Stol bepulmi? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
ko-o-----r---a---i-- --a-- -a?
k___ t_____ w_ s____ i____ k__
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Stol bepulmi?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
Men menyuni xohlayman, iltimos. |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
m--y- - -neg--sh--a-u.
m____ o o_____________
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
Men menyuni xohlayman, iltimos.
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
Siz nimani tavsiya qila olasiz? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
o-us-m-h--nande--ka?
o________ n_________
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
Siz nimani tavsiya qila olasiz?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
Men pivo istayman. |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b-r--- -u-a---.
b___ o k_______
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
Men pivo istayman.
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
Menga mineral suv kerak. |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
mi-er-ru--ō-ā-o k-d----.
m____________ o k_______
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Menga mineral suv kerak.
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
Menga apelsin sharbati kerak. |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
or----j--u-- kud--ai.
o_________ o k_______
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
Menga apelsin sharbati kerak.
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
Men kofe ichmoqchiman. |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
k-hī------as-i.
k___ o k_______
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
Men kofe ichmoqchiman.
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
Men sutli qahva istayman. |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
kō-ī o--i---u-t-uk--d- --e--is--m---.
k___ o m___________ d_ o_____________
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Men sutli qahva istayman.
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
Iltimos, shakar bilan. |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
s--ō -o onega---im--u.
s___ m_ o_____________
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
Iltimos, shakar bilan.
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
Men choy istayman. |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
kō-h- --k---s--.
k____ o k_______
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
Men choy istayman.
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
Men limonli choy istayman. |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
remont----ku--sai.
r______ o k_______
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
Men limonli choy istayman.
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
Men sutli choy istayman. |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
mi-u-ut- - k-d----.
m_______ o k_______
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
Men sutli choy istayman.
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
Sizda sigaret bormi? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
t--ak--wa ---m------?
t_____ w_ a______ k__
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
Sizda sigaret bormi?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
Sizda kuldon bormi? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
h----ra wa-a--m-s--ka?
h______ w_ a______ k__
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
Sizda kuldon bormi?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
Chirogingiz bormi? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
raitā w--a-----u ka?
r____ w_ a______ k__
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
Chirogingiz bormi?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
Menga vilka yetishmayapti. |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
fō-u ---tarima-e-.
f___ g_ t_________
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
Menga vilka yetishmayapti.
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
Menga pichoq yetishmayapti. |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
n--fu-ga-t-ri---en.
n____ g_ t_________
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
Menga pichoq yetishmayapti.
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
Menga qoshiq yetishmayapti. |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
su--n ------i--se-.
s____ g_ t_________
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
Menga qoshiq yetishmayapti.
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|