Yashash uchun nima ish qilasiz? |
ב-ה--ת-- ה -ו-ד / --
___ א_ / ה ע___ / ת__
-מ- א- / ה ע-ב- / ת-
----------------------
במה את / ה עובד / ת?
0
b--eh at-h/-t--ve-/oved--?
b____ a______ o___________
b-m-h a-a-/-t o-e-/-v-d-t-
--------------------------
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Yashash uchun nima ish qilasiz?
במה את / ה עובד / ת?
bameh atah/at oved/ovedet?
|
Erimning kasbi shifokor. |
--ל-----א.
____ ר_____
-ע-י ר-פ-.-
------------
בעלי רופא.
0
b-'al---ofe.
b_____ r____
b-'-l- r-f-.
------------
ba'ali rofe.
|
Erimning kasbi shifokor.
בעלי רופא.
ba'ali rofe.
|
Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman. |
אנ- -ו--ת כ---ת ---י-מ---.
___ ע____ כ____ ב___ מ_____
-נ- ע-ב-ת כ-ח-ת ב-צ- מ-ר-.-
----------------------------
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
0
a-- o--d-----a--- b--a--- mis-ra-.
a__ o_____ k_____ b______ m_______
a-i o-e-e- k-a-o- b-x-t-i m-s-r-h-
----------------------------------
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Men hamshira bolib yarim vaqtda ishlayman.
אני עובדת כאחות בחצי משרה.
ani ovedet k'axot bexatsi missrah.
|
Tez orada pensiya olamiz. |
--רוב נ-א---מ-או--
_____ נ__ ל________
-ק-ו- נ-א ל-מ-א-ת-
--------------------
בקרוב נצא לגמלאות.
0
b------ ne-se ----m---o-.
b______ n____ l__________
b-q-r-v n-t-e l-g-m-a-o-.
-------------------------
b'qarov netse legimla'ot.
|
Tez orada pensiya olamiz.
בקרוב נצא לגמלאות.
b'qarov netse legimla'ot.
|
Ammo soliqlar yuqori. |
א---המ-ס----ב---ם-
___ ה_____ ג_______
-ב- ה-י-י- ג-ו-י-.-
--------------------
אבל המיסים גבוהים.
0
ava- h-misi- g-o-im.
a___ h______ g______
a-a- h-m-s-m g-o-i-.
--------------------
aval hamisim gvohim.
|
Ammo soliqlar yuqori.
אבל המיסים גבוהים.
aval hamisim gvohim.
|
Va sogliq sugurtasi yuqori. |
ו----ו--ה-פוא- --ר-
_______ ה_____ י____
-ה-י-ו- ה-פ-א- י-ר-
---------------------
והביטוח הרפואי יקר.
0
w'ha-i--a- -ar---'i-y-q--.
w_________ h_______ y_____
w-h-b-t-a- h-r-f-'- y-q-r-
--------------------------
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Va sogliq sugurtasi yuqori.
והביטוח הרפואי יקר.
w'habituax harefu'i yaqar.
|
Siz nima bolishni xohlaysiz? |
-מה-תר---/----ע--- ב---ד?
___ ת___ / י ל____ ב______
-מ- ת-צ- / י ל-ב-ד ב-ת-ד-
---------------------------
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
0
v-meh ---t--h/ti-t-i--a-avod b'at-d?
v____ t_____________ l______ b______
v-m-h t-r-s-h-t-r-s- l-'-v-d b-a-i-?
------------------------------------
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Siz nima bolishni xohlaysiz?
במה תרצה / י לעבוד בעתיד?
vameh tirtseh/tirtsi la'avod b'atid?
|
Men muhandis bolishni xohlayman. |
אנ--ר-צ- להי-- ---דס - ת-
___ ר___ ל____ מ____ / ת__
-נ- ר-צ- ל-י-ת מ-נ-ס / ת-
---------------------------
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
0
a-- rotseh/r---a- --h--t m-h--de---ehand-s--.
a__ r____________ l_____ m___________________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- m-h-n-e-/-e-a-d-s-t-
---------------------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Men muhandis bolishni xohlayman.
אני רוצה להיות מהנדס / ת.
ani rotseh/rotsah lihiot mehandes/mehandeset.
|
Men universitetda oqimoqchiman. |
אני רו---לל--ד--א-נ--ר---ה.
___ ר___ ל____ ב____________
-נ- ר-צ- ל-מ-ד ב-ו-י-ר-י-ה-
-----------------------------
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
0
a---rot---/--ts-h -il-o----'u----r--t-h.
a__ r____________ l_____ b______________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-o- b-'-n-v-r-i-a-.
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Men universitetda oqimoqchiman.
אני רוצה ללמוד באוניברסיטה.
ani rotseh/rotsah lilmod ba'universitah.
|
Men stajyorman. |
א-י----ח--
___ מ______
-נ- מ-מ-ה-
------------
אני מתמחה.
0
ani --t-ax-h/-itmax--.
a__ m_________________
a-i m-t-a-e-/-i-m-x-h-
----------------------
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Men stajyorman.
אני מתמחה.
ani mitmaxeh/mitmaxah.
|
Men kop maosh olmayman. |
-ני-לא מ-ו-יח / ה---ב--
___ ל_ מ_____ / ה ה_____
-נ- ל- מ-ו-י- / ה ה-ב-.-
-------------------------
אני לא מרוויח / ה הרבה.
0
an- lo -a--i-x/-ar--xa--h-rb-h.
a__ l_ m_______________ h______
a-i l- m-r-i-x-m-r-i-a- h-r-e-.
-------------------------------
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Men kop maosh olmayman.
אני לא מרוויח / ה הרבה.
ani lo marwiax/marwixah harbeh.
|
Men xorijda amaliyot o‘tayapman. |
א-- -ו---התמח---ב-ו-.
___ ע___ ה_____ ב_____
-נ- ע-ש- ה-מ-ו- ב-ו-.-
-----------------------
אני עושה התמחות בחול.
0
ani ----h/---a----t-a-u--b--u-.
a__ o__________ h_______ b_____
a-i o-s-h-o-s-h h-t-a-u- b-x-l-
-------------------------------
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
Men xorijda amaliyot o‘tayapman.
אני עושה התמחות בחול.
ani osseh/ossah hitmaxut b’xul.
|
bu mening xojayinim |
ז----נ-ל -ל-.
__ ה____ ש____
-ה ה-נ-ל ש-י-
---------------
זה המנהל שלי.
0
ze-----ena-e- --el-.
z__ h________ s_____
z-h h-m-n-h-l s-e-i-
--------------------
zeh hamenahel sheli.
|
bu mening xojayinim
זה המנהל שלי.
zeh hamenahel sheli.
|
Mening yaxshi hamkasblarim bor. |
-- -- קו-ג------די--
__ ל_ ק_____ נ_______
-ש ל- ק-ל-ו- נ-מ-י-.-
----------------------
יש לי קולגות נחמדים.
0
yesh-li--o-ego--nexmadim.
y___ l_ q______ n________
y-s- l- q-l-g-t n-x-a-i-.
-------------------------
yesh li qolegot nexmadim.
|
Mening yaxshi hamkasblarim bor.
יש לי קולגות נחמדים.
yesh li qolegot nexmadim.
|
Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz. |
אנ-נו ת-י--אוכל-- ---יי--ב-זנון-
_____ ת___ א_____ צ_____ ב_______
-נ-נ- ת-י- א-כ-י- צ-ר-י- ב-ז-ו-.-
----------------------------------
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
0
a-a-n----mid---h-i---s-----im-ba-i-non.
a_____ t____ o_____ t________ b________
a-a-n- t-m-d o-h-i- t-o-o-a-m b-m-z-o-.
---------------------------------------
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Biz har doim tushlik paytida oshxonaga boramiz.
אנחנו תמיד אוכלים צהריים במזנון.
anaxnu tamid okhlim tsohoraim bamiznon.
|
Men joy qidiryapman. |
אנ- -ח-ש---ת-עב--ה.
___ מ___ / ת ע______
-נ- מ-פ- / ת ע-ו-ה-
---------------------
אני מחפש / ת עבודה.
0
an--m---pes-/m---p-ss---a-od-h.
a__ m__________________ a______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t a-o-a-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Men joy qidiryapman.
אני מחפש / ת עבודה.
ani mexapess/mexapesset avodah.
|
Men bir yildan beri ishsizman. |
אנ--מ-בט--/----בר שנ-.
___ מ____ / ת כ__ ש____
-נ- מ-ב-ל / ת כ-ר ש-ה-
------------------------
אני מובטל / ת כבר שנה.
0
ani m-vt-l/---te-et --a- s-anah.
a__ m______________ k___ s______
a-i m-v-a-/-u-t-l-t k-a- s-a-a-.
--------------------------------
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Men bir yildan beri ishsizman.
אני מובטל / ת כבר שנה.
ani muvtal/muvtelet kvar shanah.
|
Bu mamlakatda ishsizlar juda kop. |
י- ה--- ----מובטל-ם -א-ץ-
__ ה___ מ__ מ______ ב_____
-ש ה-ב- מ-י מ-ב-ל-ם ב-ר-.-
---------------------------
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
0
ye-- ha-be- ----- -uvta-i---a'----s.
y___ h_____ m____ m_______ b________
y-s- h-r-e- m-d-y m-v-a-i- b-'-r-t-.
------------------------------------
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|
Bu mamlakatda ishsizlar juda kop.
יש הרבה מדי מובטלים בארץ.
yesh harbeh miday muvtalim ba'arets.
|