短语手册

zh 在学校里   »   mk Во училиште

4[四]

在学校里

在学校里

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

[Vo oochilishtye]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马其顿语 播放 更多
我们 在 哪里 ? К-д-----? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Kady----ye? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
我们 在 学校 里 。 Н-е-с-е -о у-или-те--. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
Niy- s--e-----ochi-is--yeto. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
我们 在 上课 。 Ние и--м- -а-тав-. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-y- -m-m----astav-. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
这些 是 学生 。 О-а -е----ни--т-. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ov- sye-o--hy-n--zitye. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
这是 女老师 。 Ов- е наст--н-ч-а-а. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O---y---as-avn--hk-t-. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
这是 班级/教室 。 Ова-е --д-----ет-. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
O-a -e od-ye-y--i-e-o. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
我们 做 什么 ? Што п-а-име? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
S---------m-e? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
我们 学习 。 Н----чи--. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-ye---chimye. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
我们 学习 一门 语言 。 Н-- у-и-е--де- -----. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Ni---o-ch-m-e yedy-n--azi-. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
我 学习 英语 。 Ј-- -ча--анг----и. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јas-oo-ha-------i-k-. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
你 学习 西班牙语 。 Ти учи---па-ск-. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
Ti-oo--is- -hpansk-. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
他 学习 德语 。 Т-------г-----ск-. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
To- ooc-- gu--r-an---. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
我们 学习 法语 。 Ни---ч--е ---н--с--. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Ni-- o-c-i--e-f---t--o--i. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
你们 学习 意大利语 。 В-е -чи----тал---нск-. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
Vi-e--ochi-----t--i-ansk-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
他们 学习 俄语 。 Ти- у--т-ру--и. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--e o-chat r-o-ki. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
学习 语言 是 很 有趣的 。 Уч-њет- ја--ц- -----ер-с--. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Ooc-----e-o-ј--i--- ye int-ery-s-o. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。 Ние --к--- -а -- ---би-а-е луѓе--. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
N-ye-sakamye da--u--ra-biram-- --oѓyeto. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。 Ни- са--м- -- -бо-у--------л---т-. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
Ni-e s-kamye----z-o-------e so loo-yet-. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

母语日

您爱您的母语吗? 那么您应该在将来为母语庆祝! 并且总是在2月21日! 那一天,就是国际母语日。 自2000年以来每年都在庆祝该节日。 这个节日是由联合国教科文组织确立的。 联合国教科文组织是隶属于联合国的一个组织机构。 该机构致力于科学,教育和文化方面的全球性问题。 并为保护人类文化遗产而努力。 语言当然也属于文化遗产层面。 因此语言必须受到保护,继承和促进。 每年2月21日人们会纪念世界语言的多样性。 据统计全世界有6000至7000种语言。 但是,其中有一半语种正面临消失的危险。 每两个星期就有一种语言永远从这个世界上消失。 然而每一种语言都是一座巨大的知识宝库 各民族通过语言来积累知识。 一个民族的语言折射了她的历史。 传统和经验也通过语言得以世代相传。 因此母语正是一个国家认同的组成部分。 当一种语言消失,我们所失去的远比言辞更多。 这一切都该在2月21日当天得到纪念。 人们应该去理解语言的意义所在。 并且应该思考自己为了保护语言能做些什么。 所以向您的母语表白,她对您有多重要吧! 也许您可以为她烤一个蛋糕? 然后在蛋糕上写上漂亮的糖霜字。 当然,是以您的母语!