Konuşma Kılavuzu

tr Restoranda 3   »   ko 레스토랑에서 3

31 [otuz bir]

Restoranda 3

Restoranda 3

31 [서른하나]

31 [seoleunhana]

레스토랑에서 3

[leseutolang-eseo 3]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Korece Oyna Daha
Bir ordövr istiyorum. 애--이저를---요. 애_____ 주___ 애-타-저- 주-요- ----------- 애피타이저를 주세요. 0
ae--taije-le-l-jus-y-. a_____________ j______ a-p-t-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- aepitaijeoleul juseyo.
Bir salata istiyorum. 샐-드를-주-요. 샐___ 주___ 샐-드- 주-요- --------- 샐러드를 주세요. 0
s----eo--u--ul-j----o. s_____________ j______ s-e-l-o-e-l-u- j-s-y-. ---------------------- saelleodeuleul juseyo.
Bir çorba istiyorum. 수-- -세-. 수__ 주___ 수-를 주-요- -------- 수프를 주세요. 0
su-e---u- -u-ey-. s________ j______ s-p-u-e-l j-s-y-. ----------------- supeuleul juseyo.
Bir tatlı istiyorum. 디--를 주--. 디___ 주___ 디-트- 주-요- --------- 디저트를 주세요. 0
d--e-t---eu- --s---. d___________ j______ d-j-o-e-l-u- j-s-y-. -------------------- dijeoteuleul juseyo.
Kremalı dondurma istiyorum. 생크- -- 아--크-을 --요. 생__ 얹_ 아_____ 주___ 생-림 얹- 아-스-림- 주-요- ------------------ 생크림 얹은 아이스크림을 주세요. 0
s-e---euli- eonj--u--ais--keu--m---l j-se-o. s__________ e_______ a______________ j______ s-e-g-e-l-m e-n---u- a-s-u-e-l-m-e-l j-s-y-. -------------------------------------------- saengkeulim eonj-eun aiseukeulim-eul juseyo.
Meyve veya peynir istiyorum. 과일-- 치즈를 --요. 과___ 치__ 주___ 과-이- 치-를 주-요- ------------- 과일이나 치즈를 주세요. 0
gwa-l-i-a--h--euleu------y-. g________ c_________ j______ g-a-l-i-a c-i-e-l-u- j-s-y-. ---------------------------- gwail-ina chijeuleul juseyo.
Kahvaltı yapmak istiyoruz. 우리--아침-사를 하---어요. 우__ 아____ 하_ 싶___ 우-는 아-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 아침식사를 하고 싶어요. 0
uli--un -c----ig---e---ha-o s-p-eoyo. u______ a_____________ h___ s________ u-i-e-n a-h-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------- ulineun achimsigsaleul hago sip-eoyo.
Öğle yemeği istiyoruz. 우리는 --식-를-하- ---. 우__ 점____ 하_ 싶___ 우-는 점-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 점심식사를 하고 싶어요. 0
u-i---n j-o-s--s------ul hago-----e---. u______ j_______________ h___ s________ u-i-e-n j-o-s-m-i-s-l-u- h-g- s-p-e-y-. --------------------------------------- ulineun jeomsimsigsaleul hago sip-eoyo.
Akşam yemeği istiyoruz. 우-- 저녁식-- ----어요. 우__ 저____ 하_ 싶___ 우-는 저-식-를 하- 싶-요- ----------------- 우리는 저녁식사를 하고 싶어요. 0
ul-ne-n ---n-------sa--u- hag- -i---oyo. u______ j________________ h___ s________ u-i-e-n j-o-y-o-s-g-a-e-l h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- ulineun jeonyeogsigsaleul hago sip-eoyo.
Kahvaltıda ne istersiniz? 아-식-- 뭘-----? 아____ 뭘 원____ 아-식-로 뭘 원-세-? ------------- 아침식사로 뭘 원하세요? 0
ac-ims-gs-lo m-o- won--s-y-? a___________ m___ w_________ a-h-m-i-s-l- m-o- w-n-a-e-o- ---------------------------- achimsigsalo mwol wonhaseyo?
Marmelat ve ballı sandviç? 빵에 -- -을 ----? 빵_ 잼_ 꿀_ 드____ 빵- 잼- 꿀- 드-까-? -------------- 빵에 잼과 꿀을 드릴까요? 0
p---g---ja-m-wa -------l --u-i---ayo? p______ j______ k_______ d___________ p-a-g-e j-e-g-a k-u---u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------- ppang-e jaemgwa kkul-eul deulilkkayo?
Sosisli ve peynirli tost? 토----소--와-치즈를 드릴-요? 토___ 소___ 치__ 드____ 토-트- 소-지- 치-를 드-까-? ------------------- 토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요? 0
t-se-t--e--o--j-wa--hije---ul---u-ilk---o? t________ s_______ c_________ d___________ t-s-u-e-e s-s-j-w- c-i-e-l-u- d-u-i-k-a-o- ------------------------------------------ toseuteue sosijiwa chijeuleul deulilkkayo?
Bir haşlanmış yumurta? 삶- 계-요? 삶_ 계___ 삶- 계-요- ------- 삶은 계란요? 0
sa---e-n -ye-an-yo? s_______ g_________ s-l---u- g-e-a---o- ------------------- salm-eun gyelan-yo?
Bir yağda yumurta? 계- 후-이요? 계_ 후____ 계- 후-이-? -------- 계란 후라이요? 0
g-e-a- --l--yo? g_____ h_______ g-e-a- h-l-i-o- --------------- gyelan hulaiyo?
Bir omlet? 오믈-요? 오____ 오-렛-? ----- 오믈렛요? 0
o-e-ll----o? o___________ o-e-l-e---o- ------------ omeulles-yo?
Lütfen bir yoğurt daha. 요플- 하나 더-주세-. 요__ 하_ 더 주___ 요-레 하- 더 주-요- ------------- 요플레 하나 더 주세요. 0
yo-e-ll--h-n- deo ---e--. y_______ h___ d__ j______ y-p-u-l- h-n- d-o j-s-y-. ------------------------- yopeulle hana deo juseyo.
Lütfen biraz daha tuz ve biber. 소-과---- ---. 소__ 후__ 주___ 소-과 후-도 주-요- ------------ 소금과 후추도 주세요. 0
sog--m----h----d--j-s-yo. s________ h______ j______ s-g-u-g-a h-c-u-o j-s-y-. ------------------------- sogeumgwa huchudo juseyo.
Lütfen bir bardak su daha. 물 한-잔 ---세요. 물 한 잔 더 주___ 물 한 잔 더 주-요- ------------ 물 한 잔 더 주세요. 0
mu--h---j-n d-o --seyo. m__ h__ j__ d__ j______ m-l h-n j-n d-o j-s-y-. ----------------------- mul han jan deo juseyo.

Başarılı konuşma öğrenilebilir

Konuşmak baya kolay bir şey. Başarılı konuşmak ise çok daha zordur. Bir şeyi nasıl söylediğimiz neyi söylediğimizden daha önemlidir. Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Dinleyiciler bilinçsizce konuşanların bazı özelliklerine dikkat ederler. Bununla konuştuğumuzun düzgün algılanıp algılanmadığını etkileyebiliriz. Sadece nasıl konuştuğumuza özenle dikkat etmeliyiz. Bu vücut dilimiz için de geçerlidir. Bunun gerçekçi olması ve kişiliğimizi yansıtıyor olması önemlidir. Sesimiz de etkileyici bir rolü vardır, çünkü o da birlikte değerlendirilmektedir. Erkeklerde örneğin kalın bir ses avantajlıdır. Bu konuşanı kendinden emin ve bilinçli olarak göstermektedir. Ses çeşidinin ise etkisi bulunmamaktadır. Yalnız çok önemli olan burada konuşma hızıdır. Konuşmaların başarısı deneylerde incelendi. Buna göre, başarılı konuşmak başkalarını ikna etmektir. Başkaları ikna etmek isteyen biri çok hızlı konuşmamalıdır. Hızlı konuşaraktan gerçekçi olmadığını yansıtır. Ama yavaş bir konuşa stili de elverişsizdir. Çok yavaş konuşan insanlar az zeki gözükürler. En iyisi orta bir hız ile konuşmaktır. Mesela saniyede 3,5 kelime idealdir. Konuşurken ara vermek de önemlidir. Bu tarz dilimizi doğal ve inandırıcı kılmaktadır. Sonuç itibarı ile böylece dinleyenler bize güvenirler. Dakikada 4 ya da 5 ara çok verimli olacaktır. Konuşmanızı daha iyi kontrol etmeye bir çalışın! O zaman bir dahaki iş görüşme mülakatı da gelebilir...