Phrasebook

tl Sa post opis   »   it Alle poste

59 [limampu’t siyam]

Sa post opis

Sa post opis

59 [cinquantanove]

Alle poste

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Nasaan ang pinakamalapit na post opis? D-v’- -a--os-- -i---ici--? D____ l_ p____ p__ v______ D-v-è l- p-s-a p-ù v-c-n-? -------------------------- Dov’è la posta più vicina? 0
Malayo ba dito ang susunod na post opis? È------na la -o---? È l______ l_ p_____ È l-n-a-a l- p-s-a- ------------------- È lontana la posta? 0
Nasaan ang pinakamalapit na hulugan ng sulat? D--’--la -r-s--m----c- ---l- l---ere? D____ l_ p_______ b___ d____ l_______ D-v-è l- p-o-s-m- b-c- d-l-e l-t-e-e- ------------------------------------- Dov’è la prossima buca delle lettere? 0
Kailangan ko ng ilang selyo. M- -ccorr--o-a--u-i -ran--b----. M_ o________ a_____ f___________ M- o-c-r-o-o a-c-n- f-a-c-b-l-i- -------------------------------- Mi occorrono alcuni francobolli. 0
Para sa isang kard at isang liham. P-- --a ---tolin--ed-----l-t--r-. P__ u__ c________ e_ u__ l_______ P-r u-a c-r-o-i-a e- u-a l-t-e-a- --------------------------------- Per una cartolina ed una lettera. 0
Magkano ang selyo papuntang Amerika? / Magkano ang pagpadala papuntang Amerika? Q----- cos-- un-franc-b-ll--p-r-l-A-e--c-? Q_____ c____ u_ f__________ p__ l_________ Q-a-t- c-s-a u- f-a-c-b-l-o p-r l-A-e-i-a- ------------------------------------------ Quanto costa un francobollo per l’America? 0
Gaano kabigat ang parsela? Q--n-o--esa---e-t- p--c-? Q_____ p___ q_____ p_____ Q-a-t- p-s- q-e-t- p-c-o- ------------------------- Quanto pesa questo pacco? 0
Maaari ko ba itong ipadala sa pamamagitan ng koreong panghimpapawid? P-sso-sp-d-r-o--e- p--ta-aere-? P____ s_______ p__ p____ a_____ P-s-o s-e-i-l- p-r p-s-a a-r-a- ------------------------------- Posso spedirlo per posta aerea? 0
Gaano katagal bago ito makarating doon? Q----o-c------e-ad-a-ri--re? Q_____ c_ m____ a_ a________ Q-a-t- c- m-t-e a- a-r-v-r-? ---------------------------- Quanto ci mette ad arrivare? 0
Saan ako maaaring tumawag? D--- po--o--e-e---a-e? D___ p____ t__________ D-v- p-s-o t-l-f-n-r-? ---------------------- Dove posso telefonare? 0
Nasaan ang susunod na booth ng telepono? Dov’- la--r-ss----c------te--f-ni--? D____ l_ p_______ c_____ t__________ D-v-è l- p-o-s-m- c-b-n- t-l-f-n-c-? ------------------------------------ Dov’è la prossima cabina telefonica? 0
Mayroon ka bang mga tarheta? Ha-car---te--f---ch-? H_ c____ t___________ H- c-r-e t-l-f-n-c-e- --------------------- Ha carte telefoniche? 0
Mayroon ka bang direktoryo ng telepono? H- un -le-c- tel-f--ic-? H_ u_ e_____ t__________ H- u- e-e-c- t-l-f-n-c-? ------------------------ Ha un elenco telefonico? 0
Alam mo ba ang area code para sa Austria? S- -l-------s--p----’A-s--i-? S_ i_ p_______ p__ l_________ S- i- p-e-i-s- p-r l-A-s-r-a- ----------------------------- Sa il prefisso per l’Austria? 0
Sandali lang, titingnan ko muna. Un m-me-t--c----uar--. U_ m______ c__ g______ U- m-m-n-o c-e g-a-d-. ---------------------- Un momento che guardo. 0
Ang linya ay laging okupado. La --n-a ---emp-----c-pat-. L_ l____ è s_____ o________ L- l-n-a è s-m-r- o-c-p-t-. --------------------------- La linea è sempre occupata. 0
Aling numero ang tinatawagan mo? Ch- n-m------------? C__ n_____ h_ f_____ C-e n-m-r- h- f-t-o- -------------------- Che numero ha fatto? 0
Kailangan mo munang dumayal ng zero! De-- f-re p--ma -- z--o! D___ f___ p____ l_ z____ D-v- f-r- p-i-a l- z-r-! ------------------------ Deve fare prima lo zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -