So’zlashuv kitobi

uz Working   »   px Trabalhar

55 [ellik besh]

Working

Working

55 [cinquenta e cinco]

Trabalhar

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Yashash uchun nima ish qilasiz? Em-qu--v------a--lh-? Em que você trabalha? E- q-e v-c- t-a-a-h-? --------------------- Em que você trabalha? 0
Erimning kasbi shifokor. O m-- m-ri-o--r-balha -om--m-----. O meu marido trabalha como médico. O m-u m-r-d- t-a-a-h- c-m- m-d-c-. ---------------------------------- O meu marido trabalha como médico. 0
Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. Eu-t----l-o -m---io p--íod---o---enfe-m-ira. Eu trabalho em meio período como enfermeira. E- t-a-a-h- e- m-i- p-r-o-o c-m- e-f-r-e-r-. -------------------------------------------- Eu trabalho em meio período como enfermeira. 0
Tez orada pensiya olamiz. Em -r--- --c-be----- a a----nt--o--a. Em breve receberemos a aposentadoria. E- b-e-e r-c-b-r-m-s a a-o-e-t-d-r-a- ------------------------------------- Em breve receberemos a aposentadoria. 0
Ammo soliqlar yuqori. M-- ---i---s-os--ã- -----do-. Mas os impostos são elevados. M-s o- i-p-s-o- s-o e-e-a-o-. ----------------------------- Mas os impostos são elevados. 0
Va sogliq sugurtasi yuqori. E - ----r--de----de-é-el--ado. E o seguro de saúde é elevado. E o s-g-r- d- s-ú-e é e-e-a-o- ------------------------------ E o seguro de saúde é elevado. 0
Siz nima bolishni xohlaysiz? O-que -ocê-q-er------o-f-t--o? O que você quer ser no futuro? O q-e v-c- q-e- s-r n- f-t-r-? ------------------------------ O que você quer ser no futuro? 0
Men muhandis bolishni xohlayman. Eu -uero ser en-en--i-o. Eu quero ser engenheiro. E- q-e-o s-r e-g-n-e-r-. ------------------------ Eu quero ser engenheiro. 0
Men universitetda oqimoqchiman. Eu-q-e----stu--r-na-uni-e----ad-. Eu quero estudar na universidade. E- q-e-o e-t-d-r n- u-i-e-s-d-d-. --------------------------------- Eu quero estudar na universidade. 0
Men stajyorman. E- -o--estag--ri-. Eu sou estagiário. E- s-u e-t-g-á-i-. ------------------ Eu sou estagiário. 0
Men kop maosh olmayman. E---ã--ga-ho mui-o. Eu não ganho muito. E- n-o g-n-o m-i-o- ------------------- Eu não ganho muito. 0
Men xorijda amaliyot o‘tayapman. E--est----a---do--m e-t--i-------terio-. Eu estou fazendo um estágio no exterior. E- e-t-u f-z-n-o u- e-t-g-o n- e-t-r-o-. ---------------------------------------- Eu estou fazendo um estágio no exterior. 0
bu mening xojayinim Este---- meu p---ão. Este é o meu patrão. E-t- é o m-u p-t-ã-. -------------------- Este é o meu patrão. 0
Mening yaxshi hamkasblarim bor. E- -en-- -ol-g-s---mp-t--o-. Eu tenho colegas simpáticos. E- t-n-o c-l-g-s s-m-á-i-o-. ---------------------------- Eu tenho colegas simpáticos. 0
Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. Na --r--d------ço -am---sem--e à -a-----. Na hora do almoço vamos sempre à cantina. N- h-r- d- a-m-ç- v-m-s s-m-r- à c-n-i-a- ----------------------------------------- Na hora do almoço vamos sempre à cantina. 0
Men joy qidiryapman. Eu-e---- -ro-u--n-o--m---g-. Eu estou procurando emprego. E- e-t-u p-o-u-a-d- e-p-e-o- ---------------------------- Eu estou procurando emprego. 0
Men bir yildan beri ishsizman. Eu já est---h--u- -n------mpr-ga-o --a. Eu já estou há um ano desempregado /-a. E- j- e-t-u h- u- a-o d-s-m-r-g-d- /-a- --------------------------------------- Eu já estou há um ano desempregado /-a. 0
Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. Ne-t--paí--h- -ese-p---a-o- -e--a-s. Neste país há desempregados de mais. N-s-e p-í- h- d-s-m-r-g-d-s d- m-i-. ------------------------------------ Neste país há desempregados de mais. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -