So’zlashuv kitobi

uz Ishlamoq   »   ar ‫العمل / المهنة‬

55 [ellik besh]

Ishlamoq

Ishlamoq

‫55 [خمسة وخمسون]‬

55 [khmasat wakhamsuna]

‫العمل / المهنة‬

[aleamal / almuhanat]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Yashash uchun nima ish qilasiz? ‫-- -هن--؟ / أي-----ة-ت----؟‬ ‫__ م_____ / أ__ م___ ت______ ‫-ا م-ن-ك- / أ-ة م-ن- ت-ا-س-‬ ----------------------------- ‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟‬ 0
m--m--t-- /--y--mah--- t-ar-? m_ m_____ / a__ m_____ t_____ m- m-n-k- / a-t m-h-a- t-a-s- ----------------------------- ma mhntk? / ayt mahnat tmars?
Erimning kasbi shifokor. ‫ز--- -ب-ب.‬ ‫____ ط_____ ‫-و-ي ط-ي-.- ------------ ‫زوجي طبيب.‬ 0
z---i tab--a. z____ t______ z-a-i t-b-b-. ------------- zwaji tabiba.
Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. ‫وأن- -عم---د-ا- ج-ئ- ----ضة-‬ ‫____ أ___ ب____ ج___ ك_______ ‫-أ-ا أ-م- ب-و-م ج-ئ- ك-م-ض-.- ------------------------------ ‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.‬ 0
w'a----ae--l b--a-a-----yiy k-mum-i----. w____ '_____ b______ j_____ k___________ w-a-a '-e-a- b-d-w-m j-z-i- k-m-m-i-a-a- ---------------------------------------- w'ana 'aemal bidawam jazyiy kamumridata.
Tez orada pensiya olamiz. ‫ق--ب-ً---تقاع--‬ ‫_____ س________ ‫-ر-ب-ً س-ت-ا-د-‬ ----------------- ‫قريباً سنتقاعد.‬ 0
qryb--n sn--a---d. q______ s_________ q-y-a-n s-a-a-a-d- ------------------ qrybaan snataqaed.
Ammo soliqlar yuqori. ‫--ك- ------ب-م-ت-عة-‬ ‫____ ا______ م_______ ‫-ل-ن ا-ض-ا-ب م-ت-ع-.- ---------------------- ‫ولكن الضرائب مرتفعة.‬ 0
wlu-un -ld-------mu-t-fieat--. w_____ a________ m____________ w-u-u- a-d-r-y-b m-r-a-i-a-a-. ------------------------------ wlukun aldarayib murtafieatan.
Va sogliq sugurtasi yuqori. ‫و--ت-----ا--حي م-تفع-‬ ‫________ ا____ م______ ‫-ا-ت-م-ن ا-ص-ي م-ت-ع-‬ ----------------------- ‫والتأمين الصحي مرتفع.‬ 0
waltama---al---iyi-m-rt--ea-. w________ a_______ m_________ w-l-a-a-n a-s-h-y- m-r-a-e-n- ----------------------------- waltamayn alsihiyi murtafean.
Siz nima bolishni xohlaysiz? ‫م------ ---تص--؟‬ ‫__ ت___ أ_ ت_____ ‫-ا ت-ي- أ- ت-ب-؟- ------------------ ‫ما تريد أن تصبح؟‬ 0
m- t-r-d-'an-t-bh? m_ t____ '__ t____ m- t-r-d '-n t-b-? ------------------ ma turid 'an tsbh?
Men muhandis bolishni xohlayman. ‫أري- -ن-أ----م-ند---.‬ ‫____ أ_ أ___ م_______ ‫-ر-د أ- أ-ب- م-ن-س-ً-‬ ----------------------- ‫أريد أن أصبح مهندساً.‬ 0
ari- 'an--asb-h-m--dsa-n. a___ '__ '_____ m________ a-i- '-n '-s-a- m-n-s-a-. ------------------------- arid 'an 'asbah mhndsaan.
Men universitetda oqimoqchiman. ‫--ي- ---أد-- في -لجا--ة.‬ ‫____ أ_ أ___ ف_ ا________ ‫-ر-د أ- أ-ر- ف- ا-ج-م-ة-‬ -------------------------- ‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬ 0
a-i- -an ----us------j-m---t. a___ '__ '_____ f_ a_________ a-i- '-n '-d-u- f- a-j-m-e-t- ----------------------------- arid 'an 'udrus fi aljamieat.
Men stajyorman. ‫-نا -تمر-.‬ ‫___ م______ ‫-ن- م-م-ن-‬ ------------ ‫أنا متمرن.‬ 0
ana--muta-arina-. a___ m___________ a-a- m-t-m-r-n-n- ----------------- anaa mutamarinan.
Men kop maosh olmayman. ‫-ا أرب- ---را-.‬ ‫__ أ___ ك______ ‫-ا أ-ب- ك-ي-ا-.- ----------------- ‫لا أربح كثيراً.‬ 0
l-- --r--- kt-yraa-. l__ '_____ k________ l-a '-r-a- k-h-r-a-. -------------------- laa 'arbah kthyraan.
Men xorijda amaliyot o‘tayapman. ‫أنا---مرن-في--ول- أجنب---‬ ‫___ أ____ ف_ د___ أ_______ ‫-ن- أ-م-ن ف- د-ل- أ-ن-ي-.- --------------------------- ‫أنا أتمرن في دولة أجنبية.‬ 0
anaa-'ata--r-n--- ---l-- 'a-n-b--ta. a___ '________ f_ d_____ '__________ a-a- '-t-m-r-n f- d-w-a- '-j-a-i-t-. ------------------------------------ anaa 'atamaran fi dawlat 'ajnabiata.
bu mening xojayinim ‫-----و رئ--ي.‬ ‫___ ه_ ر______ ‫-ذ- ه- ر-ي-ي-‬ --------------- ‫هذا هو رئيسي.‬ 0
hdh- ---r--i--i. h___ h_ r_______ h-h- h- r-y-y-i- ---------------- hdha hu rayiysi.
Mening yaxshi hamkasblarim bor. ‫و-م--ئي -طف-ء-‬ ‫_______ ل______ ‫-ز-ل-ئ- ل-ف-ء-‬ ---------------- ‫وزملائي لطفاء.‬ 0
w------iy-l-t----a. w________ l________ w-a-l-y-y l-t-f-'-. ------------------- wzamlayiy litafa'a.
Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. ‫--- ا---ر ---ب --يع-ً--ل- ا-مق-ف/-المط-م في-ال-رك-‬ ‫___ ا____ ن___ ج____ إ__ ا______ ا_____ ف_ ا______ ‫-ن- ا-ظ-ر ن-ه- ج-ي-ا- إ-ى ا-م-ص-/ ا-م-ع- ف- ا-ش-ك-‬ ---------------------------------------------------- ‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة‬ 0
ei-d alzuhr-n----a--j-y-aa---iilaa -lma--fa- almut--m -i-al---r-k-t e___ a_____ n______ j______ '_____ a________ a_______ f_ a_________ e-n- a-z-h- n-d-h-b j-y-a-n '-i-a- a-m-q-f-/ a-m-t-a- f- a-s-a-i-a- ------------------------------------------------------------------- eind alzuhr nadhhab jmyeaan 'iilaa almaqsfa/ almuteam fi alsharikat
Men joy qidiryapman. ‫--ي-أس-ى-ل-ح--ل -ل--ع-ل.‬ ‫___ أ___ ل_____ ع__ ع____ ‫-ن- أ-ع- ل-ح-و- ع-ى ع-ل-‬ -------------------------- ‫إني أسعى للحصول على عمل.‬ 0
'i--- --sea--l--h--ul -al---ea--. '____ '_____ l_______ e____ e____ '-i-i '-s-a- l-l-u-u- e-l-a e-m-. --------------------------------- 'iini 'aseaa lilhusul ealaa eaml.
Men bir yildan beri ishsizman. ‫م------ وأ---ع--ل-عن-ا-عمل.‬ ‫___ ع__ و___ ع___ ع_ ا______ ‫-ن- ع-م و-ن- ع-ط- ع- ا-ع-ل-‬ ----------------------------- ‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل.‬ 0
m--d----m--a--n- ea--l-ea- a-eaml. m____ e__ w_____ e____ e__ a______ m-a-h e-m w-'-n- e-t-l e-n a-e-m-. ---------------------------------- mnadh eam wa'ana eatil ean aleaml.
Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. ‫-ي---ا---ب-د-ا-كث-ر--اطل--ن --ع--.‬ ‫__ ه__ ا____ ا_____ ع___ ع_ ا______ ‫-ي ه-ا ا-ب-د ا-ك-ي- ع-ط- ع- ا-ع-ل-‬ ------------------------------------ ‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.‬ 0
fi h--a a-bal---a-k---r ea----e-n -l---l. f_ h___ a______ a______ e____ e__ a______ f- h-h- a-b-l-d a-k-h-r e-t-l e-n a-e-m-. ----------------------------------------- fi hdha albalad alkthyr eatil ean aleaml.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -