Phrasebook

tl Pagtatanggi 2   »   it Negazione 2

65 [animnapu’t lima]

Pagtatanggi 2

Pagtatanggi 2

65 [sessantacinque]

Negazione 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Mahal ba ang singsing? È car- l-a---lo? È c___ l________ È c-r- l-a-e-l-? ---------------- È caro l’anello? 0
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. N-- c--t- -o-o ----o Eu-o. N__ c____ s___ c____ E____ N-, c-s-a s-l- c-n-o E-r-. -------------------------- No, costa solo cento Euro. 0
Ngunit meron lamang akong limampung euro. M-----ne----s-l----nq-a--a. M_ i_ n_ h_ s___ c_________ M- i- n- h- s-l- c-n-u-n-a- --------------------------- Ma io ne ho solo cinquanta. 0
Tapos ka na ba? S----ron--? S__ p______ S-i p-o-t-? ----------- Sei pronto? 0
Hindi pa. No---on -n--ra. N__ n__ a______ N-, n-n a-c-r-. --------------- No, non ancora. 0
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. Sono -r-n-o-----un mom--t-. S___ p_____ f__ u_ m_______ S-n- p-o-t- f-a u- m-m-n-o- --------------------------- Sono pronto fra un momento. 0
Gusto mo pa ba ng sabaw? Vorre-t- -n---a de--- m---str-? V_______ a_____ d____ m________ V-r-e-t- a-c-r- d-l-a m-n-s-r-? ------------------------------- Vorresti ancora della minestra? 0
Hindi, ayoko na. No- no--ne-vo--i--pi-. N__ n__ n_ v_____ p___ N-, n-n n- v-g-i- p-ù- ---------------------- No, non ne voglio più. 0
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. M- -nc--- un-g-l---. M_ a_____ u_ g______ M- a-c-r- u- g-l-t-. -------------------- Ma ancora un gelato. 0
Matagal ka na bang nakatira dito? Abiti-----da --nt- te-po? A____ q__ d_ t____ t_____ A-i-i q-i d- t-n-o t-m-o- ------------------------- Abiti qui da tanto tempo? 0
Hindi, isang buwan pa lamang. N-,-so-- da u- -ese. N__ s___ d_ u_ m____ N-, s-l- d- u- m-s-. -------------------- No, solo da un mese. 0
Ngunit marami na akong kilala na mga tao. Ma ---o-co gi---ol---ge---. M_ c______ g__ m____ g_____ M- c-n-s-o g-à m-l-a g-n-e- --------------------------- Ma conosco già molta gente. 0
Uuwi ka ba ng bahay bukas? V-- a ca-a --m-n-? V__ a c___ d______ V-i a c-s- d-m-n-? ------------------ Vai a casa domani? 0
Hindi, sa katapusan pa ng linggo. No,--olo p-r il--i-- se---ma-a. N__ s___ p__ i_ f___ s_________ N-, s-l- p-r i- f-n- s-t-i-a-a- ------------------------------- No, solo per il fine settimana. 0
Ngunit babalik ako sa Linggo. M- -o-ritorn- --à---m--i-a. M_ i_ r______ g__ d________ M- i- r-t-r-o g-à d-m-n-c-. --------------------------- Ma io ritorno già domenica. 0
Matanda na ba ang iyong anak na babae? T-- -ig--a---gi---d--ta? T__ f_____ è g__ a______ T-a f-g-i- è g-à a-u-t-? ------------------------ Tua figlia è già adulta? 0
Hindi, labing-pito pa lang siya. N-,--a a--ena-dic---set----nni. N__ h_ a_____ d__________ a____ N-, h- a-p-n- d-c-a-s-t-e a-n-. ------------------------------- No, ha appena diciassette anni. 0
Pero may nobyo na siya. M- --- h---ià-u--a-ic-. M_ l__ h_ g__ u_ a_____ M- l-i h- g-à u- a-i-o- ----------------------- Ma lei ha già un amico. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -