yazmak
-وش--
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
n--es---n
n________
n-v-s-t-n
---------
neveshtan
O (erkek) bir mektup yazdı.
-- (--د--ی- -ا-ه ---ت-
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
o- y---n-m- ne-esht.
o_ y__ n___ n_______
o- y-k n-m- n-v-s-t-
--------------------
oo yek nâme nevesht.
O (erkek) bir mektup yazdı.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo yek nâme nevesht.
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
و-او (--)--ک -ا-----ت-ل ن-ش-.
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
v---- yek--ârt----stâ- n--e---.
v_ o_ y__ k____ p_____ n_______
v- o- y-k k-r-e p-s-â- n-v-s-t-
-------------------------------
va oo yek kârte postâl nevesht.
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo yek kârte postâl nevesht.
okumak
-وا---
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
khâ--an
k______
k-â-d-n
-------
khândan
O (erkek) bir dergi okudu.
او --ر-- -ک----ه ---ن--
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
oo yek-m------khâ-d.
o_ y__ m_____ k_____
o- y-k m-j-l- k-â-d-
--------------------
oo yek majale khând.
O (erkek) bir dergi okudu.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo yek majale khând.
O da (kadın) bir kitap okudu.
--ا- (زن--ی----ا- خ----.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
va--- y-k-ket-b k-ând.
v_ o_ y__ k____ k_____
v- o- y-k k-t-b k-â-d-
----------------------
va oo yek ketâb khând.
O da (kadın) bir kitap okudu.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo yek ketâb khând.
almak
-ر---
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
g------n
g_______
g-r-f-a-
--------
gereftan
O (erkek) bir sigara aldı.
ا---مرد)-ی- --گ-ر-ب-د--ت.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
o---ek----â- -a----ht.
o_ y__ s____ b________
o- y-k s-g-r b-r-â-h-.
----------------------
oo yek sigâr bardâsht.
O (erkek) bir sigara aldı.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo yek sigâr bardâsht.
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
ا- (ز-) ی----ه----ات--رداش--
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
oo yek -ek-- s----lât --rdâ-ht.
o_ y__ t____ s_______ b________
o- y-k t-k-h s-o-o-â- b-r-â-h-.
-------------------------------
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo yek tekeh shokolât bardâsht.
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
او -مر-)--ی -ف- بو-، اما-ا- --ن) -- --ا-ب-د-
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-) ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
oo b-vafâ -u-, a--- o- b-v--â----.
o_ b_____ b___ a___ o_ b_____ b___
o- b-v-f- b-d- a-m- o- b-v-f- b-d-
----------------------------------
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
-- --ر-) ---ل --د- ا-- -و (-ن---ا-- ب--.
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-) ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
o--t-n--l------a--â-o- -â-- -u-.
o_ t_____ b___ a___ o_ k___ b___
o- t-n-a- b-d- a-m- o- k-r- b-d-
--------------------------------
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
ا- (مرد- -ق-ر-بود---م-----(--- -ر--من- ----
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-) ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
oo--a-hi--bud,-amm- ----ervatman--b-d.
o_ f_____ b___ a___ o_ s_________ b___
o- f-g-i- b-d- a-m- o- s-r-a-m-n- b-d-
--------------------------------------
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
----مر----و-----------که-ب--کا---ود-
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o----o- --d--------lk- bedehkâr -u-.
o_ p___ n_______ b____ b_______ b___
o- p-o- n-d-s-t- b-l-e b-d-h-â- b-d-
------------------------------------
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
-- ----)----- ن-ا--، -لک- بد ش-نس -و-.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
o-----ns n-dâ-ht,--alk---ad-sh--s--u-.
o_ s____ n_______ b____ b__ s____ b___
o- s-â-s n-d-s-t- b-l-e b-d s-â-s b-d-
--------------------------------------
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
ا- (---)--وف- -بو-- ---ه----- خ-ر--
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
oo movaf-----i-t----dâsh-- ba-----âm---f-g- b-d.
o_ m_____________ n_______ b____ n_________ b___
o- m-v-f-f-g-i-t- n-d-s-t- b-l-e n-m-v-f-g- b-d-
------------------------------------------------
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
او----د----ضی-نب-د،--لک- ن-راض---ود.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
oo--âz- ---u---b-l-e-nârâ-- -u-.
o_ r___ n_____ b____ n_____ b___
o- r-z- n-b-d- b-l-e n-r-z- b-d-
--------------------------------
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
------د---وش-ال --ود، ب-ک---ا-------د.
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
oo k-oshb-kh- -ab--- -al-- b-d--kht b--.
o_ k_________ n_____ b____ b_______ b___
o- k-o-h-a-h- n-b-d- b-l-e b-d-a-h- b-d-
----------------------------------------
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
او-(مرد) -و-ت -اش--ی ن--د- -ل---ن-خ-شا--- -ود-
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
o- kh-------kh-r- n-bud- bal-- b-dbar-hor- ---.
o_ k____ b_______ n_____ b____ b__________ b___
o- k-o-h b-r-h-r- n-b-d- b-l-e b-d-a-k-o-d b-d-
-----------------------------------------------
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.