Phrasebook

tl laro   »   no Sport / idrett

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Dr-ver-d- --d--p---? D_____ d_ m__ s_____ D-i-e- d- m-d s-o-t- -------------------- Driver du med sport? 0
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. J-- ----må---ve-e m-g. J__ j__ m_ b_____ m___ J-, j-g m- b-v-g- m-g- ---------------------- Ja, jeg må bevege meg. 0
Miyembro ako sa isang sports na grupo. J-- g-r - en --o---k--bb. J__ g__ i e_ s___________ J-g g-r i e- s-o-t-k-u-b- ------------------------- Jeg går i en sportsklubb. 0
Naglalaro tayo ng putbol. V- s-ill-- fo-bal-. V_ s______ f_______ V- s-i-l-r f-t-a-l- ------------------- Vi spiller fotball. 0
Minsan lumalangoy kami. Av -- -il ---mme--vi. A_ o_ t__ s______ v__ A- o- t-l s-ø-m-r v-. --------------------- Av og til svømmer vi. 0
O nagbibisikleta kami. Elle- vi -y-l--. E____ v_ s______ E-l-r v- s-k-e-. ---------------- Eller vi sykler. 0
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. I -yen-v-r-----es det e---o--a---t-di-n. I b___ v__ f_____ d__ e_ f______________ I b-e- v-r f-n-e- d-t e- f-t-a-l-t-d-o-. ---------------------------------------- I byen vår finnes det en fotballstadion. 0
Mayroon ding swimming pool na may sauna. De-----n-s ---- -- s--m-e-a-l --- -ads---. D__ f_____ o___ e_ s_________ m__ b_______ D-t f-n-e- o-s- e- s-ø-m-h-l- m-d b-d-t-e- ------------------------------------------ Det finnes også en svømmehall med badstue. 0
At mayroong isang golf course. Og---- fi--es--n go-f--n-. O_ d__ f_____ e_ g________ O- d-t f-n-e- e- g-l-b-n-. -------------------------- Og det finnes en golfbane. 0
Ano ang palabas sa telebisyon. H-- -r-det----T-? H__ e_ d__ p_ T__ H-a e- d-t p- T-? ----------------- Hva er det på TV? 0
May larong putbol ngayon. D----r--otb--l--m- a-k---t n-. D__ e_ f__________ a______ n__ D-t e- f-t-a-l-a-p a-k-r-t n-. ------------------------------ Det er fotballkamp akkurat nå. 0
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. D----ys-e-l-g-t s--ll---m-t-d-t ----l---. D__ t____ l____ s______ m__ d__ e________ D-t t-s-e l-g-t s-i-l-r m-t d-t e-g-l-k-. ----------------------------------------- Det tyske laget spiller mot det engelske. 0
Sino ang nananalo? Hv-m-vi--e-? H___ v______ H-e- v-n-e-? ------------ Hvem vinner? 0
Wala akong ideya. J-g h-r-ik-e --il---. J__ h__ i___ p_______ J-g h-r i-k- p-i-i-g- --------------------- Jeg har ikke peiling. 0
Sa ngayon ay tabla sila. For ø----ik-et er --t-ua--jor-. F__ ø_________ e_ d__ u________ F-r ø-e-l-k-e- e- d-t u-v-j-r-. ------------------------------- For øyeblikket er det uavgjort. 0
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. D--m-r-- -ommer--r--Be-g--. D_______ k_____ f__ B______ D-m-e-e- k-m-e- f-a B-l-i-. --------------------------- Dommeren kommer fra Belgia. 0
Ngayon ay may penalty. Nå e------ell--e-m--er. N_ e_ d__ e____________ N- e- d-t e-l-v---e-e-. ----------------------- Nå er det elleve-meter. 0
Goal! isa – sero! Må-- -tt---- nu-l! M___ E__ m__ n____ M-l- E-t m-t n-l-! ------------------ Mål! Ett mot null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -