kız arkadaşımın kedisi
ჩ-მ- -ე--ბრ-ს კა-ა
ჩ___ მ_______ კ___
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- კ-ტ-
------------------
ჩემი მეგობრის კატა
0
c---- m--o-r---k'-t-a
c____ m_______ k_____
c-e-i m-g-b-i- k-a-'-
---------------------
chemi megobris k'at'a
kız arkadaşımın kedisi
ჩემი მეგობრის კატა
chemi megobris k'at'a
erkek arkadaşımın köpeği
ჩ--- მეგო-რ-- -აღლი
ჩ___ მ_______ ძ____
ჩ-მ- მ-გ-ბ-ი- ძ-ღ-ი
-------------------
ჩემი მეგობრის ძაღლი
0
c--mi-megob--s -z----i
c____ m_______ d______
c-e-i m-g-b-i- d-a-h-i
----------------------
chemi megobris dzaghli
erkek arkadaşımın köpeği
ჩემი მეგობრის ძაღლი
chemi megobris dzaghli
Çocuklarımın oyuncakları
ჩე-- --ვშვ-ბ-- ს-თა-ა-ო--ი
ჩ___ ბ________ ს__________
ჩ-მ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს ს-თ-მ-შ-ე-ი
--------------------------
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
0
che---ba-sh-eb-- s---mashoebi
c____ b_________ s___________
c-e-i b-v-h-e-i- s-t-m-s-o-b-
-----------------------------
chemi bavshvebis satamashoebi
Çocuklarımın oyuncakları
ჩემი ბავშვების სათამაშოები
chemi bavshvebis satamashoebi
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
ეს---ის ---ი კ-------პალ--.
ე_ ა___ ჩ___ კ______ პ_____
ე- ა-ი- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს პ-ლ-ო-
---------------------------
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
0
e--ar-s-c--m--k'o--g-s p'---'-.
e_ a___ c____ k_______ p_______
e- a-i- c-e-i k-o-e-a- p-a-t-o-
-------------------------------
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
ეს არის ჩემი კოლეგას პალტო.
es aris chemi k'olegas p'alt'o.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
ეს-ჩე-- კო-ე-ას-მა-----ა.
ე_ ჩ___ კ______ მ________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
0
es-c--m--k-oleg-s -a--anaa.
e_ c____ k_______ m________
e- c-e-i k-o-e-a- m-n-a-a-.
---------------------------
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
ეს ჩემი კოლეგას მანქანაა.
es chemi k'olegas mankanaa.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
ეს --მ- ----გ-ბ-ს-სამუ-აო-.
ე_ ჩ___ კ________ ს________
ე- ჩ-მ- კ-ლ-გ-ბ-ს ს-მ-შ-ო-.
---------------------------
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
0
es-c--m- -'-leg---- s-m-s-a--.
e_ c____ k_________ s_________
e- c-e-i k-o-e-e-i- s-m-s-a-a-
------------------------------
es chemi k'olegebis samushaoa.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
ეს ჩემი კოლეგების სამუშაოა.
es chemi k'olegebis samushaoa.
Gömleğin düğmesi düştü.
პე------ ღი-ი--წყ-ე--ლია.
პ_______ ღ___ ა__________
პ-რ-ნ-ზ- ღ-ლ- ა-ყ-ე-ი-ი-.
-------------------------
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
0
p--r-ng-e ghil---ts--vet'il--.
p________ g____ a_____________
p-e-a-g-e g-i-i a-s-q-e-'-l-a-
------------------------------
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Gömleğin düğmesi düştü.
პერანგზე ღილი აწყვეტილია.
p'erangze ghili ats'qvet'ilia.
Garajın anahtarı kayıp.
ავ-ო-ად-ომ---გ-ს--ებ- დ-კარგუ---.
ა___________ გ_______ დ__________
ა-ტ-ს-დ-ო-ი- გ-ს-ღ-ბ- დ-კ-რ-უ-ი-.
---------------------------------
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
0
a-t'o-ad-omis --s--h-bi---k'argu-ia.
a____________ g________ d___________
a-t-o-a-g-m-s g-s-g-e-i d-k-a-g-l-a-
------------------------------------
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Garajın anahtarı kayıp.
ავტოსადგომის გასაღები დაკარგულია.
avt'osadgomis gasaghebi dak'argulia.
Şefin bilgisayarı bozuk.
უფრ-ს---კ---იუ-ე-----ფ-ჭ-ბუ-ია.
უ______ კ_________ გ___________
უ-რ-ს-ს კ-მ-ი-ტ-რ- გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
-------------------------------
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
0
upro-i- --omp---t-----g-p-c-'e-----.
u______ k____________ g_____________
u-r-s-s k-o-p-i-t-e-i g-p-c-'-b-l-a-
------------------------------------
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Şefin bilgisayarı bozuk.
უფროსის კომპიუტერი გაფუჭებულია.
uprosis k'omp'iut'eri gapuch'ebulia.
Kızın ebeveynleri kimler?
ვინ არ-ან --გ-ნას-მშ--ლე--?
ვ__ ა____ გ______ მ________
ვ-ნ ა-ი-ნ გ-გ-ნ-ს მ-ო-ლ-ბ-?
---------------------------
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
0
v---a-i-- gogona--m-h--le--?
v__ a____ g______ m_________
v-n a-i-n g-g-n-s m-h-b-e-i-
----------------------------
vin arian gogonas mshoblebi?
Kızın ebeveynleri kimler?
ვინ არიან გოგონას მშობლები?
vin arian gogonas mshoblebi?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
რ--ო- -ივ-ლ-მ-სი -შო-ლების ---ლში?
რ____ მ____ მ___ მ________ ს______
რ-გ-რ მ-ვ-ლ მ-ს- მ-ო-ლ-ბ-ს ს-ხ-შ-?
----------------------------------
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
0
ro-o---iva--m-s--ms--bl-bi- s---lsh-?
r____ m____ m___ m_________ s________
r-g-r m-v-l m-s- m-h-b-e-i- s-k-l-h-?
-------------------------------------
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
როგორ მივალ მისი მშობლების სახლში?
rogor mival misi mshoblebis sakhlshi?
Ev caddenin sonunda.
სახლი --ჩ-ს -ოლო---გ-ს.
ს____ ქ____ ბ____ დ____
ს-ხ-ი ქ-ჩ-ს ბ-ლ-ს დ-ა-.
-----------------------
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
0
s-k-li-k---is--o----dga-.
s_____ k_____ b____ d____
s-k-l- k-c-i- b-l-s d-a-.
-------------------------
sakhli kuchis bolos dgas.
Ev caddenin sonunda.
სახლი ქუჩის ბოლოს დგას.
sakhli kuchis bolos dgas.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
რა----ი- შ--ი-ა--ი----დაქ-ლ--ს?
რ_ ჰ____ შ_________ დ__________
რ- ჰ-ვ-ა შ-ე-ც-რ-ი- დ-დ-ქ-ლ-ქ-?
-------------------------------
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
0
ra--kvi- -h-e--sar----ded-kal--s?
r_ h____ s___________ d__________
r- h-v-a s-v-i-s-r-i- d-d-k-l-k-?
---------------------------------
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
რა ჰქვია შვეიცარიის დედაქალაქს?
ra hkvia shveitsariis dedakalaks?
Kitabın adı ne?
რ--ა-ის--ი-ნი- -ასა--ლე-ა?
რ_ ა___ წ_____ დ__________
რ- ა-ი- წ-გ-ი- დ-ს-ხ-ლ-ბ-?
--------------------------
რა არის წიგნის დასახელება?
0
ra-a-i- --'i--i- --s-k--le--?
r_ a___ t_______ d___________
r- a-i- t-'-g-i- d-s-k-e-e-a-
-----------------------------
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Kitabın adı ne?
რა არის წიგნის დასახელება?
ra aris ts'ignis dasakheleba?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
რა ჰქვ--- მ-ზობლ---------ვ---?
რ_ ჰ_____ მ_________ ბ________
რ- ჰ-ვ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ი- ბ-ვ-ვ-ბ-?
------------------------------
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
0
ra-h---at ----ble----b---hvebs?
r_ h_____ m_________ b_________
r- h-v-a- m-z-b-e-i- b-v-h-e-s-
-------------------------------
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
რა ჰქვიათ მეზობლების ბავშვებს?
ra hkviat mezoblebis bavshvebs?
Çocukların okul tatili ne zaman?
რ--ი- --ის ს----ს --დ-და--ბი?
რ____ ა___ ს_____ ა__________
რ-დ-ს ა-ი- ს-ო-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-?
-----------------------------
როდის არის სკოლის არდადაგები?
0
r---s--ri- s----i- ar-a-a-ebi?
r____ a___ s______ a__________
r-d-s a-i- s-'-l-s a-d-d-g-b-?
------------------------------
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Çocukların okul tatili ne zaman?
როდის არის სკოლის არდადაგები?
rodis aris sk'olis ardadagebi?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
რ---ს---ვს--ქიმს-მ-ღ-ბის ს-ა-ები?
რ____ ა___ ე____ მ______ ს_______
რ-დ-ს ა-ვ- ე-ი-ს მ-ღ-ბ-ს ს-ა-ე-ი-
---------------------------------
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
0
r---s--k-s-e---s mi-h--i--saa-ebi?
r____ a___ e____ m_______ s_______
r-d-s a-v- e-i-s m-g-e-i- s-a-e-i-
----------------------------------
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
როდის აქვს ექიმს მიღების საათები?
rodis akvs ekims mighebis saatebi?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
რ-დ----რ-ს მუ--უ-ის-ღი-?
რ____ ა___ მ_______ ღ___
რ-დ-ს ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ღ-ა-
------------------------
როდის არის მუზეუმის ღია?
0
r-d-s a-is m-z--mis g-ia?
r____ a___ m_______ g____
r-d-s a-i- m-z-u-i- g-i-?
-------------------------
rodis aris muzeumis ghia?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
როდის არის მუზეუმის ღია?
rodis aris muzeumis ghia?