短语手册

zh 在学校里   »   ka სკოლაში

4[四]

在学校里

在学校里

4 [ოთხი]

4 [otkhi]

სკოლაში

sk'olashi

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
我们 在 哪里 ? ს-დ-ვა--? ს__ ვ____ ს-დ ვ-რ-? --------- სად ვართ? 0
sa---a-t? s__ v____ s-d v-r-? --------- sad vart?
我们 在 学校 里 。 სკოლ-შ- ვ-რ-. ს______ ვ____ ს-ო-ა-ი ვ-რ-. ------------- სკოლაში ვართ. 0
sk'o--s-i-v--t. s________ v____ s-'-l-s-i v-r-. --------------- sk'olashi vart.
我们 在 上课 。 გა--ეთ-ლი გ-აქ-ს. გ________ გ______ გ-კ-ე-ი-ი გ-ა-ვ-. ----------------- გაკვეთილი გვაქვს. 0
g-k---t-li-g--kv-. g_________ g______ g-k-v-t-l- g-a-v-. ------------------ gak'vetili gvakvs.
这些 是 学生 。 ესე-ი--ოს--ვლ-ებ- -რიან. ე____ მ__________ ა_____ ე-ე-ი მ-ს-ა-ლ-ე-ი ა-ი-ნ- ------------------------ ესენი მოსწავლეები არიან. 0
e---- ------av---b--a-ian. e____ m____________ a_____ e-e-i m-s-s-a-l-e-i a-i-n- -------------------------- eseni mosts'avleebi arian.
这是 女老师 。 ე- -ა-წ----ბელ-ა. ე_ მ_____________ ე- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ა- ----------------- ეს მასწავლებელია. 0
es m-sts--vl-belia. e_ m_______________ e- m-s-s-a-l-b-l-a- ------------------- es masts'avlebelia.
这是 班级/教室 。 ეს-კლ----. ე_ კ______ ე- კ-ა-ი-. ---------- ეს კლასია. 0
es k---s--. e_ k_______ e- k-l-s-a- ----------- es k'lasia.
我们 做 什么 ? რას-ვ-კეთ--თ? რ__ ვ________ რ-ს ვ-კ-თ-ბ-? ------------- რას ვაკეთებთ? 0
r-- v--'e--b-? r__ v_________ r-s v-k-e-e-t- -------------- ras vak'etebt?
我们 学习 。 ვსწ----ბთ. ვ_________ ვ-წ-ვ-ო-თ- ---------- ვსწავლობთ. 0
vst-'av--b-. v___________ v-t-'-v-o-t- ------------ vsts'avlobt.
我们 学习 一门 语言 。 ე-------ავ----. ე___ ვ_________ ე-ა- ვ-წ-ვ-ო-თ- --------------- ენას ვსწავლობთ. 0
e-as--sts--vl-bt. e___ v___________ e-a- v-t-'-v-o-t- ----------------- enas vsts'avlobt.
我 学习 英语 。 მე--სწ-ვ-ო---ნგ-ისურ-. მ_ ვ_______ ი_________ მ- ვ-წ-ვ-ო- ი-გ-ი-უ-ს- ---------------------- მე ვსწავლობ ინგლისურს. 0
me vs-s--vlo- in-li----. m_ v_________ i_________ m- v-t-'-v-o- i-g-i-u-s- ------------------------ me vsts'avlob inglisurs.
你 学习 西班牙语 。 შ---ს-ავლ-ბ ---ანუ-ს. შ__ ს______ ე________ შ-ნ ს-ა-ლ-ბ ე-პ-ნ-რ-. --------------------- შენ სწავლობ ესპანურს. 0
s-en---s'-vl-b -sp---u-s. s___ s________ e_________ s-e- s-s-a-l-b e-p-a-u-s- ------------------------- shen sts'avlob esp'anurs.
他 学习 德语 。 ის სწ-ვლობს გ-რ---ლს. ი_ ს_______ გ________ ი- ს-ა-ლ-ბ- გ-რ-ა-ლ-. --------------------- ის სწავლობს გერმაულს. 0
is-st-'avl----ger--u-s. i_ s_________ g________ i- s-s-a-l-b- g-r-a-l-. ----------------------- is sts'avlobs germauls.
我们 学习 法语 。 ჩ--ნ-ვსწა-ლობთ --ანგუ-ს. ჩ___ ვ________ ფ________ ჩ-ე- ვ-წ-ვ-ო-თ ფ-ა-გ-ლ-. ------------------------ ჩვენ ვსწავლობთ ფრანგულს. 0
chv-n--st--av-o-t pran-u--. c____ v__________ p________ c-v-n v-t-'-v-o-t p-a-g-l-. --------------------------- chven vsts'avlobt pranguls.
你们 学习 意大利语 。 თქვ-ნ სწავლ--თ ი-ა--უ--. თ____ ს_______ ი________ თ-ვ-ნ ს-ა-ლ-ბ- ი-ა-ი-რ-. ------------------------ თქვენ სწავლობთ იტალიურს. 0
tk-en--t-'-v--------al-ur-. t____ s_________ i_________ t-v-n s-s-a-l-b- i-'-l-u-s- --------------------------- tkven sts'avlobt it'aliurs.
他们 学习 俄语 。 ი-ი----წა-ლ---- -უ-უ-ს. ი____ ს________ რ______ ი-ი-ი ს-ა-ლ-ბ-ნ რ-ს-ლ-. ----------------------- ისინი სწავლობენ რუსულს. 0
i---i---s'--lobe- r--u--. i____ s__________ r______ i-i-i s-s-a-l-b-n r-s-l-. ------------------------- isini sts'avloben rusuls.
学习 语言 是 很 有趣的 。 ე-ე-------ვ-- სა---ე-ე---. ე_____ ს_____ ს___________ ე-ე-ი- ს-ა-ლ- ს-ი-ტ-რ-ს-ა- -------------------------- ენების სწავლა საინტერესოა. 0
e-ebis-sts'--l--sa------eso-. e_____ s_______ s____________ e-e-i- s-s-a-l- s-i-t-e-e-o-. ----------------------------- enebis sts'avla saint'eresoa.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 ჩ-ე----ინდა-გ--ს--დეს ად-მიანები-. ჩ___ გ_____ გ________ ა___________ ჩ-ე- გ-ი-დ- გ-ე-მ-დ-ს ა-ა-ი-ნ-ბ-ს- ---------------------------------- ჩვენ გვინდა გვესმოდეს ადამიანების. 0
c---n-g--n-a----sm---s a-am--n-b--. c____ g_____ g________ a___________ c-v-n g-i-d- g-e-m-d-s a-a-i-n-b-s- ----------------------------------- chven gvinda gvesmodes adamianebis.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 ჩვენ ა--მ-ანებთ-- -ა--რაკ- გვი---. ჩ___ ა___________ ლ_______ გ______ ჩ-ე- ა-ა-ი-ნ-ბ-ა- ლ-პ-რ-კ- გ-ი-დ-. ---------------------------------- ჩვენ ადამიანებთან ლაპარაკი გვინდა. 0
c--e--a-----n-bt-- -a-'ar--'i----nd-. c____ a___________ l_________ g______ c-v-n a-a-i-n-b-a- l-p-a-a-'- g-i-d-. ------------------------------------- chven adamianebtan lap'arak'i gvinda.

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!