| 太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
ന- കൂർ---ം-വലി -ൊള-----ന-് ---ന- -ലോ---്-െ-ുത്ത---നു.
നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________
ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
n-- -oork-am -a-i-k-l-u---t---en-e a-os-r-pped-thunn-.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| 太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
നിങ--ൾ-ഇത-ര-ധ-കം ---ർ കു----ക-ന--ത--എ-്-െ--ല--രപ----ു-്തുന--ു.
നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
n---al -t--ay-d-i-a- -i-ar kud-kk-n-athu-en-e a--s-ra-ped-th-n-u.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| 太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
നി-്ങ- ഇ-്ര--ം വ---യത----ന--്ക---ിഷ---ണ---.
നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-.
-------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
0
n--gal-ithr-y-- --ik-yathi----ikk- vi-h----u-d-.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
| 我 认为, 他 需要 看医生 。 |
അ-്ദേഹ--ത----ഒ-ു-ഡോ----െ--വ-്യ-ാ-െന്------ -രു-ുന്നു.
അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____
അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
adhe--thinu-o-u do---re--avashya-aane--u njaan--a--thun-u.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
| 我 认为, 他 生病了 。 |
അ-ൻ----ി--ണ-ന്---ഞ-ൻ കര-തു---ു.
അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
ava--r---y-a-enn- --aa----ru--un-u.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
我 认为, 他 生病了 。
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
| 我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
അവ--ഇ-്പോൾ-ഉ-ങ്ങുക-ാണെന്ന് ഞാ- -ര----്-ു.
അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a-a---pp-l--ran-u-a---ne--- n--a--kar---unn-.
a___ e____ u_______________ n____ k__________
a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------------
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
| 我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
അവ- ഞ--ങളു-- മ--െ-വ-വാ-- ക------മ---ന് ഞ--ങൾ------ക്-ി----ന്ന-.
അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------------
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a--- n-a-g-l--e m-k--- ----ha- ---hi-kumenn--n-an-al p----ee-sh--k-n-u.
a___ n_________ m_____ v______ k____________ n______ p_________________
a-a- n-a-g-l-d- m-k-l- v-v-h-m k-z-i-k-m-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------------------
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| 我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
അദ-ദ-ഹത--ി-- ധ-രാളം--ണമ-ണ----്ന് ഞങ്ങൾ-പ്ര---്ഷ------്ന-.
അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________
അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a-h-ha---n- d-aa--a-am--anamun---n- --an--l--r--hee--------n-.
a__________ d_________ p___________ n______ p_________________
a-h-h-t-i-u d-a-r-a-a- p-n-m-n-e-n- n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
--------------------------------------------------------------
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| 我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
അ-ൻ ഒരു-ക--ീ-്വരന-ണെന്ന്--ങ്ങൾ---രത----ി--കു-്-ു.
അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a--n--ru-k--ee-h-a----an-nnu-nj-ng-l-----h-e---i--unnu.
a___ o__ k__________________ n______ p_________________
a-a- o-u k-d-e-h-a-a-a-n-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-------------------------------------------------------
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| 我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
നിങ--ളു-െ-ഭ-ര-- ---ടത്-ി- ----ടതായി --ൻ കേ---ു.
നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
-----------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
ni-galu-- bh-a--a-a--k-d-t--l p-tt--ha-y- n--an---tt-.
n________ b______ a__________ p__________ n____ k_____
n-n-a-u-e b-a-r-a a-a-a-a-h-l p-t-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
------------------------------------------------------
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
| 我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
അവ- ---്പ----ലി------്-് ---്-ു.
അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___
അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-.
--------------------------------
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
0
a--l-hos---tal-l---n-n-- -e-t-.
a___ h__________ a______ k_____
a-a- h-s-i-t-l-l a-n-n-u k-t-u-
-------------------------------
aval hospittalil aanennu kettu.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
aval hospittalil aanennu kettu.
|
| 我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
ന-ങ-ങ---െ--ാർ--ൂർ--ണമാ-ു--ത---്ന---ി-ഞ---ക-ട--ു.
നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
n----lud- k-ar poo----ma---- -h-k--n-ath--y--n-aan -e-t-.
n________ k___ p____________ t______________ n____ k_____
n-n-a-u-e k-a- p-o-n-a-a-y-m t-a-a-n-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
---------------------------------------------------------
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
| 您 能 来 我 太高兴 了 。 |
ത--്ക----്ന--ൽ-സന്---ഷം.
താ___ വ____ സ____
ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-.
------------------------
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
0
th-a-k-- v-nn-t--- s-n-h--a-ham.
t_______ v________ s____________
t-a-n-a- v-n-a-h-l s-n-h-a-s-a-.
--------------------------------
thaankal vannathil santheaasham.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
thaankal vannathil santheaasham.
|
| 您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
ത-ങ്--ക്ക് ---പ്പ--യമുള----ൽ ----്-- -ന്ത---ു---്.
താ_____ താ__________ എ___ സ_______
ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
--------------------------------------------------
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
t--an-alk-u-tha-l-pa-y----l--h-l--nik-u----d--hamu--u.
t__________ t___________________ e_____ s_____________
t-a-n-a-k-u t-a-l-p-r-a-u-l-t-i- e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
| 您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
ന-ങ്ങൾ -ീട--വാ--ങാ---ഗ്----്കുന്നത---------- സന---ഷ---്--.
നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______
ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
n-n--- v-et va-n-aa- --g-a-i---n-a--il--ni-ku-sa----h---ndu.
n_____ v___ v_______ a________________ e_____ s_____________
n-n-a- v-e- v-a-g-a- a-g-a-i-k-n-a-h-l e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------------
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
| 我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
അവസ-നത-തെ ----പോ----കഴ---ഞ--എന്---ഞാൻ-ഭയപ---ടുന-ന-.
അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______
അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
---------------------------------------------------
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
av---an-t-----s ---i----h---- -nnu -jaan -ha-ap-e-unnu.
a__________ b__ p____________ e___ n____ b_____________
a-a-a-n-t-e b-s p-y-k-a-h-n-o e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
-------------------------------------------------------
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
| 恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
നമ-ക-ക് -ാക്സ- പി-ിക്--ണ്ടി--ര-മെന--്--ാ-----്പ---ന്-ു.
ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______
ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------------------
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
nam---u-t-x--p------n-i v-r-m-----njaa- bh-ya-pedun-u.
n______ t___ p_________ v________ n____ b_____________
n-m-k-u t-x- p-d-k-e-d- v-r-m-n-u n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
| 我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
എന--- --്യിൽ---മ-ല---ന്-് -ാൻ---പ-പ-ടു-്നു.
എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______
എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
e--e --y-il----a-illen-u-n--a--bhayappedu-nu.
e___ k_____ p___________ n____ b_____________
e-t- k-y-i- p-n-m-l-e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
---------------------------------------------
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|