당-- 왜 케이크--- ---?
당__ 왜 케___ 안 먹___
당-은 왜 케-크- 안 먹-요-
-----------------
당신은 왜 케이크를 안 먹어요? 0 d-----n--u--wae ke-k--l--l -n me---e-yo?d__________ w__ k_________ a_ m_________d-n-s-n-e-n w-e k-i-e-l-u- a- m-o---o-o-----------------------------------------dangsin-eun wae keikeuleul an meog-eoyo?
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Neden birayı içmiyorsunuz?
당신-----주----마--?
당__ 왜 맥__ 안 마___
당-은 왜 맥-를 안 마-요-
----------------
당신은 왜 맥주를 안 마셔요? 0 dang-i--eun w-e -a-g-u------n m---eo-o?d__________ w__ m_________ a_ m________d-n-s-n-e-n w-e m-e-j-l-u- a- m-s-e-y-?---------------------------------------dangsin-eun wae maegjuleul an masyeoyo?
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
저- -전을--야 해서 안--셔-.
저_ 운__ 해_ 해_ 안 마___
저- 운-을 해- 해- 안 마-요-
-------------------
저는 운전을 해야 해서 안 마셔요. 0 je-n--- u-j------l ha----hae--o an ----eo-o.j______ u_________ h____ h_____ a_ m________j-o-e-n u-j-o---u- h-e-a h-e-e- a- m-s-e-y-.--------------------------------------------jeoneun unjeon-eul haeya haeseo an masyeoyo.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
Neden kahveyi içmiyorsun?
당-은-왜 -피를 - ---?
당__ 왜 커__ 안 마___
당-은 왜 커-를 안 마-요-
----------------
당신은 왜 커피를 안 마셔요? 0 da--s----un---e-ke--ile-l-a- m-sye--o?d__________ w__ k________ a_ m________d-n-s-n-e-n w-e k-o-i-e-l a- m-s-e-y-?--------------------------------------dangsin-eun wae keopileul an masyeoyo?
당-은 왜 차-------?
당__ 왜 차_ 안 마___
당-은 왜 차- 안 마-요-
---------------
당신은 왜 차를 안 마셔요? 0 d-ng-i-------a- chale-l -n -as--o--?d__________ w__ c______ a_ m________d-n-s-n-e-n w-e c-a-e-l a- m-s-e-y-?------------------------------------dangsin-eun wae chaleul an masyeoyo?
당신--왜 수-를 - 먹어요?
당__ 왜 수__ 안 먹___
당-은 왜 수-를 안 먹-요-
----------------
당신은 왜 수프를 안 먹어요? 0 da-----------ae supeu-eul--n--eog--oyo?d__________ w__ s________ a_ m_________d-n-s-n-e-n w-e s-p-u-e-l a- m-o---o-o----------------------------------------dangsin-eun wae supeuleul an meog-eoyo?
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
Eti niçin yemiyorsunuz?
당신- - 고---- --요?
당__ 왜 고__ 안 먹___
당-은 왜 고-를 안 먹-요-
----------------
당신은 왜 고기를 안 먹어요? 0 d---si----- wa- --g---ul a- -eo--e---?d__________ w__ g_______ a_ m_________d-n-s-n-e-n w-e g-g-l-u- a- m-o---o-o---------------------------------------dangsin-eun wae gogileul an meog-eoyo?
Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var.
Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda.
İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz.
Bu da işaretler ile gerçekleşir.
İşaretler zihnimize yardımcı olurlar.
Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar.
Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır.
Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler.
Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler.
Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi.
Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir.
Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir.
İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı.
Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu.
Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir.
İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış.
Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir.
Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var.
İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır.
Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir.
Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler.
Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte,
daha iyi kayıt edebilmektedir.
Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması.
Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder.
Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler.
Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler.
Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…