Phrasebook

tl Maiikling usapan 2   »   no Småprat 2

21 [dalawampu’t isa]

Maiikling usapan 2

Maiikling usapan 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Saan ka nagmula? Hv-r k-mm---d---ra? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Mula sa Basel. Fr- ----l. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Ang Basel ay matatagpuan sa Switzerland. Ba-e-------- i--v-its. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
Maaari ba kitang ipakilala kay G. Müller? H-l--p---.. Mül-er. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
Siya ay isang dayuhan. H-n--r--tl-ndi--. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Nagsasalita siya ng iba’t ibang wika. Han -n--k-r f-er- s--åk. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
Unang beses mo ba makapunta dito? Er de-----st- g--- d---- h--? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
Hindi, nakapunta na ako noong nakaraang taon. N--,--eg var-h-r-i -j---o---. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
Ngunit sa loob lamang ng isang linggo. Men --r--ei-u-e. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
Ano nagustuhan mo dito sa amin? H-o-------ke- ---d-g-her-h-- oss? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
Madami. Ang mga tao dito ay mababait. V---ig-g---.-F-------v--n----. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
At gusto ko rin ang tanawin. O--natur-n--i-e----g ogs-. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
Ano ang inyong trabaho? Hva------r--u---d? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
Ako ay isang tagapagsaling-wika. J------o-ers-tt-r. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
Isinasalin ko ang mga libro. Jeg---er-ett-r-bøke-. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
Mag-isa ka lang dito? Er d- -l-ne h-r? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
Hindi, nandito rin ang asawa / asawa ko. N--,-kon- -i-/----n-- -in--r h-r o-s-. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
At nariyan ang dalawa kong anak. Og-d-- er--e--o---r----ine. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -