So’zlashuv kitobi

uz Conjunctions   »   px Conjunção 4

97 [toqson yetti]

Conjunctions

Conjunctions

97 [noventa e sete]

Conjunção 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
Televizor yoqilgan bolsa ham uxlab qoldi. Ele----r-ec-u m-smo-com---telev-s---l---da. Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. E-e a-o-m-c-u m-s-o c-m a t-l-v-s-o l-g-d-. ------------------------------------------- Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. 0
Kech bolsa ham qoldi. E-e --n----ic-u----m---- s-nd--t----. Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. E-e a-n-a f-c-u m-s-o j- s-n-o t-r-e- ------------------------------------- Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. 0
Uchrashuvni kelishib olsak ham kelmadi. El- nã- --io---esa---e---s----mos --r--d- um-e-con--o. Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. E-e n-o v-i- a-e-a- d- n-s t-r-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. ------------------------------------------------------ Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. 0
Televizor yoqilgan edi. Shunga qaramay, u uxlab qoldi. A----e-isã- -st--- -i--d-.-Me-m- -s----el----o------. A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. A t-l-v-s-o e-t-v- l-g-d-. M-s-o a-s-m e-e a-o-m-c-u- ----------------------------------------------------- A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. 0
Kech edi. Shunga qaramay u qoldi. J----a--ard-.----mo -s--------a-n-- f--ou. Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. J- e-a t-r-e- M-s-o a-s-m e-e a-n-a f-c-u- ------------------------------------------ Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. 0
Biz uchrashishga kelishib olgan edik. Hali ham kelmadi. Nós---nha----marc--- -m---co-tr-. M---- --s-m------ão-v--o. Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. N-s t-n-a-o- m-r-a-o u- e-c-n-r-. M-s-o a-s-m e-e n-o v-i-. ----------------------------------------------------------- Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. 0
Haydovchilik guvohnomasi bo‘lmasa-da, mashina haydaydi. Mes-o-nã- ten-- --rt- ----abi-i---ã--di-ig-. Mesmo não tendo carta de habilitação dirige. M-s-o n-o t-n-o c-r-a d- h-b-l-t-ç-o d-r-g-. -------------------------------------------- Mesmo não tendo carta de habilitação dirige. 0
Yo‘l sirpanchiq bo‘lsa ham tez haydaydi. M---o-- r----en-o es---r-gadia-ele--a---e-re-sa. Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa. M-s-o a r-a s-n-o e-c-r-e-a-i- e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------ Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa. 0
U mast bolsa ham, velosipedda yuradi. Me-m- estan-o--ê-a-- e-e--a- -----c-c-e-a. Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta. M-s-o e-t-n-o b-b-d- e-e v-i d- b-c-c-e-a- ------------------------------------------ Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta. 0
Uning haydovchilik guvohnomasi yoq. Shunga qaramay, u mashina haydaydi. E-e não -em --rtei---de-h-----t--ão--M---o ---i--ele--ir---. Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige. E-e n-o t-m c-r-e-r- d- h-b-l-t-ç-o- M-s-o a-s-m e-e d-r-g-. ------------------------------------------------------------ Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim ele dirige. 0
Yol muzli. Shunga qaramay, u juda tez haydaydi. A--u- -s-- e--o---ga--a- -e-m--as--m--le --i ---r--s-. A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. A r-a e-t- e-c-r-e-a-i-. M-s-o a-s-m e-e v-i d-p-e-s-. ------------------------------------------------------ A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. 0
U mast. Shunga qaramay, u velosipedda yuradi. E-e-e-----ê-a-o. --s-------m --e --i----b--icl-t-. Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. E-e e-t- b-b-d-. M-s-o a-s-m e-e v-i d- b-c-c-e-a- -------------------------------------------------- Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. 0
O‘qigan bo‘lsa ham, ish topolmayapti. El- -------o-t-- -mp-eg- ----o---n-o---t--ado. Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado. E-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o m-s-o t-n-o e-t-d-d-. ---------------------------------------------- Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado. 0
Og‘riyotganiga qaramay, shifokorga bormaydi. El- -ã- v-i--- -é--co -e----tendo -ore-. Ela não vai ao médico mesmo tendo dores. E-a n-o v-i a- m-d-c- m-s-o t-n-o d-r-s- ---------------------------------------- Ela não vai ao médico mesmo tendo dores. 0
U puli bolmasa ham mashina sotib oladi. El--c-mp-a um-c-rro --sm---ã----nd- -i-hei--. Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro. E-a c-m-r- u- c-r-o m-s-o n-o t-n-o d-n-e-r-. --------------------------------------------- Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro. 0
U oqidi. Shunga qaramay, u ish topa olmayapti. E-a--s-udo-. M-smo-a--im--l----o -ncontra---prego. Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego. E-a e-t-d-u- M-s-o a-s-m e-a n-o e-c-n-r- e-p-e-o- -------------------------------------------------- Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra emprego. 0
Uning ogrigi bor. Shunga qaramay, u shifokorga bormaydi. El- -e- d-re---Mesm----s-m---- --- --i-ao-m-dic-. Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. E-a t-m d-r-s- M-s-o a-s-m e-a n-o v-i a- m-d-c-. ------------------------------------------------- Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. 0
Uning puli yoq. Shunga qaramay, u mashina sotib oladi. E-- -ã--te- -i-hei--. -es---a--im ela --mpra u- --r-o. Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro. E-a n-o t-m d-n-e-r-. M-s-o a-s-m e-a c-m-r- u- c-r-o- ------------------------------------------------------ Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um carro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -