| నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我-和-医生 有 一- 预约 。
我 和 医_ 有 一_ 预_ 。
我 和 医- 有 一- 预- 。
----------------
我 和 医生 有 一个 预约 。
0
w- hé y-s-ēng y-u-ī-è--ùy--.
w_ h_ y______ y______ y_____
w- h- y-s-ē-g y-u-ī-è y-y-ē-
----------------------------
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 和 医生 有 一个 预约 。
wǒ hé yīshēng yǒuyīgè yùyuē.
|
| నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది |
我-有 一- 十点-的 预约-。
我 有 一_ 十___ 预_ 。
我 有 一- 十-钟- 预- 。
----------------
我 有 一个 十点钟的 预约 。
0
Wǒ yǒ------s-----ǎ- -h-n--d---ù---.
W_ y______ s__ d___ z____ d_ y_____
W- y-u-ī-è s-í d-ǎ- z-ō-g d- y-y-ē-
-----------------------------------
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
我 有 一个 十点钟的 预约 。
Wǒ yǒuyīgè shí diǎn zhōng de yùyuē.
|
| మీ పేరు ఏమిటి? |
您 叫 什---字 ?
您 叫 什_ 名_ ?
您 叫 什- 名- ?
-----------
您 叫 什么 名字 ?
0
N---jiào s--nm---ín-z-?
N__ j___ s_____ m______
N-n j-à- s-é-m- m-n-z-?
-----------------------
Nín jiào shénme míngzì?
|
మీ పేరు ఏమిటి?
您 叫 什么 名字 ?
Nín jiào shénme míngzì?
|
| దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి |
请-您 - 候-室-等-下 。
请 您 在 候__ 等__ 。
请 您 在 候-室 等-下 。
---------------
请 您 在 候诊室 等一下 。
0
Q--g ----z----òuz-ě- shì-dě-- -ī--à.
Q___ n__ z__ h______ s__ d___ y_____
Q-n- n-n z-i h-u-h-n s-ì d-n- y-x-à-
------------------------------------
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
请 您 在 候诊室 等一下 。
Qǐng nín zài hòuzhěn shì děng yīxià.
|
| డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు |
医- -上 就 来 。
医_ 马_ 就 来 。
医- 马- 就 来 。
-----------
医生 马上 就 来 。
0
Yīshēn- -----n---i- lá-.
Y______ m______ j__ l___
Y-s-ē-g m-s-à-g j-ù l-i-
------------------------
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
医生 马上 就 来 。
Yīshēng mǎshàng jiù lái.
|
| మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? |
您- 保--是-哪里的 ?
您_ 保_ 是 哪__ ?
您- 保- 是 哪-的 ?
-------------
您的 保险 是 哪里的 ?
0
Ní--de ---xi---s-ì--ǎ-ǐ d-?
N__ d_ b______ s__ n___ d__
N-n d- b-o-i-n s-ì n-l- d-?
---------------------------
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
您的 保险 是 哪里的 ?
Nín de bǎoxiǎn shì nǎlǐ de?
|
| నేను మీకు ఏమి చేయగలను? |
我 --为 您 --么 - ?
我 能 为 您 做__ 吗 ?
我 能 为 您 做-么 吗 ?
---------------
我 能 为 您 做什么 吗 ?
0
Wǒ---n- --i nín---ò----n-e -a?
W_ n___ w__ n__ z__ s_____ m__
W- n-n- w-i n-n z-ò s-é-m- m-?
------------------------------
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
我 能 为 您 做什么 吗 ?
Wǒ néng wéi nín zuò shénme ma?
|
| మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? |
您-哪- --疼--?
您 哪_ 有 疼_ ?
您 哪- 有 疼- ?
-----------
您 哪里 有 疼痛 ?
0
Ní-----l- yǒu---n-tò--?
N__ n_ l_ y__ t________
N-n n- l- y-u t-n-t-n-?
-----------------------
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
您 哪里 有 疼痛 ?
Nín nǎ li yǒu téngtòng?
|
| ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? |
哪里---?
哪_ 疼 ?
哪- 疼 ?
------
哪里 疼 ?
0
N--ǐ--é-g?
N___ t____
N-l- t-n-?
----------
Nǎlǐ téng?
|
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
哪里 疼 ?
Nǎlǐ téng?
|
| నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 后- ----。
我 后_ 总 疼 。
我 后- 总 疼 。
----------
我 后背 总 疼 。
0
W- hò--bèi--ǒng-tén-.
W_ h__ b__ z___ t____
W- h-u b-i z-n- t-n-.
---------------------
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
我 后背 总 疼 。
Wǒ hòu bèi zǒng téng.
|
| నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది |
我--常-头痛-。
我 经_ 头_ 。
我 经- 头- 。
---------
我 经常 头痛 。
0
Wǒ-j--gchá-- ---tò--.
W_ j________ t_______
W- j-n-c-á-g t-u-ò-g-
---------------------
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
我 经常 头痛 。
Wǒ jīngcháng tóutòng.
|
| నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది |
我 -时- 肚子- 。
我 有__ 肚__ 。
我 有-候 肚-痛 。
-----------
我 有时候 肚子痛 。
0
Wǒ-y-u shíhò---ù-i ----.
W_ y__ s_____ d___ t____
W- y-u s-í-ò- d-z- t-n-.
------------------------
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
我 有时候 肚子痛 。
Wǒ yǒu shíhòu dùzi tòng.
|
| కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! |
请 - 露- 上--!
请 您 露_ 上_ !
请 您 露- 上- !
-----------
请 您 露出 上身 !
0
Qǐn----n-lù-hū -----sh--!
Q___ n__ l____ s_________
Q-n- n-n l-c-ū s-à-g-h-n-
-------------------------
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
请 您 露出 上身 !
Qǐng nín lùchū shàngshēn!
|
| దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి |
请 您 躺-在 ----。
请 您 躺 在 诊__ 。
请 您 躺 在 诊-上 。
-------------
请 您 躺 在 诊床上 。
0
Qǐ-g-n-n --ng --i --ě- c---ngs-àn-.
Q___ n__ t___ z__ z___ c___________
Q-n- n-n t-n- z-i z-ě- c-u-n-s-à-g-
-----------------------------------
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
请 您 躺 在 诊床上 。
Qǐng nín tǎng zài zhěn chuángshàng.
|
| మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది |
血压---正常- 。
血_ 是 正__ 。
血- 是 正-的 。
----------
血压 是 正常的 。
0
Xiě-ā-sh- -h--g-h-n- -e.
X____ s__ z_________ d__
X-ě-ā s-ì z-è-g-h-n- d-.
------------------------
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
血压 是 正常的 。
Xiěyā shì zhèngcháng de.
|
| నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను |
我 --- - 一--。
我 给 您 打 一_ 。
我 给 您 打 一- 。
------------
我 给 您 打 一针 。
0
Wǒ-g-i--ín--ǎ-y- ----.
W_ g__ n__ d_ y_ z____
W- g-i n-n d- y- z-ē-.
----------------------
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
我 给 您 打 一针 。
Wǒ gěi nín dǎ yī zhēn.
|
| నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను |
我 --您-一些 药片 。
我 给 您 一_ 药_ 。
我 给 您 一- 药- 。
-------------
我 给 您 一些 药片 。
0
W----i -ín----i------ià-.
W_ g__ n__ y____ y_______
W- g-i n-n y-x-ē y-o-i-n-
-------------------------
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
我 给 您 一些 药片 。
Wǒ gěi nín yīxiē yàopiàn.
|
| మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను |
我 - 您--个-药方, - 药店 取 --。
我 给 您 开_ 药__ 到 药_ 取 药 。
我 给 您 开- 药-, 到 药- 取 药 。
-----------------------
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
0
W- --------k----- y-ofāng--d-o --o---n -ǔ----.
W_ g__ n__ k__ g_ y_______ d__ y______ q_ y___
W- g-i n-n k-i g- y-o-ā-g- d-o y-o-i-n q- y-o-
----------------------------------------------
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Wǒ gěi nín kāi gè yàofāng, dào yàodiàn qǔ yào.
|