Stol bepulmi?
ఈ-ట----్-ని --రైనా-బ-క- ---ు-----ా--?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
Ī --b-l ---e-arai-- --k--------nā--?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Stol bepulmi?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
Men menyuni xohlayman, iltimos.
నాక--మ----ఇ-్వండి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
N-ku -enū ------i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
Men menyuni xohlayman, iltimos.
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Nāku menū ivvaṇḍi
Siz nimani tavsiya qila olasiz?
మీర- -ేన-న- సిఫ-రస- చే-్త--ు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Mī-----nn----ph-ra-u---s--r-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Siz nimani tavsiya qila olasiz?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
Men pivo istayman.
న-----ీ-్ కావాలి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
N--u -ī---āvāli
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
Men pivo istayman.
నాకు బీర్ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
Menga mineral suv kerak.
నాకు-మ-నర----ాటర-----ాలి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Nāku min-ral ---ar--ā--li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Menga mineral suv kerak.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Nāku minaral vāṭar kāvāli
Menga apelsin sharbati kerak.
న-కు--త--ాయి ----క-వాలి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
Nā-- b-----i --sa--kā--li
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Menga apelsin sharbati kerak.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
Men kofe ichmoqchiman.
నా-- కా---క--ాలి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
Nā-u kā-h--kā-āli
N___ k____ k_____
N-k- k-p-ī k-v-l-
-----------------
Nāku kāphī kāvāli
Men kofe ichmoqchiman.
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku kāphī kāvāli
Men sutli qahva istayman.
న--ు----తో---ిపిన-క------వ--ి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nāku --lat--kal-p----kāph-----āli
N___ p_____ k_______ k____ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- k-p-ī k-v-l-
---------------------------------
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Men sutli qahva istayman.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina kāphī kāvāli
Iltimos, shakar bilan.
చెక్కరత- ఇవ-వండి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Cek---a-ō---v-ṇḍi
C________ i______
C-k-a-a-ō i-v-ṇ-i
-----------------
Cekkaratō ivvaṇḍi
Iltimos, shakar bilan.
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Cekkaratō ivvaṇḍi
Men choy istayman.
న----టీ--ావాలి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
Nā-u -ī kā-āli
N___ ṭ_ k_____
N-k- ṭ- k-v-l-
--------------
Nāku ṭī kāvāli
Men choy istayman.
నాకు టీ కావాలి
Nāku ṭī kāvāli
Men limonli choy istayman.
న--- ని-్మ-----స-త- టీ-కావా-ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
N-k--n-m'm-kāy--r--antō-----āvā-i
N___ n_________ r______ ṭ_ k_____
N-k- n-m-m-k-y- r-s-n-ō ṭ- k-v-l-
---------------------------------
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Men limonli choy istayman.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Nāku nim'makāya rasantō ṭī kāvāli
Men sutli choy istayman.
నా----ాలతో క-ి--న--ీ కావాలి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
N--u-pā-atō k----i-- ṭ- -ā--li
N___ p_____ k_______ ṭ_ k_____
N-k- p-l-t- k-l-p-n- ṭ- k-v-l-
------------------------------
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Men sutli choy istayman.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku pālatō kalipina ṭī kāvāli
Sizda sigaret bormi?
మ- వద్--స---ె-్-- ఉన--ా-ా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
M- va-d- s--ar--l--un---ā?
M_ v____ s________ u______
M- v-d-a s-g-r-ṭ-u u-n-y-?
--------------------------
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Sizda sigaret bormi?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Mī vadda sigareṭlu unnāyā?
Sizda kuldon bormi?
మ-------య--్---ర- --దా?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Mī---d---yā---r- -n--?
M_ v____ y__ ṭ__ u____
M- v-d-a y-ṣ ṭ-ē u-d-?
----------------------
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Sizda kuldon bormi?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Mī vadda yāṣ ṭrē undā?
Chirogingiz bormi?
మీ-వద్- ---ం-ఉ---?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
M- -adda--ī-a------?
M_ v____ d____ u____
M- v-d-a d-p-ṁ u-d-?
--------------------
Mī vadda dīpaṁ undā?
Chirogingiz bormi?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Mī vadda dīpaṁ undā?
Menga vilka yetishmayapti.
న- వద్ద---ర--్ --దు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
N- v---- --ōrk -ē-u
N_ v____ p____ l___
N- v-d-a p-ō-k l-d-
-------------------
Nā vadda phōrk lēdu
Menga vilka yetishmayapti.
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nā vadda phōrk lēdu
Menga pichoq yetishmayapti.
నా వద్ద చా----ేదు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
N---a-d- ---- ---u
N_ v____ c___ l___
N- v-d-a c-k- l-d-
------------------
Nā vadda cāku lēdu
Menga pichoq yetishmayapti.
నా వద్ద చాకు లేదు
Nā vadda cāku lēdu
Menga qoshiq yetishmayapti.
నా వ--ద -్-ూన--లేదు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nā v-----sp-n -ēdu
N_ v____ s___ l___
N- v-d-a s-ū- l-d-
------------------
Nā vadda spūn lēdu
Menga qoshiq yetishmayapti.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nā vadda spūn lēdu