kız arkadaşımın kedisi
گرب- --ست د-ت-م
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rbe-e dus--d-k-t---m.
g______ d___ d_________
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
kız arkadaşımın kedisi
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
erkek arkadaşımın köpeği
-- ---- پسرم
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
sag--d----pe--ra-.
s___ d___ p_______
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
erkek arkadaşımın köpeği
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
Çocuklarımın oyuncakları
اس-اب--ازی -چه-های-
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a--â---âz---- b-ch--h--h--a-.
a____________ b______________
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Çocuklarımın oyuncakları
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
-ین-پا---- --ک-------س-.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
i-------ye ha-kâr----n-a--.
i_ p______ h______ m__ a___
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
--ن-خودرو----کا- (ز---م- -ست-
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in -----o-e -am-âr--m-n a--.
i_ k_______ h______ m__ a___
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
-ین ک-ر---کار----ن -ست.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
i- k-----am---â-e---- --t.
i_ k___ h________ m__ a___
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
Gömleğin düğmesi düştü.
-کم- ----ر--ن اف-اد--------م--د- --ت-.
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-----ye --r-â-a--o------ast--g-m sh-d--a-t)
d_______ p_______ o_____ a__ (___ s____ a___
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Gömleğin düğmesi düştü.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
Garajın anahtarı kayıp.
ک--د--اراژ--م-شد- است.
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
ke--d--g-râ- --m----d- a-t.
k_____ g____ g__ s____ a___
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
Garajın anahtarı kayıp.
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
Şefin bilgisayarı bozuk.
---پیوتر رئ-س-خ--ب ا---
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâ-p-t-re ----- -h-râ--ast.
k________ r____ k_____ a___
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
Şefin bilgisayarı bozuk.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
Kızın ebeveynleri kimler?
--لد-ن --ت- ----س--ی -س--د؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v----a-ne d-k-tar ch----sân--has--n-?
v________ d______ c__ k_____ h_______
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Kızın ebeveynleri kimler?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
------ه -ان- ی وا---ن-او --وم-
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c---gun--be----n---e v-l-----e -- -e---a-?
c_______ b_ k_______ v________ o_ b_______
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
Ev caddenin sonunda.
خا-ه-د- ا----ی خی-بان -را- -ا---
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k---- da- ent--ây- khi-bân--h-r-r-d-ra-.
k____ d__ e_______ k______ g_____ d_____
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
Ev caddenin sonunda.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
پ-ی-خت س-ئیس--ه --م د---؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pây---h---------------m-d----?
p________ s____ c__ n__ d_____
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
Kitabın adı ne?
-ن----کت-ب چیست؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
onv-n--ket-b c----?
o_____ k____ c_____
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
Kitabın adı ne?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
--م بچ----ی هم-ا-ه چ-ست؟
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâ-- --c---he-hây--ha-s-----hi-t?
n___ b____________ h______ c_____
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
Çocukların okul tatili ne zaman?
تعط------د--ه - بچ-ه---ه-م--ع-ا--؟
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
ta-e--l-te madr--e-e----------h- -h- -oghe a--?
t_________ m________ b__________ c__ m____ a___
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Çocukların okul tatili ne zaman?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
-اعت ویز-ت دک-ر-چه --ان-ا-- ا--؟
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
og-âte---sit----kto--c-e zam-n--â-ee---t?
o_____ v_____ d_____ c__ z__________ a___
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
-اع-- --ر- موزه چ---مان ه--ی-اس--
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--at--kâri-e--u-e -----amâ--h-ye- -s-?
s_____ k_____ m___ c__ z__________ a___
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?