పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   mk Кај лекар

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Јас --а---д-н --рм-н к---лека-. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Ј----ma- ye-ye- t-e---n kaј-l-e---. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Терм-но--е-во--е-е---ас--. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
T-er-inot -e -o-dye-yet---as-t. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
మీ పేరు ఏమిటి? Как--- ----т-----? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Ka-o -e---s--e-o--my-? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి С--н----в- че-а-н--а-------ам. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
Syedn---ye-v- -----al-at--Vye -olam. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Л-к---- -е--ој-е-в--на-. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
L--karot k----do-dye-vy-d----. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? К--е--те--сигу--н-? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
K--y- stye--s---oo-an-? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Ш-о-м---м--а-с-орам----в--? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
S-t- -o-am d--sto--m-z- vas? S___ m____ d_ s_____ z_ v___ S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? И---е -и б--ки? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Ima-y--li---l--? I_____ l_ b_____ I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? К-де-в- б--и? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-d-e--y- -o-i? K____ v__ b____ K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది С-ко--- им-м--олки-во г-б--. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
Sye--gu--- imam-bol-- -----rbot. S_________ i___ b____ v_ g______ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Ч---о-------лаво-о---. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
C--es-o --a--gul---b--k-. C______ i___ g___________ C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది По---о--- и--- б---- во-с-о-ак-т. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
P-n-e---uash -m-m -ol-- vo s--ma---. P___________ i___ b____ v_ s________ P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! С-б-е--те се -д -оја--т ----ре,--е -ол-м. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
S--l--c---t---sye--- p-јas---n-g----e--Vy- mo---. S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____ S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Ле-н-те--- -е-а-----, В--м-ла-. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
L-e--nyety---a----ʐa-----,--ye-m-la-. L__________ n_ l__________ V__ m_____ L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది К--н--- пр-т-сок---во-ред. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
K-v-i-t --it-sok-y--vo ry--. K______ p_______ y_ v_ r____ K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Ќе-----а--- е--а-инек----. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
K-y--v- dadam-y-dna -n-----i--. K___ v_ d____ y____ i__________ K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Ќе ви--ада- -а--е--. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
K----v- --dam t-b---ti. K___ v_ d____ t________ K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Ќ- -и--а--м ---н--еце-- -- в---п---а. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
Kjy- -- -ada- yedy-n--yetzy-p- -a v---p-y-ka. K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______ K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -