Mutfağın yeni mi?
-- -----پز------د-- د-ری-
__ ی_ آ_______ ج___ د_____
-و ی- آ-پ-خ-ن- ج-ی- د-ر-؟-
---------------------------
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
0
to-y-- â---pa--kh-n--ye-ja--- dâ-i?
t_ y__ â_______________ j____ d____
t- y-k â-h-p-z-k-â-e-y- j-d-d d-r-?
-----------------------------------
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Mutfağın yeni mi?
تو یک آشپزخانه جدید داری؟
to yek âsh-paz-khâne-ye jadid dâri?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
امروز -ی -یخ-اه- --زی؟
_____ چ_ م______ ب_____
-م-و- چ- م--و-ه- ب-ز-؟-
-------------------------
امروز چی میخواهی بپزی؟
0
e-ro----h- ----â---------- ---p--i?
e_____ c__ g_____ m_______ b_______
e-r-o- c-e g-a-â- m-k-â-h- b---a-i-
-----------------------------------
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
امروز چی میخواهی بپزی؟
emrooz che ghazâi mikhâ-hi be-pazi?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
-و-با اجا- --ق---ا--اق -ا- غ-- م----؟
__ ب_ ا___ ب___ ی_ ج__ گ__ غ__ م______
-و ب- ا-ا- ب-ق- ی- ج-ق گ-ز غ-ا م--ز-؟-
----------------------------------------
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
0
to -- -a-g---- bâ-gâ---h----m-p---?
t_ b_ b____ y_ b_ g__ g____ m______
t- b- b-r-h y- b- g-z g-a-â m-p-z-?
-----------------------------------
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
تو با اجاق برقی یا جاق گاز غذا میپزی؟
to bâ bargh yâ bâ gâz ghazâ mipazi?
Soğanları doğrayayım mı?
-ی-زه- -- ق-چ --م؟
______ ر_ ق__ ک____
-ی-ز-ا ر- ق-چ ک-م-
--------------------
پیازها را قاچ کنم؟
0
piâ---â-r--g--rc---o-am?
p______ r_ g_____ k_____
p-â---â r- g-â-c- k-n-m-
------------------------
piâz-hâ râ ghârch konam?
Soğanları doğrayayım mı?
پیازها را قاچ کنم؟
piâz-hâ râ ghârch konam?
Patatesleri soyayım mı?
-ی--ز-ین- -- -ا--و-ت--کن-؟
___ ز____ ه_ ر_ پ___ ب_____
-ی- ز-ی-ی ه- ر- پ-س- ب-ن-؟-
----------------------------
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
0
si--za-in---- -- p-os------a-am?
s____________ r_ p____ b________
s-b-z-m-n---â r- p-o-t b---a-a-?
--------------------------------
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Patatesleri soyayım mı?
سیب زمینی ها را پوست بکنم؟
sib-zamini-hâ râ poost be-kanam?
Salatayı yıkayayım mı?
--هو را ب--یم-
____ ر_ ب______
-ا-و ر- ب-و-م-
----------------
کاهو را بشویم؟
0
k--- -â--e-sh---am?
k___ r_ b__________
k-h- r- b---h---a-?
-------------------
kâhu râ be-shu-yam?
Salatayı yıkayayım mı?
کاهو را بشویم؟
kâhu râ be-shu-yam?
Bardaklar nerede?
لی---ها--جاست؟
_______ ک______
-ی-ا-ه- ک-ا-ت-
----------------
لیوانها کجاست؟
0
l---n--â koj----s----?
l_______ k___ h_______
l-v-n-h- k-j- h-s-a-d-
----------------------
livân-hâ kojâ hastand?
Bardaklar nerede?
لیوانها کجاست؟
livân-hâ kojâ hastand?
Tabaklar nerede?
ظر--- ک---ت-
_____ ک______
-ر-ه- ک-ا-ت-
--------------
ظرفها کجاست؟
0
zarf-h----jâ -asta-d?
z______ k___ h_______
z-r---â k-j- h-s-a-d-
---------------------
zarf-hâ kojâ hastand?
Tabaklar nerede?
ظرفها کجاست؟
zarf-hâ kojâ hastand?
Çatal kaşıklar nerede?
قاش- ---ن-ال و--ار---ج- -----؟
____ و چ____ و ک___ ک__ ه______
-ا-ق و چ-گ-ل و ک-ر- ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
0
gh----o-- -a --a-g-l v- --rd -----ha-t--d?
g________ v_ c______ v_ k___ k___ h_______
g-â-s-o-h v- c-a-g-l v- k-r- k-j- h-s-a-d-
------------------------------------------
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Çatal kaşıklar nerede?
قاشق و چنگال و کارد کجا هستند؟
ghâ-shogh va changâl va kârd kojâ hastand?
Konserve açacağın var mı?
قو-- ---------ی-
____ ب____ د_____
-و-ی ب-ز-ن د-ر-؟-
------------------
قوطی بازکن داری؟
0
t- y-----r-------on- ghu---dâ-i?
t_ y__ d____________ g____ d____
t- y-k d-r---â---o-e g-u-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Konserve açacağın var mı?
قوطی بازکن داری؟
to yek darb-bâz-kone ghuti dâri?
Şişe açacağın var mı?
درب--ا--ن ب-ر--دار--
___ ب____ ب___ د_____
-ر- ب-ز-ن ب-ر- د-ر-؟-
----------------------
درب بازکن بطری داری؟
0
to ye- ---b-bâ--k-ne-botri d-ri?
t_ y__ d____________ b____ d____
t- y-k d-r---â---o-e b-t-i d-r-?
--------------------------------
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Şişe açacağın var mı?
درب بازکن بطری داری؟
to yek darb-bâz-kone botri dâri?
Mantar açacağın var mı?
-و- -نب---ش -ا-ی؟
___ پ___ ک_ د_____
-و- پ-ب- ک- د-ر-؟-
-------------------
چوب پنبه کش داری؟
0
to -ek--hub-p--be---s--dâ-i?
t_ y__ c______________ d____
t- y-k c-u---a-b---e-h d-r-?
----------------------------
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Mantar açacağın var mı?
چوب پنبه کش داری؟
to yek chub-panbe-kesh dâri?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
-و---ی- ق-ب-م- -وپ -ی-پ---
___ ا__ ق_____ س__ م______
-و- ا-ن ق-ب-م- س-پ م--ز-؟-
----------------------------
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
0
to--oo-- -- g-â-l--e --p mi--z-?
t_ t____ i_ g_______ s__ m______
t- t-o-e i- g-â-l-m- s-p m-p-z-?
--------------------------------
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
توی این قابلمه سوپ میپزی؟
to tooye in ghâblame sup mipazi?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
------ا-------- -اه--ت-ب- سر-----ک---
____ ر_ ت__ ا__ م___ ت___ س__ م______
-ا-ی ر- ت-ی ا-ن م-ه- ت-ب- س-خ م--ن-؟-
---------------------------------------
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
0
to --h---â-d-- ---mâh---âb--so-kh mi--n-?
t_ m___ r_ d__ i_ m________ s____ m______
t- m-h- r- d-r i- m-h---â-e s-r-h m-k-n-?
-----------------------------------------
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
ماهی را توی این ماهی تابه سرخ میکنی؟
to mâhi râ dar in mâhi-tâbe sorkh mikoni?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
ت----زی ر---ا -ر-ل-کب----یکن--
__ س___ ر_ ب_ گ___ ک___ م______
-و س-ز- ر- ب- گ-ی- ک-ا- م--ن-؟-
---------------------------------
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
0
to-s---i râ -â g--il k-b-b-mik--i?
t_ s____ r_ b_ g____ k____ m______
t- s-b-i r- b- g-r-l k-b-b m-k-n-?
----------------------------------
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
تو سبزی را با گریل کباب میکنی؟
to sabzi râ bâ geril kabâb mikoni?
Ben masayı kuruyorum.
-ن-م----ا----چین--
__ م__ ر_ م_______
-ن م-ز ر- م--ی-م-
--------------------
من میز را میچینم.
0
m-n ----râ -i----na-.
m__ m__ r_ m_________
m-n m-z r- m---h-n-m-
---------------------
man miz râ mi-chinam.
Ben masayı kuruyorum.
من میز را میچینم.
man miz râ mi-chinam.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
کا--- چ-گ-ل --ق--ق----ا-ن---هست-د.
_____ چ____ و ق___ ه_ ا____ ه______
-ا-د- چ-گ-ل و ق-ش- ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
0
k-r---â,-ch-ngâ---â-va g----h--h-h--i-jâ h-s-an-.
k_______ c_________ v_ g___________ i___ h_______
k-r---â- c-a-g-l-h- v- g-â-s-o-h-h- i-j- h-s-a-d-
-------------------------------------------------
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
کارد، چنگال و قاشق ها اینجا هستند.
kârd-hâ, changâl-hâ va ghâ-shogh-hâ injâ hastand.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
-ی-انه-------به- و د-ت-------ه----ای-جا -س-ند-
________ ب______ و د_____ س_____ ا____ ه______
-ی-ا-ه-، ب-ق-ب-ا و د-ت-ا- س-ر--ا ا-ن-ا ه-ت-د-
------------------------------------------------
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
0
l-v-n--â---osh-hâb--â v---a--mâ---of--h----i--- h--ta--.
l________ b__________ v_ d______ s________ i___ h_______
l-v-n-h-, b-s-g-â---â v- d-s-m-l s-f-e---â i-j- h-s-a-d-
--------------------------------------------------------
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
لیوانها، بشقابها و دستمال سفرهها اینجا هستند.
livân-hâ, boshghâb-hâ va dastmâl sofreh-hâ injâ hastand.