So’zlashuv kitobi

uz Subordinate clauses: if   »   px Orações subordinadas com se

93 [toqson uch]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Portuguese (BR) O’ynang Ko’proq
U meni sevadimi, bilmayman. E----- s-i s- -le -e--m-. Eu não sei se ele me ama. E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Qaytib keladimi, bilmayman. E- não sei -e --e -o-t-. Eu não sei se ele volta. E- n-o s-i s- e-e v-l-a- ------------------------ Eu não sei se ele volta. 0
U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. Eu-nã--s-i -e---e -e t-l-fona. Eu não sei se ele me telefona. E- n-o s-i s- e-e m- t-l-f-n-. ------------------------------ Eu não sei se ele me telefona. 0
U meni sevadimi? S--á-q-e--le-m-----? Será que ele me ama? S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
U qaytib keladimi? Se---q-- e-e v-lta? Será que ele volta? S-r- q-e e-e v-l-a- ------------------- Será que ele volta? 0
U menga qongiroq qiladimi? Ser--q-- --- ----e-efo--? Será que ele me telefona? S-r- q-e e-e m- t-l-f-n-? ------------------------- Será que ele me telefona? 0
Qiziq, u meni oylayaptimi? Eu -e-p----nt--s- ele pens--------. Eu me pergunto se ele pensa em mim. E- m- p-r-u-t- s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu me pergunto se ele pensa em mim. 0
Qiziq, uning boshqasi bormi? Eu--e pe-g-nt- s- el--t---o-tr-. Eu me pergunto se ele tem outra. E- m- p-r-u-t- s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu me pergunto se ele tem outra. 0
U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. Eu m----r-u-to--e e----st-----e----. Eu me pergunto se ele está a mentir. E- m- p-r-u-t- s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu me pergunto se ele está a mentir. 0
U meni oylayaptimi? Se-á -u----e p-nsa--m-m-m? Será que ele pensa em mim? S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Uning boshqasi bormi? S--á--ue --e --m outr-? Será que ele tem outra? S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
U rost gapiryaptimi? S--á -ue---e --z-a -er---e? Será que ele diz a verdade? S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. E- d----o--e-e---re--m--te -os-a-d--mim. Eu duvido se ele realmente gosta de mim. E- d-v-d- s- e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ---------------------------------------- Eu duvido se ele realmente gosta de mim. 0
U menga yozishiga shubha qilaman. Eu----ido---e -le -- ----e--. Eu duvido que ele me escreva. E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Menga uylanishiga shubha qilaman. Eu du---o qu- ele -e -a-e---mi--. Eu duvido que ele se case comigo. E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? Ser--qu--el----a---nte ---t---- mi-? Será que ele realmente gosta de mim? S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
U menga yozadimi? Se-á -u--e----a--m--e---ever? Será que ele vai me escrever? S-r- q-e e-e v-i m- e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele vai me escrever? 0
U menga turmushga chiqadimi? S-r--qu- e---vai-s- c-s-r -omi--? Será que ele vai se casar comigo? S-r- q-e e-e v-i s- c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele vai se casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -