Bir ordövr istiyorum.
--ק- מ---ראש--ה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-aqes----na--ri'--o--h.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Bir ordövr istiyorum.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Bir salata istiyorum.
-ב----לט.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a-a--ss s-la-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Bir salata istiyorum.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Bir çorba istiyorum.
א--ש---ק.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
av-qess ma---.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Bir çorba istiyorum.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Bir tatlı istiyorum.
----י--ו---ק--ו-.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
hai------sah----u-x.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Bir tatlı istiyorum.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Kremalı dondurma istiyorum.
----- --צ- -------ם -צ-ת.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
ha--i---t----g-idah-im --tse---.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Kremalı dondurma istiyorum.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Meyve veya peynir istiyorum.
אנ---בקש - ת-פירות-א- גבי-ה-
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-i m'va--------aq--het--eyr-- --gvi-ah.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Meyve veya peynir istiyorum.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
-------ו-י----כו- ---חת-----.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
h-i-i r----h l'e-ho---ruxa- boqe-.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Öğle yemeği istiyoruz.
--ינ----צים לאכול---ו-- צהריים.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
h--t- -ots-h l'e-ho- a-u----t-a-araim.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Öğle yemeği istiyoruz.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Akşam yemeği istiyoruz.
---נו-רוצ-ם--א-ול-ארו-ת -ר-.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-it- --ts-h-l'--h-- ---xat -rev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Akşam yemeği istiyoruz.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Kahvaltıda ne istersiniz?
מ-------/----א--חת-ב--ר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
m-h tir-s-h/-i--si--'a--x------e-?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Kahvaltıda ne istersiniz?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Marmelat ve ballı sandviç?
-חמ-יו- --------ו---?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l---an--- im ri-a- w--va--?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Marmelat ve ballı sandviç?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Sosisli ve peynirli tost?
צ--- ע- נ--יק -ג----?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
t-nim i--n-q------vi---?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Sosisli ve peynirli tost?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Bir haşlanmış yumurta?
-יצ------
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
b--ts-h q--hah?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Bir haşlanmış yumurta?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Bir yağda yumurta?
ב-צ- -י--
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
b--ts-t-a-n?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Bir yağda yumurta?
ביצת עין?
beytsat ain?
Bir omlet?
חב--ה-
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
xav---h?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
Bir omlet?
חביתה?
xavitah?
Lütfen bir yoğurt daha.
-וד-יוגו-ט--ב--ה.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
od--ogu-t b-v--as--h.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Lütfen bir yoğurt daha.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
-לפ- ---ח-בב---.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p-lpel--me-ax b--aqash-h.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Lütfen bir bardak su daha.
עו--כ-ס מי---ב-שה-
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o--kos m--m b----a-h--.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Lütfen bir bardak su daha.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.