Turizm bürosu nerede?
د--ر اطلاع-ت گر-شگ-ی --ا---
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
dafta- e-e-a-a-- garde-----i------st---
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Turizm bürosu nerede?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Benim için bir şehir planınız var mı?
-- --ش- --ر----------------د-
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
ye--nag-sh-- shahri--ba-a--e --n--daari-?--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Benim için bir şehir planınız var mı?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
ا--جا ---ش-د یک-ا-ا- -ر--تل رز-- -رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e-njaa -i--ha-ad---k o-a-g---ar-h-t-l ------ kard?---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Şehrin eski kesimi nerede?
-ا-ت-ق--م ش-ر ک-----
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b-af--g---im-shah- ko-a-----
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Şehrin eski kesimi nerede?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kilise nerede?
-لی-ا----مع---اس-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
klisa----ja-me ---aa-t--
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kilise nerede?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Müze nerede?
م----ک----؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m-oz-- ---aa--?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Müze nerede?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Pul nereden satın alınabiliyor?
کج- -ی--و- تمب--خر-د-
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
--j-- ---shav-d----br--h-rid---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Pul nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
-جا--می-ود-گل خرید؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
-ojaa -i-sha-a- -o- -h--id?-
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
--ا -می-شو---لی- --ید-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
k-ja- mi-s--v----e-it-k-a---?--
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Liman nerede?
بن-ر کج--ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ban-a--k-j---t?-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Liman nerede?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Pazar nerede?
-ا-ا---ج-س--
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
baa-a-- -o--a-t--
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Pazar nerede?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Şato nerede?
--ر ک-اس-؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
-h-s---ojaas---
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Şato nerede?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
تو- ب--دی---- -ر----یشود-
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
---r-ba---id -e- s--r----i-shav-d-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
--- ب-زد-د-کی -م-م م--و--
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t-or----z-id-k-i-----am ---shavad--
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
ت---با---د-چ-در-طو- می-----
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
to-- ------d-c-----dr-to------ke-had--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
من-ی- راهن-- م-خ-ا-- ک--آ-مانی ---- -ند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-n -e- -a---maa-mi-----ham-k- a-l--a-i ----a- k-n----
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک ر----- م-خ--ه- که -یت--ی-ی--ص--ت-ک--.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma- yek-r---a-aa m--khaah-m-----e----l---a-y----h--- ----d.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
من-ی--ر-ه----م---واهم ک--ف-----ی----ت -ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n--ek-rah-ama--mi-kha-ha- ke-f-r-a-sav--s-------on----
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.