你 错过 公共汽车 了 吗 ? |
ന-നക്------ നഷ-ട-ായോ?
നി___ ബ_ ന_____
ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-?
---------------------
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
0
n----k--b-- n--hta----o?
n______ b__ n___________
n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o-
------------------------
ninakku bas nashtamaayo?
|
你 错过 公共汽车 了 吗 ?
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
ninakku bas nashtamaayo?
|
我 等 了 你 半个 小时 。 |
അര-ണ-ക്ക-റ----ഞ---ന-ങ-----ക-യി--ാ-്-ിര-ക്ക-ന്നു.
അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________
അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
a-am-n---o------ -ja---ni-g-lkk-ay--k-at-ir--kunnu.
a_______________ n____ n___________ k______________
a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
我 等 了 你 半个 小时 。
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ? |
ന---ങളുട--ക-യിൽ------ൊ--ൽ ---ി--ലേ?
നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
0
n-n-al-d--k-iy-l-oru -ob-l ---i---?
n________ k_____ o__ m____ f_______
n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e-
-----------------------------------
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
下一次 要 准时 啊 ! |
അട-ത്ത --- കൃത്യസമ-ത്ത്-വരൂ!
അ___ ത__ കൃ_______ വ__
അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ-
----------------------------
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
0
adut-a -----n--k-i--ya------t-u ----o!
a_____ t______ k_______________ v_____
a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o-
--------------------------------------
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
下一次 要 准时 啊 !
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
下次 你 要 打 出租车 ! |
അ----ത -----ാ--സി-പ---ക്--!
അ___ ത__ ടാ__ പി____
അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
---------------------------
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
0
a-u-ha----van--tax- -id--ku!
a_____ t______ t___ p_______
a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u-
----------------------------
adutha thavana taxy pidikku!
|
下次 你 要 打 出租车 !
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
adutha thavana taxy pidikku!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 ! |
അടു--- ത-ണ --ട--ൊണ്-ു-ര-!
അ___ ത__ കു_ കൊ_____
അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ-
-------------------------
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
0
a-uth- th---n--k-d- ---duvar--!
a_____ t______ k___ k__________
a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-!
-------------------------------
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
下次 你 要 拿把 雨伞 !
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。 |
നാ-െ --- പോ--ം.
നാ_ ഞാ_ പോ__
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം-
---------------
നാളെ ഞാൻ പോകും.
0
n-a-e-n-aan--ok--.
n____ n____ p_____
n-a-e n-a-n p-k-m-
------------------
naale njaan pokum.
|
我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
നാളെ ഞാൻ പോകും.
naale njaan pokum.
|
我们 明天 要不要 见面 ? |
നമു-്ക് ന--- കാ-ാ--?
ന___ നാ_ കാ___
ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-?
--------------------
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
0
na-u--u n-al---a--am-?
n______ n____ k_______
n-m-k-u n-a-e k-a-a-o-
----------------------
namukku naale kaanamo?
|
我们 明天 要不要 见面 ?
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
namukku naale kaanamo?
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。 |
ക---ിക----, -നിക്ക്---ള--അ-് ----യ-ൻ--ഴ-യില്-.
ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____
ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-.
----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
0
ks----k--n-m----i-ku-n-ale-athu ch-y-a-n ka-h-y-ll-.
k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________
k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-.
----------------------------------------------------
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
很 抱歉, 我 明天 不行 。
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ? |
ഈ ----ന----ത്ത-ൽ -ി-്--ക-ക് പ-ലാന-----ണ്ടോ?
ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___
ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
0
e- vaa--ant-ya-h---nin--lkku -laa--k-- un--?
e_ v______________ n________ p________ u____
e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-?
--------------------------------------------
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ? |
അ---െ-്ക---നി----ക്ക--ഇ-ി--ം-ഒ-- ത-യ-ി --്-ോ?
അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___
അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ-
---------------------------------------------
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
0
a--e--i--n-n-----u--t-inakam-o-- ---e------un-o?
a_______ n________ i________ o__ t________ u____
a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-?
------------------------------------------------
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
还是 你 已经 有 约会 了 ?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。 |
വാ--ന-ത-യത്--ൽ -ണ്--മു--ടാ- -ാ- -ിർ--ദ----്-ുന്--.
വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________
വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
0
va--a-nt-yat-il k-ndumu-t--n n--an -i--he-h-kku--u.
v______________ k___________ n____ n_______________
v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
我们 要 去 野餐 吗 ? |
നമ--്കൊരു--ിക-നി-് പ-യാല-?
ന____ പി___ പോ___
ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
--------------------------
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
0
n-mu----u -ik-ik-p-ya-lo?
n________ p_____ p_______
n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o-
-------------------------
namukkoru piknik poyaalo?
|
我们 要 去 野餐 吗 ?
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
namukkoru piknik poyaalo?
|
我们 要 去 海滩 吗 ? |
നമ--്-് ബ-ച്--ൽ--ോ--ലോ?
ന___ ബീ___ പോ___
ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
0
nam-k-u-b--c-i- --y-a-o?
n______ b______ p_______
n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o-
------------------------
namukku beechil poyaalo?
|
我们 要 去 海滩 吗 ?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
namukku beechil poyaalo?
|
我们 要 去 山里 吗 ? |
ന-ുക-ക- മല-ളി-േക്-് -ോയ--ോ?
ന___ മ______ പോ___
ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-?
---------------------------
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
0
nam-k---mal-ka---e--- ---aa--?
n______ m____________ p_______
n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o-
------------------------------
namukku malakalilekku poyaalo?
|
我们 要 去 山里 吗 ?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
namukku malakalilekku poyaalo?
|
我 到 办公室 接 你 。 |
ഞാ- ന----െ-ഓ-ീസ-ൽ -ിന്-----ട-----ക--്---വരാം.
ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
---------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
nja-n ---n- offi---l-n--n--k-o-tik--n-u va-aa-.
n____ n____ o_______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
-----------------------------------------------
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
我 到 办公室 接 你 。
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
我 到 家里 接 你 。 |
ഞാ-----്-െ----്--- -ി-്----ൂട-ട-ക്ക-ണ്ടു--രാ-.
ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
----------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n-a---n-nn--v--tti----n-u --ottikk-nd- v-----.
n____ n____ v______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
----------------------------------------------
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
我 到 家里 接 你 。
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
我 到 公共汽车站 接 你 。 |
ഞാ---ി-്--െ--സ- ---്റോ----ൽ കൊ---ുപോക-ം.
ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം-
----------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
0
n-a-n---n-----b-- ---ppi----n-u-ok-a-.
n____ n______ b__ s______ k___________
n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m-
--------------------------------------
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|
我 到 公共汽车站 接 你 。
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|