kız arkadaşımın kedisi
ה-תו-ה-של -ח-ר-----.
______ ש_ ה____ ש____
-ח-ו-ה ש- ה-ב-ה ש-י-
----------------------
החתולה של החברה שלי.
0
haxatu-a--sh-l -a---e--h -----.
h________ s___ h________ s_____
h-x-t-l-h s-e- h-x-v-r-h s-e-i-
-------------------------------
haxatulah shel haxaverah sheli.
kız arkadaşımın kedisi
החתולה של החברה שלי.
haxatulah shel haxaverah sheli.
erkek arkadaşımın köpeği
ה-ל- ---הח-ר של-.
____ ש_ ה___ ש____
-כ-ב ש- ה-ב- ש-י-
-------------------
הכלב של החבר שלי.
0
h----e- -----h-------she-i.
h______ s___ h______ s_____
h-k-l-v s-e- h-x-v-r s-e-i-
---------------------------
hakelev shel haxaver sheli.
erkek arkadaşımın köpeği
הכלב של החבר שלי.
hakelev shel haxaver sheli.
Çocuklarımın oyuncakları
הצע-ו--ם -- הי-ד-ם -ל-
________ ש_ ה_____ ש___
-צ-צ-ע-ם ש- ה-ל-י- ש-י-
------------------------
הצעצועים של הילדים שלי
0
hatsa'at-u'-m-sh-l ha-e-ad-----e--.
h____________ s___ h________ s_____
h-t-a-a-s-'-m s-e- h-y-l-d-m s-e-i-
-----------------------------------
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Çocuklarımın oyuncakları
הצעצועים של הילדים שלי
hatsa'atsu'im shel hayeladim sheli.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
זה -מ-י- ש-----ל---ש-י.
__ ה____ ש_ ה_____ ש____
-ה ה-ע-ל ש- ה-ו-ג- ש-י-
-------------------------
זה המעיל של הקולגה שלי.
0
ze- -am--il-shel --qolega--she--.
z__ h______ s___ h________ s_____
z-h h-m-'-l s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
---------------------------------
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu.
זה המעיל של הקולגה שלי.
zeh hami'il shel haqolegah sheli.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
-ו -מכו-י- ------ל-- של--
__ ה______ ש_ ה_____ ש____
-ו ה-כ-נ-ת ש- ה-ו-ג- ש-י-
---------------------------
זו המכונית של הקולגה שלי.
0
zo ha-e-ho--t-s--l-h----e-a- --e-i.
z_ h_________ s___ h________ s_____
z- h-m-k-o-i- s-e- h-q-l-g-h s-e-i-
-----------------------------------
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası.
זו המכונית של הקולגה שלי.
zo hamekhonit shel haqolegah sheli.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
ז----בוד- -ל -ק-לג-ת ---.
__ ה_____ ש_ ה______ ש____
-ו ה-ב-ד- ש- ה-ו-ג-ת ש-י-
---------------------------
זו העבודה של הקולגות שלי.
0
zo--a--vodah she- -aqo--g-- -hel-.
z_ h________ s___ h________ s_____
z- h-'-v-d-h s-e- h-q-l-g-t s-e-i-
----------------------------------
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Bu iş arkadaşlarımın işi.
זו העבודה של הקולגות שלי.
zo ha'avodah shel haqolegot sheli.
Gömleğin düğmesi düştü.
--פ--ר -ל-ה-ו--ה-נפל-
______ ש_ ה_____ נ____
-כ-ת-ר ש- ה-ו-צ- נ-ל-
-----------------------
הכפתור של החולצה נפל.
0
ha-a--or-s-el-----lt-a--n-fal.
h_______ s___ h________ n_____
h-k-f-o- s-e- h-x-l-s-h n-f-l-
------------------------------
hakaftor shel haxultsah nafal.
Gömleğin düğmesi düştü.
הכפתור של החולצה נפל.
hakaftor shel haxultsah nafal.
Garajın anahtarı kayıp.
ה---ח ---החני----בד.
_____ ש_ ה_____ א____
-מ-ת- ש- ה-נ-י- א-ד-
----------------------
המפתח של החנייה אבד.
0
h-ma--eax-sh---hax--e-a---v--.
h________ s___ h________ a____
h-m-f-e-x s-e- h-x-n-y-h a-a-.
------------------------------
hamafteax shel haxaneyah avad.
Garajın anahtarı kayıp.
המפתח של החנייה אבד.
hamafteax shel haxaneyah avad.
Şefin bilgisayarı bozuk.
-מ-שב----ה-נה--ה-ק-קל-
_____ ש_ ה____ ה_______
-מ-ש- ש- ה-נ-ל ה-ק-ק-.-
------------------------
המחשב של המנהל התקלקל.
0
h--a-sh-v-sh-l hamen--el -it--lq--.
h________ s___ h________ h_________
h-m-x-h-v s-e- h-m-n-h-l h-t-a-q-l-
-----------------------------------
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Şefin bilgisayarı bozuk.
המחשב של המנהל התקלקל.
hamaxshev shel hamenahel hitqalqel.
Kızın ebeveynleri kimler?
-י-ה-ריה ש--ה--ד--
__ ה____ ש_ ה______
-י ה-ר-ה ש- ה-ל-ה-
--------------------
מי הוריה של הילדה?
0
m- -or---h --el hay--d-h?
m_ h______ s___ h________
m- h-r-y-h s-e- h-y-l-a-?
-------------------------
mi horeyah shel hayaldah?
Kızın ebeveynleri kimler?
מי הוריה של הילדה?
mi horeyah shel hayaldah?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
--צד-אוכ--להג-ע-ל-ית- -ל-ה--י-?
____ א___ ל____ ל____ ש_ ה______
-י-ד א-כ- ל-ג-ע ל-י-ם ש- ה-ר-ה-
---------------------------------
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
0
k-y-s-- ukhal--e--g-a--ebeyt-- sh-l-ho-e-ah?
k______ u____ l______ l_______ s___ h_______
k-y-s-d u-h-l l-h-g-a l-b-y-a- s-e- h-r-y-h-
--------------------------------------------
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim?
כיצד אוכל להגיע לביתם של הוריה?
keytsad ukhal lehagia lebeytam shel horeyah?
Ev caddenin sonunda.
ה-י- ---- -----הר-ו-.
____ נ___ ב___ ה______
-ב-ת נ-צ- ב-ו- ה-ח-ב-
-----------------------
הבית נמצא בסוף הרחוב.
0
h-b-yt-n-m-s- b---f -a-exov.
h_____ n_____ b____ h_______
h-b-y- n-m-s- b-s-f h-r-x-v-
----------------------------
habayt nimtsa besof harexov.
Ev caddenin sonunda.
הבית נמצא בסוף הרחוב.
habayt nimtsa besof harexov.
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
מ--שמ- ש----ר- שוויי--
__ ש__ ש_ ב___ ש_______
-ה ש-ה ש- ב-ר- ש-ו-י-?-
------------------------
מה שמה של בירת שווייץ?
0
mah-sh-a- -h-l --r-- s-wayts?
m__ s____ s___ b____ s_______
m-h s-m-h s-e- b-r-t s-w-y-s-
-----------------------------
mah shmah shel birat shwayts?
İsviçre’nin başkentinin adı ne?
מה שמה של בירת שווייץ?
mah shmah shel birat shwayts?
Kitabın adı ne?
מה--מו--- --פר-
__ ש__ ש_ ה_____
-ה ש-ו ש- ה-פ-?-
-----------------
מה שמו של הספר?
0
m-h-s-mo --e- -a-efe-?
m__ s___ s___ h_______
m-h s-m- s-e- h-s-f-r-
----------------------
mah shmo shel hasefer?
Kitabın adı ne?
מה שמו של הספר?
mah shmo shel hasefer?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
מ- -מ-ת -ל--ה- ש--השכנים?
__ ש___ י_____ ש_ ה_______
-ה ש-ו- י-ד-ה- ש- ה-כ-י-?-
---------------------------
מה שמות ילדיהם של השכנים?
0
m----h--- -a--ey-e- sh--------h-n-m?
m__ s____ y________ s___ h__________
m-h s-m-t y-l-e-h-m s-e- h-s-k-e-i-?
------------------------------------
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Komşuların çocuklarının adları nedir?
מה שמות ילדיהם של השכנים?
mah shmot yaldeyhem shel hashkhenim?
Çocukların okul tatili ne zaman?
מ-- ת-חיל--ו-שתם -- ה-לד-ם-
___ ת____ ח_____ ש_ ה_______
-ת- ת-ח-ל ח-פ-ת- ש- ה-ל-י-?-
-----------------------------
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
0
ma-ay -a--il --f-h--am---el hayela---?
m____ t_____ x________ s___ h_________
m-t-y t-t-i- x-f-h-t-m s-e- h-y-l-d-m-
--------------------------------------
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Çocukların okul tatili ne zaman?
מתי תתחיל חופשתם של הילדים?
matay tatxil xufshatam shel hayeladim?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
מ----עו--ה---- של-ה--פא-
___ ש___ ה____ ש_ ה______
-ת- ש-ו- ה-ב-ה ש- ה-ו-א-
--------------------------
מתי שעות הקבלה של הרופא?
0
m-ta---------aqa-a--h-s--l h-rofe?
m____ s____ h________ s___ h______
m-t-y s-'-t h-q-b-l-h s-e- h-r-f-?
----------------------------------
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
מתי שעות הקבלה של הרופא?
matay sh'ot haqabalah shel harofe?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
-תי ש-ות-הבי-ור--מוז-א-ן-
___ ש___ ה_____ ב_________
-ת- ש-ו- ה-י-ו- ב-ו-י-ו-?-
---------------------------
מתי שעות הביקור במוזיאון?
0
matay sh'o- ---iqu--bam--ey'--?
m____ s____ h______ b__________
m-t-y s-'-t h-b-q-r b-m-z-y-o-?
-------------------------------
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?
Müzenin açılış saatleri ne zaman?
מתי שעות הביקור במוזיאון?
matay sh'ot habiqur bamuzey'on?