt.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను რ---პ-ს-გ-მო-იწერ--ა-თ--ქი-თვი-. რ______ გ_________ ა____________ რ-ც-პ-ს გ-მ-გ-წ-რ- ა-თ-ა-ი-თ-ი-. -------------------------------- რეცეპტს გამოგიწერთ აფთიაქისთვის. 0
ret--p-t's--amo--ts-----a-t--ki----s. r_________ g___________ a____________ r-t-e-'-'- g-m-g-t-'-r- a-t-a-i-t-i-. ------------------------------------- retsep't's gamogits'ert aptiakistvis.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -