Parlør

no Sport / idrett   »   tl laro

49 [førtini / ni og førti]

Sport / idrett

Sport / idrett

49 [apatnapu’t siyam]

laro

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tagalog Spill Mer
Driver du med sport? N-g--ehers--y- -a-b-? N_____________ k_ b__ N-g-e-h-r-i-y- k- b-? --------------------- Nag-eehersisyo ka ba? 0
Ja, jeg må bevege meg. O----ai-----n-k- -- e--rsi---. O__ k________ k_ n_ e_________ O-, k-i-a-g-n k- n- e-e-s-s-o- ------------------------------ Oo, kailangan ko ng ehersisyo. 0
Jeg går i en sportsklubb. Miyem-r--a-o sa i--n-------s-n- g-u--. M_______ a__ s_ i____ s_____ n_ g_____ M-y-m-r- a-o s- i-a-g s-o-t- n- g-u-o- -------------------------------------- Miyembro ako sa isang sports na grupo. 0
Vi spiller fotball. N-g---------yo ng--u-bo-. N________ t___ n_ p______ N-g-a-a-o t-y- n- p-t-o-. ------------------------- Naglalaro tayo ng putbol. 0
Av og til svømmer vi. Mins-n-l--a-a--o---am-. M_____ l_________ k____ M-n-a- l-m-l-n-o- k-m-. ----------------------- Minsan lumalangoy kami. 0
Eller vi sykler. O-n--bib-s-k---- -a--. O n_____________ k____ O n-g-i-i-i-l-t- k-m-. ---------------------- O nagbibisikleta kami. 0
I byen vår finnes det en fotballstadion. Ma---on-----n--p--bo--is--dy-m----aming lung-o-. M_______ i____ p_____ i_______ s_ a____ l_______ M-y-o-n- i-a-g p-t-o- i-t-d-u- s- a-i-g l-n-s-d- ------------------------------------------------ Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. 0
Det finnes også en svømmehall med badstue. M-y-oo--din- -w--m-------l -a m-y --u-a. M______ d___ s_______ p___ n_ m__ s_____ M-y-o-n d-n- s-i-m-n- p-o- n- m-y s-u-a- ---------------------------------------- Mayroon ding swimming pool na may sauna. 0
Og det finnes en golfbane. At-ma--oo-g-is----gol- --u-s-. A_ m_______ i____ g___ c______ A- m-y-o-n- i-a-g g-l- c-u-s-. ------------------------------ At mayroong isang golf course. 0
Hva er det på TV? Ano -n--p----as-s--tel---s---. A__ a__ p______ s_ t__________ A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o-. ------------------------------ Ano ang palabas sa telebisyon. 0
Det er fotballkamp akkurat nå. Ma- ------ putb-l--ga-on. M__ l_____ p_____ n______ M-y l-r-n- p-t-o- n-a-o-. ------------------------- May larong putbol ngayon. 0
Det tyske laget spiller mot det engelske. A---k-po-a---g -le-a---- nag---a---l--an ---I-gles. A__ k______ n_ A_____ a_ n________ l____ s_ I______ A-g k-p-n-n n- A-e-a- a- n-g-a-a-o l-b-n s- I-g-e-. --------------------------------------------------- Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. 0
Hvem vinner? Sino-a-- -an---l-? S___ a__ n________ S-n- a-g n-n-n-l-? ------------------ Sino ang nananalo? 0
Jeg har ikke peiling. Wala -k-n- -dey-. W___ a____ i_____ W-l- a-o-g i-e-a- ----------------- Wala akong ideya. 0
For øyeblikket er det uavgjort. S---g--o--a----b-- --l-. S_ n_____ a_ t____ s____ S- n-a-o- a- t-b-a s-l-. ------------------------ Sa ngayon ay tabla sila. 0
Dommeren kommer fra Belgia. A-g--a----a--l-a--g--in- -- -e----m. A__ t_________ a_ g_____ s_ B_______ A-g t-g---a-o- a- g-l-n- s- B-l-i-m- ------------------------------------ Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. 0
Nå er det elleve-meter. Ng-y-- ay--a- pen-l-y. N_____ a_ m__ p_______ N-a-o- a- m-y p-n-l-y- ---------------------- Ngayon ay may penalty. 0
Mål! Ett mot null! Go--- isa-–-s-r-! G____ i__ – s____ G-a-! i-a – s-r-! ----------------- Goal! isa – sero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Ukrainsk er et av de Østslaviske språk. Det er nært knyttet til Russisk og Hviterussisk. Mer enn 40 millioner snakker Ukrainsk. Det er det tredje mest talte slaviske språk etter Russisk og Polsk. Ukrainsk ble utviklet rundt slutten av det 18. århundre ut i fra dialekt. Et distinkt skriftspråk dukket opp på den tiden, og med den kom litteratur. I dag finnes det mange dialekter, disse er delt opp i tre hovedgrupper. Ordforrådet, setningsstrukturen og ordledd harmonerer med andre Slaviske språk. Dette er fordi Slaviske språk startet sent med å differensiere seg. På grunn av den geografiske situasjonen i Ukraina er det mange Polske og Russiske påvirkninger. Grammatikken deles inn i sju deler. Ukrainske adjektiver definerer forhold til personer og ting veldig klart. En talende er i stand til å demonstrere holdning eller tankemåte ut i fra hvilke ord han velger. Enda et kjennemerke ved Ukrainsk er svært melodisk lyd. Hvis du liker språk som høres melodiøst ut bør du lære Ukrainsk!