Turizm bürosu nerede?
د--ر -ط----ت گ---گری--ج--ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da-t--------a--t ga--esh------oja------
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Turizm bürosu nerede?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Benim için bir şehir planınız var mı?
یک نق---شه-ی -ب--ی--ن] دا--د؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
y-- na--s-e--s-a--- (ba-aay- m--) d-ar-d?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Benim için bir şehir planınız var mı?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
ای-جا-م---د -- اطا--د---ت----ر- -رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-en--a mi--h-vad y-k -t-a---d---hotel rezer- k--d----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Şehrin eski kesimi nerede?
با-ت --یم-شه- -جاس--
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-a-ft ----im --a----oj---t---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Şehrin eski kesimi nerede?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kilise nerede?
---سای--امع-کجاست؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
kl-s-aye jaame kojaas-?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kilise nerede?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Müze nerede?
م--ه کجاست-
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
mo-z-- -oj--s---
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Müze nerede?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Pul nereden satın alınabiliyor?
--ا---ی-----م---خ--د؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j-a--i---av-d t-mbr-------?---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Pul nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
ک-----شو--گل خر--؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
-o--- -m--s-a-ad --- ----id-
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
ک-ا--ی-ود---ی--خر--؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k---- m--shav-- -e-i-----r-----
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Liman nerede?
-ن-ر--جاست-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
--n-a---o-a--t-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Liman nerede?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Pazar nerede?
با--ر-------
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aaza-r -o--a--?
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Pazar nerede?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Şato nerede?
-ص- ک--ست؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gha---k--a-----
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Şato nerede?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
-ور-با---- ---ش-و--م--ود؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-o-r ------- kei s----o m----av----
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
ت-- -ا-----ک- -م-م-م--و--
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
--o--b-az-i- -ei ta-a-- mi--hav-d?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
تو- --زدید ---ر ط-ل-می---د؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
toor baaz-id --eg-a-r --ol-mi---s-----
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
م- یک ------ م---و----که آ---نی -حب- -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma- y-k ra-n-maa-------a-am ke a--ma-n- -oh--- -on-d.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
-- -ک -ا---ا م---ا-- ک---یتالیایی----- کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m---yek -ahn--aa -i--haa-a--k--ee-ta--iya-e-i so--at kon-d.--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
من--ک-ر---م- می-خو-هم که --ا--وی-ص--------
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n ye- -a-nama- ----h--ha-----fa----s-vi--ohba---ona---
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.