Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
--زا----ش-ب--ه- باز-است؟
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
bâ-âr--e--s-a--e--â-bâz as-?
b____ y____________ b__ a___
b-z-r y-k-s-a-b---â b-z a-t-
----------------------------
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
بازار یکشنبهها باز است؟
bâzâr yek-shanbe-hâ bâz ast?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ن---شگ-ه--و--ب--ا---ز ----
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
n-m------âh d-----nb---â---z--st?
n__________ d___________ b__ a___
n-m-y-s-g-h d---h-n-e-h- b-z a-t-
---------------------------------
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namâyeshgâh do-shanbe-hâ bâz ast?
Sergi Salı günleri açık mı?
ن-ایشگ-- --الری- سه-----ه---ا--اس-؟
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-) س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
0
namâye-hg---(gâler-) -e--h--b--h------a-t?
n__________ (_______ s___________ b__ a___
n-m-y-s-g-h (-â-e-y- s---h-n-e-h- b-z a-t-
------------------------------------------
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
Sergi Salı günleri açık mı?
نمایشگاه (گالری) سه شنبهها باز است؟
namâyeshgâh (gâlery) se-shanbe-hâ bâz ast?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
-اغ-وح----ا-----ه-ه------ا-ت-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
b-gh--vah-s----a-h-r----n----â--â- as-?
b____ v_____ c________________ b__ a___
b-g-e v-h-s- c-a-h-r-s-a-b---â b-z a-t-
---------------------------------------
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
bâghe vah-sh cha-hâr-shanbe-hâ bâz ast?
Müze Perşembe günleri açık mı?
موز---ن--شنب-ه--ب-ز --ت-
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
mu-e-------hanb--h----z ---?
m___ p_____________ b__ a___
m-z- p-n---h-n-e-h- b-z a-t-
----------------------------
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
Müze Perşembe günleri açık mı?
موزه پنج شنبهها باز است؟
muze panj-shanbe-hâ bâz ast?
Galeri Cuma günleri açık mı?
گ-----جم-هه- -ا- -س-؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
g-l--y --m-e--â b-z a-t?
g_____ j_______ b__ a___
g-l-r- j-m-e-h- b-z a-t-
------------------------
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
Galeri Cuma günleri açık mı?
گالری جمعهها باز است؟
gâlery jom-e-hâ bâz ast?
Resim çekmeye izin var mı?
-----ر-ت--مج----س--
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
aks-g-reft---mo--z---t?
a__ g_______ m____ a___
a-s g-r-f-a- m-j-z a-t-
-----------------------
aks gereftan mojâz ast?
Resim çekmeye izin var mı?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojâz ast?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
--ی- و-----داد-
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
b---- vor--i--âd?
b____ v_____ d___
b-y-d v-r-d- d-d-
-----------------
bâyad vorudi dâd?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
باید ورودی داد؟
bâyad vorudi dâd?
Giriş ücreti ne kadar?
بل------د- --د -ست-
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
be-----v-rud----and--st?
b_____ v_____ c____ a___
b-l-t- v-r-d- c-a-d a-t-
------------------------
belite vorudi chand ast?
Giriş ücreti ne kadar?
بلیط ورودی چند است؟
belite vorudi chand ast?
Gruplar için bir indirim var mı?
--ا-ب--ی-گ-و--- ت-فیف----هن--
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
t---f----arâye gor---v-j-d-dâr-d?
t______ b_____ g____ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- g-r-h v-j-d d-r-d-
---------------------------------
takhfif barâye goruh vojud dârad?
Gruplar için bir indirim var mı?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye goruh vojud dârad?
Çocuklar için bir indirim var mı?
آ-ا-بر-ی--چ---- -خ--ف---دهن-؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
t----i- --r-ye---c-e-----oj-- -----?
t______ b_____ b_______ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- b-c-e-h- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
Çocuklar için bir indirim var mı?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye bache-hâ vojud dârad?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
آیا -ه----شج----تخف-- -ید-ند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
ta--fi---a-ây----n--h------ v-j-d d--ad?
t______ b_____ d___________ v____ d_____
t-k-f-f b-r-y- d-n-s-j---â- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
takhfif barâye dâneshju-yân vojud dârad?
Bu ne binası?
-ی---ه ج----ا--مانی-ا--؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in c---s--hte-ân-----?
i_ c__ s_________ a___
i- c-e s-k-t-m-n- a-t-
----------------------
in che sâkhtemâni ast?
Bu ne binası?
این چه جور ساختمانی است؟
in che sâkhtemâni ast?
Bina ne kadar eski?
-دم--ای--ب-ا-چ--ر -س--
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
g-ed---e s---t-mân --eg-adr --t?
g_______ s________ c_______ a___
g-e-m-t- s-k-t-m-n c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
Bina ne kadar eski?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghedmate sâkhtemân cheghadr ast?
Binayı kim yaptı?
-ی این ساخ-م-- ر--بن---ر-ه --- ----ته -ست)-
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
0
c-e ka-i-s-k-tem-n--â--a-- --r-e ast--sâ-hte a-t)?
c__ k___ s________ r_ b___ k____ a__ (______ a____
c-e k-s- s-k-t-m-n r- b-n- k-r-e a-t (-â-h-e a-t-?
--------------------------------------------------
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
Binayı kim yaptı?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است)؟
che kasi sâkhtemân râ banâ karde ast (sâkhte ast)?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
---به--ع-اری-علاق--مندم.
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
m----e me-em-ri--lâ----andam.
m__ b_ m_______ a____________
m-n b- m---m-r- a-â-h-m-n-a-.
-----------------------------
man be me-emâri alâghemandam.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
من به معماری علاقه مندم.
man be me-emâri alâghemandam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
م- علاق--م-د--- ----هس-م-
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
ma--al--h-ma-d be ho-ar---st--.
m__ a_________ b_ h____ h______
m-n a-â-h-m-n- b- h-n-r h-s-a-.
-------------------------------
man alâghemand be honar hastam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alâghemand be honar hastam.
Resim ile ilgileniyorum.
-- ع-ا-ه-م-د--ه نقا-ی-----.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
m-- a-â---ma-d-be n-g--s-- h-s-a-.
m__ a_________ b_ n_______ h______
m-n a-â-h-m-n- b- n-g-â-h- h-s-a-.
----------------------------------
man alâghemand be naghâshi hastam.
Resim ile ilgileniyorum.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alâghemand be naghâshi hastam.