Sizda bosh xona bormi? |
部屋は 空いてます か ?
部屋は 空いてます か ?
部屋は 空いてます か ?
部屋は 空いてます か ?
部屋は 空いてます か ?
0
h-y- ------te--s----?
heya wa suitemasu ka?
h-y- w- s-i-e-a-u k-?
---------------------
heya wa suitemasu ka?
|
Sizda bosh xona bormi?
部屋は 空いてます か ?
heya wa suitemasu ka?
|
Men xona band qildim. |
部屋を 予約して あります 。
部屋を 予約して あります 。
部屋を 予約して あります 。
部屋を 予約して あります 。
部屋を 予約して あります 。
0
h--- o -oy-ku-s---e-a---a--.
heya o yoyaku shite arimasu.
h-y- o y-y-k- s-i-e a-i-a-u-
----------------------------
heya o yoyaku shite arimasu.
|
Men xona band qildim.
部屋を 予約して あります 。
heya o yoyaku shite arimasu.
|
Mening ismim Myuller. |
私の 名前は ミィラー です 。
私の 名前は ミィラー です 。
私の 名前は ミィラー です 。
私の 名前は ミィラー です 。
私の 名前は ミィラー です 。
0
wat--hinona-aeha-myirā-es-.
watashinonamaeha myirādesu.
w-t-s-i-o-a-a-h- m-i-ā-e-u-
---------------------------
watashinonamaeha myirādesu.
|
Mening ismim Myuller.
私の 名前は ミィラー です 。
watashinonamaeha myirādesu.
|
Menga bitta xona kerak |
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
0
s-in-u-u---u---tohey- -n-g-----m-su.
shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
s-i-g-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
|
Menga bitta xona kerak
シングルルーム 一部屋 お願い します 。
shingururūmu hitoheya onegaishimasu.
|
Menga ikki kishilik xona kerak |
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
0
dabur------h-t-heya o-e----h-masu.
dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
d-b-r-r-m- h-t-h-y- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------
dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
|
Menga ikki kishilik xona kerak
ダブルルーム 一部屋 お願い します 。
dabururūmu hitoheya onegaishimasu.
|
Bir kecha uchun xona qancha turadi? |
一泊 いくら です か ?
一泊 いくら です か ?
一泊 いくら です か ?
一泊 いくら です か ?
一泊 いくら です か ?
0
i--ak- i--r-de-- --?
ippaku ikuradesu ka?
i-p-k- i-u-a-e-u k-?
--------------------
ippaku ikuradesu ka?
|
Bir kecha uchun xona qancha turadi?
一泊 いくら です か ?
ippaku ikuradesu ka?
|
Men hammomli xonani xohlayman. |
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
0
ba-- -abu---uk---o ---a - ----ais-ima--.
basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
b-s- t-b---s-k- n- h-y- o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------------
basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
|
Men hammomli xonani xohlayman.
バスタブ付きの 部屋を お願い します 。
basu tabu-tsuki no heya o onegaishimasu.
|
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. |
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
0
s-awā--s-ki--o---ya-o o---a---im-su.
shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
s-a-ā-t-u-i n- h-y- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
|
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman.
シャワー付きの 部屋を お願い します 。
shawā-tsuki no heya o onegaishimasu.
|
Xonani korishim mumkinmi? |
部屋を 見せて もらえます か ?
部屋を 見せて もらえます か ?
部屋を 見せて もらえます か ?
部屋を 見せて もらえます か ?
部屋を 見せて もらえます か ?
0
heya---mi------oraema-u-k-?
heya o misete moraemasu ka?
h-y- o m-s-t- m-r-e-a-u k-?
---------------------------
heya o misete moraemasu ka?
|
Xonani korishim mumkinmi?
部屋を 見せて もらえます か ?
heya o misete moraemasu ka?
|
Bu yerda garaj bormi? |
車庫は あります か ?
車庫は あります か ?
車庫は あります か ?
車庫は あります か ?
車庫は あります か ?
0
s-ak---a -rimasu --?
shako wa arimasu ka?
s-a-o w- a-i-a-u k-?
--------------------
shako wa arimasu ka?
|
Bu yerda garaj bormi?
車庫は あります か ?
shako wa arimasu ka?
|
Bu yerda seyf bormi? |
金庫は あります か ?
金庫は あります か ?
金庫は あります か ?
金庫は あります か ?
金庫は あります か ?
0
k------- -ri---- --?
kinko wa arimasu ka?
k-n-o w- a-i-a-u k-?
--------------------
kinko wa arimasu ka?
|
Bu yerda seyf bormi?
金庫は あります か ?
kinko wa arimasu ka?
|
Bu yerda faks bormi? |
ファックスは あります か ?
ファックスは あります か ?
ファックスは あります か ?
ファックスは あります か ?
ファックスは あります か ?
0
fak-u-u -a--ri---u-ka?
fakkusu wa arimasu ka?
f-k-u-u w- a-i-a-u k-?
----------------------
fakkusu wa arimasu ka?
|
Bu yerda faks bormi?
ファックスは あります か ?
fakkusu wa arimasu ka?
|
Yaxshi, men xonani olaman. |
この 部屋に します 。
この 部屋に します 。
この 部屋に します 。
この 部屋に します 。
この 部屋に します 。
0
kono--eya-ni --ima--.
kono heya ni shimasu.
k-n- h-y- n- s-i-a-u-
---------------------
kono heya ni shimasu.
|
Yaxshi, men xonani olaman.
この 部屋に します 。
kono heya ni shimasu.
|
Mana kalitlar. |
鍵は こちら です 。
鍵は こちら です 。
鍵は こちら です 。
鍵は こちら です 。
鍵は こちら です 。
0
k-g- ----o-h-ra-e--.
kagi wa kochiradesu.
k-g- w- k-c-i-a-e-u-
--------------------
kagi wa kochiradesu.
|
Mana kalitlar.
鍵は こちら です 。
kagi wa kochiradesu.
|
Mana mening yukim. |
これが 私の 荷物 です 。
これが 私の 荷物 です 。
これが 私の 荷物 です 。
これが 私の 荷物 です 。
これが 私の 荷物 です 。
0
kore-g- watash- ---n-motsud-s-.
kore ga watashi no nimotsudesu.
k-r- g- w-t-s-i n- n-m-t-u-e-u-
-------------------------------
kore ga watashi no nimotsudesu.
|
Mana mening yukim.
これが 私の 荷物 です 。
kore ga watashi no nimotsudesu.
|
Nonushta soat nechada? |
朝食は 何時 です か ?
朝食は 何時 です か ?
朝食は 何時 です か ?
朝食は 何時 です か ?
朝食は 何時 です か ?
0
ch-s-o--------sud-s---?
chōshoku wa itsudesuka?
c-ō-h-k- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------
chōshoku wa itsudesuka?
|
Nonushta soat nechada?
朝食は 何時 です か ?
chōshoku wa itsudesuka?
|
Tushlik soat nechada? |
昼食は 何時 です か ?
昼食は 何時 です か ?
昼食は 何時 です か ?
昼食は 何時 です か ?
昼食は 何時 です か ?
0
c-ūsh--u-wa-i--ud--u--?
chūshoku wa itsudesuka?
c-ū-h-k- w- i-s-d-s-k-?
-----------------------
chūshoku wa itsudesuka?
|
Tushlik soat nechada?
昼食は 何時 です か ?
chūshoku wa itsudesuka?
|
Kechki ovqat soat nechada? |
夕食は 何時 です か ?
夕食は 何時 です か ?
夕食は 何時 です か ?
夕食は 何時 です か ?
夕食は 何時 です か ?
0
y-s-oku w- i-s--esu--?
yūshoku wa itsudesuka?
y-s-o-u w- i-s-d-s-k-?
----------------------
yūshoku wa itsudesuka?
|
Kechki ovqat soat nechada?
夕食は 何時 です か ?
yūshoku wa itsudesuka?
|