పదబంధం పుస్తకం

te డాక్టర్ వద్ద   »   mk Кај лекар

57 [యాభై ఏడు]

డాక్టర్ వద్ద

డాక్టర్ వద్ద

57 [педесет и седум]

57 [pyedyesyet i syedoom]

Кај лекар

Kaј lyekar

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది Ј-- --------н т--м-н--а- -е---. Ј__ и___ е___ т_____ к__ л_____ Ј-с и-а- е-е- т-р-и- к-ј л-к-р- ------------------------------- Јас имам еден термин кај лекар. 0
Ј-----a- ----en tye---n -----yek-r. Ј__ i___ y_____ t______ k__ l______ Ј-s i-a- y-d-e- t-e-m-n k-ј l-e-a-. ----------------------------------- Јas imam yedyen tyermin kaј lyekar.
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది Те---н-- е -о-де-е- -а-от. Т_______ е в_ д____ ч_____ Т-р-и-о- е в- д-с-т ч-с-т- -------------------------- Терминот е во десет часот. 0
T-e-m--ot-ye v--dy-s-e- ------. T________ y_ v_ d______ c______ T-e-m-n-t y- v- d-e-y-t c-a-o-. ------------------------------- Tyerminot ye vo dyesyet chasot.
మీ పేరు ఏమిటి? Ка-о-е-----т- ---? К___ е в_____ и___ К-к- е в-ш-т- и-е- ------------------ Како е вашето име? 0
Kak--ye v-shy----i--e? K___ y_ v_______ i____ K-k- y- v-s-y-t- i-y-? ---------------------- Kako ye vashyeto imye?
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి Сед-е-е -- чек-лн--а-В- м----. С______ в_ ч________ В_ м_____ С-д-е-е в- ч-к-л-а-а В- м-л-м- ------------------------------ Седнете во чекалната Ве молам. 0
S-----etye vo-chye---n-t--V-- ---a-. S_________ v_ c__________ V__ m_____ S-e-n-e-y- v- c-y-k-l-a-a V-e m-l-m- ------------------------------------ Syednyetye vo chyekalnata Vye molam.
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు Л---рот ----ој-е-в-днаш. Л______ ќ_ д____ в______ Л-к-р-т ќ- д-ј-е в-д-а-. ------------------------ Лекарот ќе дојде веднаш. 0
Ly-kar-t-kj-e ---d-e--y--n---. L_______ k___ d_____ v________ L-e-a-o- k-y- d-ј-y- v-e-n-s-. ------------------------------ Lyekarot kjye doјdye vyednash.
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు? К-д----- -си-ур-н-? К___ с__ о_________ К-д- с-е о-и-у-а-и- ------------------- Каде сте осигурани? 0
Kady- -t-e o-i-u-o-a--? K____ s___ o___________ K-d-e s-y- o-i-u-o-a-i- ----------------------- Kadye stye osiguoorani?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను? Што мо--м -а с-о-а---- --с? Ш__ м____ д_ с_____ з_ в___ Ш-о м-ж-м д- с-о-а- з- в-с- --------------------------- Што можам да сторам за вас? 0
Shto-----m -- ----a- ---v--? S___ m____ d_ s_____ z_ v___ S-t- m-ʐ-m d- s-o-a- z- v-s- ---------------------------- Shto moʐam da storam za vas?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా? И--те-ли ---к-? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-и- --------------- Имате ли болки? 0
Im--y- l- b--ki? I_____ l_ b_____ I-a-y- l- b-l-i- ---------------- Imatye li bolki?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది? Ка-е----бо-и? К___ в_ б____ К-д- в- б-л-? ------------- Каде ве боли? 0
K-----vye-boli? K____ v__ b____ K-d-e v-e b-l-? --------------- Kadye vye boli?
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది С--ога--им-- б-л-и в- грб-т. С______ и___ б____ в_ г_____ С-к-г-ш и-а- б-л-и в- г-б-т- ---------------------------- Секогаш имам болки во грбот. 0
S-----u-s-----m-bol-i vo-gur-o-. S_________ i___ b____ v_ g______ S-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- g-r-o-. -------------------------------- Syekoguash imam bolki vo gurbot.
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది Че--- и--м г--в------. Ч____ и___ г__________ Ч-с-о и-а- г-а-о-о-к-. ---------------------- Често имам главоболки. 0
Chye-t--i-am g-l--ob-l-i. C______ i___ g___________ C-y-s-o i-a- g-l-v-b-l-i- ------------------------- Chyesto imam gulavobolki.
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది П--еког-----ам --лк- во -то-----. П________ и___ б____ в_ с________ П-н-к-г-ш и-а- б-л-и в- с-о-а-о-. --------------------------------- Понекогаш имам болки во стомакот. 0
P--y-k-g-ash-i-am--o-ki vo--to--k-t. P___________ i___ b____ v_ s________ P-n-e-o-u-s- i-a- b-l-i v- s-o-a-o-. ------------------------------------ Ponyekoguash imam bolki vo stomakot.
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి! Собле-е-- -е--д-по--сот--а--р-- Ве----ам. С________ с_ о_ п______ н______ В_ м_____ С-б-е-е-е с- о- п-ј-с-т н-г-р-, В- м-л-м- ----------------------------------------- Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. 0
S--l-ec-y--ye sye-o-----a--t------r--,-Vy----l-m. S____________ s__ o_ p______ n________ V__ m_____ S-b-y-c-y-t-e s-e o- p-ј-s-t n-g-o-y-, V-e m-l-m- ------------------------------------------------- Soblyechyetye sye od poјasot naguorye, Vye molam.
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి Ле----- н- -ежа--а-а,-Ве --л-м. Л______ н_ л_________ В_ м_____ Л-г-е-е н- л-ж-л-а-а- В- м-л-м- ------------------------------- Легнете на лежалката, Ве молам. 0
Ly---n-e----na l-e--l-at----ye-mol--. L__________ n_ l__________ V__ m_____ L-e-u-y-t-e n- l-e-a-k-t-, V-e m-l-m- ------------------------------------- Lyegunyetye na lyeʐalkata, Vye molam.
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది К----о- -ри-ис-к----- ре-. К______ п_______ е в_ р___ К-в-и-т п-и-и-о- е в- р-д- -------------------------- Крвниот притисок е во ред. 0
Kr----- -rit---k-ye--o ---d. K______ p_______ y_ v_ r____ K-v-i-t p-i-i-o- y- v- r-e-. ---------------------------- Krvniot pritisok ye vo ryed.
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను Ќе -- --дам-е--а -не-ци-а. Ќ_ в_ д____ е___ и________ Ќ- в- д-д-м е-н- и-е-ц-ј-. -------------------------- Ќе ви дадам една инекција. 0
K--e v-----am -ed----n---t----. K___ v_ d____ y____ i__________ K-y- v- d-d-m y-d-a i-y-k-z-ј-. ------------------------------- Kjye vi dadam yedna inyektziјa.
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను Ќе ви--ад-- таб--ти. Ќ_ в_ д____ т_______ Ќ- в- д-д-м т-б-е-и- -------------------- Ќе ви дадам таблети. 0
K--e -i da-------ly---. K___ v_ d____ t________ K-y- v- d-d-m t-b-y-t-. ----------------------- Kjye vi dadam tablyeti.
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను Ќ- ви дада---де- р--епт-за во-ап---а. Ќ_ в_ д____ е___ р_____ з_ в_ а______ Ќ- в- д-д-м е-е- р-ц-п- з- в- а-т-к-. ------------------------------------- Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. 0
Kj-e -- dadam y-d----ryet-ye-- ---v--ap----a. K___ v_ d____ y_____ r________ z_ v_ a_______ K-y- v- d-d-m y-d-e- r-e-z-e-t z- v- a-t-e-a- --------------------------------------------- Kjye vi dadam yedyen ryetzyept za vo aptyeka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -