yazmak
ल--ना
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
li-h-na
l______
l-k-a-a
-------
likhana
O (erkek) bir mektup yazdı.
उस-े-ए- --्र -ि-ा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
u-a-- -- --t- -i-ha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
O (erkek) bir mektup yazdı.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
और --न--एक-क-र्ड-ल-खा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-r-u-an---- --a-- ---ha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
okumak
पढ-ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
padha-a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
O (erkek) bir dergi okudu.
उस--------्-ि---प-ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
u-a-e ek----ri-- -a--ee
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
O (erkek) bir dergi okudu.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
O da (kadın) bir kitap okudu.
औ----न--एक--ुस-त--प-ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a-r ----e ek-p-s-a- p-d-ee
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
O da (kadın) bir kitap okudu.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
almak
ल--ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
l--a
l___
l-n-
----
lena
O (erkek) bir sigara aldı.
उसन- एक सिग-े- ली
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
us--e ek si-ar----ee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
O (erkek) bir sigara aldı.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
उसने-च--ले- क- -क--ुक-- -ि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u-----c-o-al-t-ka-ek t-k-da----a
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
वह-ब---------ल-क-न वह -फ़-दार--ी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-h--ev-------,--eki- v-- -a-----a- -h-e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
वह--लस--था--ल------- म-न-- थी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
v-h---l--ee-t--, -e--n-v-h m----atee-t-ee
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
व- ---ब थ-----क-- -- -न--न -ी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
v---g--e-b tha,-l-kin v-h--han-v-an-thee
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
उ--- --स---स--न-ीं--े,-ब---ि--- -- -र-ज़ -े
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
usa-e-pa-s-pa--e -ah----he, b-l---u--p-r kar--t-e
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
उसक- -ौभाग्---हीं थ-, ब-्क---ुर्भा-्य था
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
usa-a-----h--gy----i- --a------- -u--h-agy---a
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
उस-े पा---फल-- -ही---ी- ------अ------थी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us-k- -a-- s-p-ala---n---- th--,--a------ap--l--- ---e
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
वह-स-तु-्--नह-ं ----ल-कि --ंत--्ट -ा
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
va---a--us-t --h---th- ---k- a---tush- tha
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
वह ----न--- -ा,--ल--ि-दु----ा
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-------h-n-hin--ha, b-----d-k----tha
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
वह--ु----नहीं -ा--ब--कि-र-ख- -ा
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
v-h --s--el--a------a- b-l-i-r--kh- -ha
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha