పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   zh 看医生

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57[五十七]

57 [Wǔshíqī]

看医生

kàn yīshēng

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు చైనీస్ (సరళమైన) ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది 我-- 医生-有------ 。 我 和 医_ 有 一_ 预_ 。 我 和 医- 有 一- 预- 。 ---------------- 我 和 医生 有 一个 预约 。 0
wǒ----yīsh--- yǒ-y-gè --y--. w_ h_ y______ y______ y_____ w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē- ---------------------------- wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది 我 有 -个 十-钟--预约-。 我 有 一_ 十___ 预_ 。 我 有 一- 十-钟- 预- 。 ---------------- 我 有 一个 十点钟的 预约 。 0
Wǒ yǒu-īg---hí--i-n z-ōng-de yù---. W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____ W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē- ----------------------------------- Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
మీ పేరు ఏమిటి? 您-叫 -么--- ? 您 叫 什_ 名_ ? 您 叫 什- 名- ? ----------- 您 叫 什么 名字 ? 0
Nín--i---sh--me----g--? N__ j___ s_____ m______ N-n j-à- s-é-m- m-n-z-? ----------------------- Nín jiào shénme míngzì?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి 请-您 在 候---等-- 。 请 您 在 候__ 等__ 。 请 您 在 候-室 等-下 。 --------------- 请 您 在 候诊室 等一下 。 0
Q-ng-n-n --i -òuzhě- -h--děn- yī-ià. Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____ Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à- ------------------------------------ Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు 医- -上-就---。 医_ 马_ 就 来 。 医- 马- 就 来 。 ----------- 医生 马上 就 来 。 0
Yīsh----mǎs--n- jiù ---. Y______ m______ j__ l___ Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i- ------------------------ Yīshēng mǎshàng jiù lái.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? 您的-保险 是 -里的-? 您_ 保_ 是 哪__ ? 您- 保- 是 哪-的 ? ------------- 您的 保险 是 哪里的 ? 0
N-n ----ǎo-i-- sh- nǎ-- d-? N__ d_ b______ s__ n___ d__ N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-? --------------------------- Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? 我-能 为----什么-吗 ? 我 能 为 您 做__ 吗 ? 我 能 为 您 做-么 吗 ? --------------- 我 能 为 您 做什么 吗 ? 0
W----n--wé--nín-zuò-s-é-me --? W_ n___ w__ n__ z__ s_____ m__ W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-? ------------------------------ Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? 您 -里-有-疼痛-? 您 哪_ 有 疼_ ? 您 哪- 有 疼- ? ----------- 您 哪里 有 疼痛 ? 0
Nín nǎ -i ----té--tò-g? N__ n_ l_ y__ t________ N-n n- l- y-u t-n-t-n-? ----------------------- Nín nǎ li yǒu téngtòng?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? 哪--疼-? 哪_ 疼 ? 哪- 疼 ? ------ 哪里 疼 ? 0
N--- --n-? N___ t____ N-l- t-n-? ---------- Nǎlǐ téng?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది 我-后背-- - 。 我 后_ 总 疼 。 我 后- 总 疼 。 ---------- 我 后背 总 疼 。 0
Wǒ-hòu bè- --ng-t---. W_ h__ b__ z___ t____ W- h-u b-i z-n- t-n-. --------------------- Wǒ hòu bèi zǒng téng.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది 我--常 ---。 我 经_ 头_ 。 我 经- 头- 。 --------- 我 经常 头痛 。 0
Wǒ jīn--h--g--óutò-g. W_ j________ t_______ W- j-n-c-á-g t-u-ò-g- --------------------- Wǒ jīngcháng tóutòng.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది 我 --候 肚---。 我 有__ 肚__ 。 我 有-候 肚-痛 。 ----------- 我 有时候 肚子痛 。 0
Wǒ--ǒu -h--ò---ù-i-tòn-. W_ y__ s_____ d___ t____ W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-. ------------------------ Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! 请-- 露- -身 ! 请 您 露_ 上_ ! 请 您 露- 上- ! ----------- 请 您 露出 上身 ! 0
Q--g-ní--l-chū-s---gshēn! Q___ n__ l____ s_________ Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n- ------------------------- Qǐng nín lùchū shàngshēn!
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి 请---躺 在-诊-上-。 请 您 躺 在 诊__ 。 请 您 躺 在 诊-上 。 ------------- 请 您 躺 在 诊床上 。 0
Qǐ-g--í---ǎ-g -à- z-ě--c--á-gs-à-g. Q___ n__ t___ z__ z___ c___________ Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g- ----------------------------------- Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది 血压-是 -常- 。 血_ 是 正__ 。 血- 是 正-的 。 ---------- 血压 是 正常的 。 0
X--yā---ì--hèn-c-á-g --. X____ s__ z_________ d__ X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-. ------------------------ Xiěyā shì zhèngcháng de.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను 我-- 您 打 ---。 我 给 您 打 一_ 。 我 给 您 打 一- 。 ------------ 我 给 您 打 一针 。 0
W- ----ní- ---yī ---n. W_ g__ n__ d_ y_ z____ W- g-i n-n d- y- z-ē-. ---------------------- Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను 我 给-- 一- -- 。 我 给 您 一_ 药_ 。 我 给 您 一- 药- 。 ------------- 我 给 您 一些 药片 。 0
Wǒ-gě- -ín-yī-----à-p---. W_ g__ n__ y____ y_______ W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n- ------------------------- Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను 我-- - 开- -方- - ---取---。 我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。 我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。 ----------------------- 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 0
W--g-i --- -ā- g- y-o-ā--, dà---àod--n q- ---. W_ g__ n__ k__ g_ y_______ d__ y______ q_ y___ W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o- ---------------------------------------------- Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -