Phrasebook

tl laro   »   uk Спорт

49 [apatnapu’t siyam]

laro

laro

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Nag-eehersisyo ka ba? Т--з----єшся----р---? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty --y̆ma-es--ya -por---? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Oo, kailangan ko ng ehersisyo. Так--я-повин-н /---в-н-- -ухат-ся. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
Ta-, ya-povyn---/--o--n-a---khatys--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Miyembro ako sa isang sports na grupo. Я хо-жу--о с-орт-вн-го к----. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA-kh-d-hu--- ----t-----o-klu-u. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Naglalaro tayo ng putbol. Ми --ає-о-----т--л. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
My---ay-mo u f-tbo-. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Minsan lumalangoy kami. І-о-і м---л-в---о. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
I--di-m- p-av-y-m-. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
O nagbibisikleta kami. Аб- -и --та---сь на --лосипе-ах. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A-o ---kat--e-os- n---e-os-p--akh. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Mayroong isang putbol istadyum sa aming lungsod. У --ш--у -і--- є ---бо--н-й ст-----. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U --s-o-u mi-ti ye f-t---ʹnyy--s-ad---. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Mayroon ding swimming pool na may sauna. Є -акож ба-ейн ----ун-. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
YE--ako---bas-y-n --sa-n-. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
At mayroong isang golf course. І-- міс-е-д-я го-ь--. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I -e---st-- dlya -olʹf-. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Ano ang palabas sa telebisyon. Що --е -а -еле-аче---? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
S-c-o -̆d- n- -e-e-----nni? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
May larong putbol ngayon. Са-е-йд- -утб---ний----ч. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
S-me --d- futb----y---ma---. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Ang koponan ng Aleman ay naglalaro laban sa Ingles. Н--е---а-к--а----грає про-- а-г--й-ь-о-. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
N-mets-ka-ko--n---h-aye--r-t- -nh--y̆--koï. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Sino ang nananalo? Х-о ви-р-є? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
Kht- v-----e? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Wala akong ideya. Я-не з--ю. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
YA--e-zn---. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Sa ngayon ay tabla sila. Пок- що -іч--. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
Po-y ----o--ic-y-a. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Ang taga-hatol ay galing sa Belgium. Ар-і-- - -----і-. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
Ar-it--z Be-ʹh-i-. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Ngayon ay may penalty. Зара------ пена--ті. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-raz----e-pe-a-ʹti. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Goal! isa – sero! Го----дин:--у-ь! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H-l! --y----ul-! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -