短语手册

zh 在学校里   »   ml സ്കൂളിൽ

4[四]

在学校里

在学校里

4 [നാല്]

4 [naalu]

സ്കൂളിൽ

[schoolil]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉雅拉姆语 播放 更多
我们 在 哪里 ? നാം-എവ-ട-യാ--? നാം എ_____ ന-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------- നാം എവിടെയാണ്? 0
n----evi--yaa--? n___ e__________ n-a- e-i-e-a-n-? ---------------- naam evideyaanu?
我们 在 学校 里 。 ഞങ്ങ- സ------ാ--. ഞ___ സ്_____ ഞ-്-ൾ സ-ക-ള-ല-ണ-. ----------------- ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. 0
nj-n--l-s--o-li---n-. n______ s____________ n-a-g-l s-h-o-i-a-n-. --------------------- njangal schoolilaanu.
我们 在 上课 。 ഞ--ങൾ-്ക്-ക-ല-സ്-----്. ഞ_____ ക്______ ഞ-്-ൾ-്-് ക-ല-സ-സ-ണ-ട-. ----------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. 0
njanga-----cla-su-du. n_________ c_________ n-a-g-l-k- c-a-s-n-u- --------------------- njangalkku classundu.
这些 是 学生 。 ഇവ--വി-്യ-ർത--ിക---്. ഇ__ വി_________ ഇ-ർ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ള-ണ-. --------------------- ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. 0
eva---i-ya-r-hikala-nu. e___ v_________________ e-a- v-d-a-r-h-k-l-a-u- ----------------------- evar vidyaarthikalaanu.
这是 女老师 。 ഇ-ാണ് ---യ-പ--. ഇ__ അ______ ഇ-ാ-് അ-്-ാ-ക-. --------------- ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. 0
it----u a-h-aa-a---. i______ a___________ i-h-a-u a-h-a-p-k-n- -------------------- ithaanu adhyaapakan.
这是 班级/教室 。 ഇ---് ക്--സ്. ഇ__ ക്___ ഇ-ാ-് ക-ല-സ-. ------------- ഇതാണ് ക്ലാസ്. 0
itha----c-a-. i______ c____ i-h-a-u c-a-. ------------- ithaanu clas.
我们 做 什么 ? എന്-- ----യണ-? എ__ ചെ____ എ-്-ു ച-യ-യ-ം- -------------- എന്തു ചെയ്യണം? 0
e-t-u -he-y--a-? e____ c_________ e-t-u c-e-y-n-m- ---------------- enthu cheyyanam?
我们 学习 。 ഞ---ൾ പ--ക്ക-----. ഞ___ പ______ ഞ-്-ൾ പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------ ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. 0
nj-n-al--ad-k-unn-. n______ p__________ n-a-g-l p-d-k-u-n-. ------------------- njangal padikkunnu.
我们 学习 一门 语言 。 ഞങ്ങൾ-ഒര- ഭാ----ിക്ക-ന-നു. ഞ___ ഒ_ ഭാ_ പ______ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഭ-ഷ പ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. 0
n-an-al -ru ---sh- ----kkun--. n______ o__ b_____ p__________ n-a-g-l o-u b-a-h- p-d-k-u-n-. ------------------------------ njangal oru bhasha padikkunnu.
我 学习 英语 。 ഞാ- ഇ-ഗ-ല-ഷ് -ഠ---ക-ന്ന-. ഞാ_ ഇം___ പ______ ഞ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------- ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. 0
n-aan--n---s- -a--kk-nn-. n____ e______ p__________ n-a-n e-g-i-h p-d-k-u-n-. ------------------------- njaan english padikkunnu.
你 学习 西班牙语 。 ന-ങ്-ൾ -്-ാ--ഷ്-പഠ--്കൂ നി___ സ്___ പ___ ന-ങ-ങ- സ-പ-ന-ഷ- പ-ി-്-ൂ ----------------------- നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ 0
n-ng-l-----ni-h p--i--u n_____ s_______ p______ n-n-a- s-a-n-s- p-d-k-u ----------------------- ningal spaanish padikku
他 学习 德语 。 അ-- ---്-ൻ-പഠി-്ക-ന്ന-. അ__ ജ____ പ______ അ-ൻ ജ-മ-മ- പ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------- അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. 0
av-n --r---n padi-----u. a___ j______ p__________ a-a- j-r-m-n p-d-k-u-n-. ------------------------ avan jarmman padikkunnu.
我们 学习 法语 。 ഞ--ങ-----ഞ്ച---ഠ--്കു-----. ഞ___ ഫ്___ പ_______ ഞ-്-ൾ ഫ-ര-്-് പ-ി-്-ു-യ-ണ-. --------------------------- ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. 0
nja-ga---ranju--adik--kay-a--. n______ f_____ p______________ n-a-g-l f-a-j- p-d-k-u-a-a-n-. ------------------------------ njangal franju padikkukayaanu.
你们 学习 意大利语 。 നി-്-ൾ-ഇ----ലിയൻ-പ-ി---ൂ. നി___ ഇ_____ പ____ ന-ങ-ങ- ഇ-്-ാ-ി-ൻ പ-ി-്-ൂ- ------------------------- നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. 0
ninga- itt-aliya- p-d-k--. n_____ i_________ p_______ n-n-a- i-t-a-i-a- p-d-k-u- -------------------------- ningal ittaaliyan padikku.
他们 学习 俄语 。 ന-ങ-ങ- --്യൻ പ-----ൂ. നി___ റ___ പ____ ന-ങ-ങ- റ-്-ൻ പ-ി-്-ൂ- --------------------- നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. 0
n-ngal r-s--n --d--ku. n_____ r_____ p_______ n-n-a- r-s-a- p-d-k-u- ---------------------- ningal rasian padikku.
学习 语言 是 很 有趣的 。 ഭ--ക--പ---്ക---ന-് ----മാണ്. ഭാ___ പ______ ര______ ഭ-ഷ-ൾ പ-ി-്-ു-്-ത- ര-ക-മ-ണ-. ---------------------------- ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. 0
b--s----l pa-ik-un-athu ----ka---a-nu. b________ p____________ r_____________ b-a-h-k-l p-d-k-u-n-t-u r-s-k-r-m-a-u- -------------------------------------- bhashakal padikkunnathu rasakaramaanu.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 ആള--ള--മന---ില--്-ാൻ ഞ--ങ- ആഗ്രഹിക--ുന്-ു. ആ___ മ_______ ഞ___ ആ________ ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-ക-ക-ൻ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
a-lu--l--ma------ak--- -ja---l-aagr---kk-n--. a_______ m____________ n______ a_____________ a-l-k-l- m-n-s-l-a-k-n n-a-g-l a-g-a-i-k-n-u- --------------------------------------------- aalukale manasilaakkan njangal aagrahikkunnu.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 ഞ--ങ--ആ-ുക-ോ-്-സം-ാ-ി-്-ാൻ---്രഹിക----്ന-. ഞ___ ആ____ സം_____ ആ________ ഞ-്-ൾ ആ-ു-ള-ട- സ-സ-ര-ക-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------ ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
n-an-al a-lu-a---- ---sa---kkan--a---hi---n-u. n______ a_________ s___________ a_____________ n-a-g-l a-l-k-l-d- s-m-a-r-k-a- a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- njangal aalukalodu samsaarikkan aagrahikkunnu.

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!