Konuşma Kılavuzu

tr bir şeyler sebep göstermek 3   »   sq tё argumentosh diçka 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

bir şeyler sebep göstermek 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Arnavutça Oyna Daha
Turtayı niçin yemiyorsunuz? Ps--n-- --ha-i ---tёn? Pse nuk e hani tortёn? P-e n-k e h-n- t-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e hani tortёn? 0
Kilo vermem lazım. Mё ---et-tё---- n---pes--. Mё duhet tё bie nga pesha. M- d-h-t t- b-e n-a p-s-a- -------------------------- Mё duhet tё bie nga pesha. 0
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. U-ё ----e-ha- -epse-d-- -- ------a p--ha. Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. U-ё n-k e h-, s-p-e d-a t- b-e n-a p-s-a- ----------------------------------------- Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. 0
Neden birayı içmiyorsunuz? Pse---k ------ ----ё-? Pse nuk e pini birrёn? P-e n-k e p-n- b-r-ё-? ---------------------- Pse nuk e pini birrёn? 0
Daha araba kullanmam lazım. U-ё--uh-- -i-j-p -a-in-s. Unё duhet ti jap makinёs. U-ё d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------- Unё duhet ti jap makinёs. 0
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. Nu--e-pi----p-e du-----i j-p m--inё-. Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. N-k e p-, s-p-e d-h-t t- j-p m-k-n-s- ------------------------------------- Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. 0
Neden kahveyi içmiyorsun? P-e --- e -i k-f--? Pse nuk e pi kafen? P-e n-k e p- k-f-n- ------------------- Pse nuk e pi kafen? 0
Soğumuş. Ёsh---e --o-tё. Ёshtё e ftohtё. Ё-h-ё e f-o-t-. --------------- Ёshtё e ftohtё. 0
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. Unё--uk ----,--e--e-a---ё-htё e ftoh-ё. Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. U-ё n-k e p-, s-p-e a-o ё-h-ё e f-o-t-. --------------------------------------- Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. 0
Neden çayı içmiyorsun? Ps- --- e-p--çajin? Pse nuk e pi çajin? P-e n-k e p- ç-j-n- ------------------- Pse nuk e pi çajin? 0
Şekerim yok. N-k-k-- s-e--r. Nuk kam sheqer. N-k k-m s-e-e-. --------------- Nuk kam sheqer. 0
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. Nu--e --, -epse -u---a- -h--e-. Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. N-k e p-, s-p-e n-k k-m s-e-e-. ------------------------------- Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. 0
Neden çorbayı içmiyorsunuz? P-----k-- -------pё-? Pse nuk e hani supёn? P-e n-k e h-n- s-p-n- --------------------- Pse nuk e hani supёn? 0
Onu ısmarlamadım. N-k-e-k-m po--si---. Nuk e kam porositur. N-k e k-m p-r-s-t-r- -------------------- Nuk e kam porositur. 0
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Nuk - --,-s-p-- -uk-e -------os-t--. Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. N-k e h-, s-p-e n-k e k-m p-r-s-t-r- ------------------------------------ Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. 0
Eti niçin yemiyorsunuz? Ps- nuk - --ni m-shin? Pse nuk e hani mishin? P-e n-k e h-n- m-s-i-? ---------------------- Pse nuk e hani mishin? 0
Ben vejeteryanım. Un--j-----g-e-aria-. Unё jam vegjetarian. U-ё j-m v-g-e-a-i-n- -------------------- Unё jam vegjetarian. 0
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. N---e-ha--se------- v--j--a----. Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. N-k e h-, s-p-e j-m v-g-e-a-i-n- -------------------------------- Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. 0

İşaretler kelime öğrenimde yardımcı olur

Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var. Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda. İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz. Bu da işaretler ile gerçekleşir. İşaretler zihnimize yardımcı olurlar. Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar. Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır. Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler. Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler. Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi. Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir. Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir. İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı. Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu. Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir. İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış. Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir. Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var. İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır. Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir. Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler. Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte, daha iyi kayıt edebilmektedir. Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması. Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder. Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler. Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler. Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…