Phrasebook

tl Sa istasyon ng tren   »   no På togstasjonen

33 [tatlumpu’t tatlo]

Sa istasyon ng tren

Sa istasyon ng tren

33 [trettitre]

På togstasjonen

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Kailan ang susunod na tren papuntang Berlin? Nå- -å----s-e-t-- t----e-l--? N__ g__ n____ t__ t__ B______ N-r g-r n-s-e t-g t-l B-r-i-? ----------------------------- Når går neste tog til Berlin? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang Paris? Nå- -år nes-e t-----l--a-is? N__ g__ n____ t__ t__ P_____ N-r g-r n-s-e t-g t-l P-r-s- ---------------------------- Når går neste tog til Paris? 0
Kailan ang susunod na tren papuntang London? Når---r-n-st--tog---l-L-nd--? N__ g__ n____ t__ t__ L______ N-r g-r n-s-e t-g t-l L-n-o-? ----------------------------- Når går neste tog til London? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Warsaw? N-r kjø-er---g---t-l--a-s----? N__ k_____ t____ t__ W________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l W-r-z-w-? ------------------------------ Når kjører toget til Warszawa? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Stockholm? N-- k-ø--- -oget-til-St----o-m? N__ k_____ t____ t__ S_________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l S-o-k-o-m- ------------------------------- Når kjører toget til Stockholm? 0
Anong oras aalis ang tren papuntang Budapest? Når--j-re---og-t til--udapes-? N__ k_____ t____ t__ B________ N-r k-ø-e- t-g-t t-l B-d-p-s-? ------------------------------ Når kjører toget til Budapest? 0
Gusto ko ng ticket papuntang Madrid. E- ----e-- ----M-drid. E_ b______ t__ M______ E- b-l-e-t t-l M-d-i-. ---------------------- En billett til Madrid. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Prague. En b-ll-t--t-l P----. E_ b______ t__ P_____ E- b-l-e-t t-l P-a-a- --------------------- En billett til Praha. 0
Gusto ko ng ticket papuntang Bern. En-b--le-- -i--B-r-. E_ b______ t__ B____ E- b-l-e-t t-l B-r-. -------------------- En billett til Bern. 0
Kailan darating ang tren sa Vienna? N---a---mmer t-get-i--ie-? N__ a_______ t____ i W____ N-r a-k-m-e- t-g-t i W-e-? -------------------------- Når ankommer toget i Wien? 0
Kailan darating ang tren sa Moscow? Når------me- ------i M-s-v-? N__ a_______ t____ i M______ N-r a-k-m-e- t-g-t i M-s-v-? ---------------------------- Når ankommer toget i Moskva? 0
Kailan darating ang tren sa Amsterdam? N---ank--m-r -o----i -ms--r---? N__ a_______ t____ i A_________ N-r a-k-m-e- t-g-t i A-s-e-d-m- ------------------------------- Når ankommer toget i Amsterdam? 0
Kailangan ko bang magpalit ng tren? M--jeg-b---e----? M_ j__ b____ t___ M- j-g b-t-e t-g- ----------------- Må jeg bytte tog? 0
Mula sa aling platform aalis ang tren? H--l--- s-or---- -o-e--f-a? H______ s___ g__ t____ f___ H-i-k-t s-o- g-r t-g-t f-a- --------------------------- Hvilket spor går toget fra? 0
Mayroon bang tren na pangtulog? F-nne- det---vekupé på t--et? F_____ d__ s_______ p_ t_____ F-n-e- d-t s-v-k-p- p- t-g-t- ----------------------------- Finnes det sovekupé på toget? 0
Gusto ko ng one-way ticket papuntang Brussels. Je---il --ø-e-tur--i- B-üs-e-. J__ v__ k____ t__ t__ B_______ J-g v-l k-ø-e t-r t-l B-ü-s-l- ------------------------------ Jeg vil kjøpe tur til Brüssel. 0
Gusto ko ng pabalik na tiket sa Copenhagen. J-g -il -j--e r-tur-ti- -øbenhav-. J__ v__ k____ r____ t__ K_________ J-g v-l k-ø-e r-t-r t-l K-b-n-a-n- ---------------------------------- Jeg vil kjøpe retur til København. 0
Magkano ang bayad sa tren na pangtulog? Hv- ---t-- -n -lass-i --v--up--n? H__ k_____ e_ p____ i s__________ H-a k-s-e- e- p-a-s i s-v-k-p-e-? --------------------------------- Hva koster en plass i sovekupéen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -