短语手册

zh 在游泳馆里   »   ml കുളത്തില്

50[五十]

在游泳馆里

在游泳馆里

50 [അമ്പത്]

50 [ambathu]

കുളത്തില്

[kulathilu]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉雅拉姆语 播放 更多
今天 天气 很 热 。 ഇന-ന- ചൂടുള-- ദ----ാണ-. ഇ__ ചൂ___ ദി_____ ഇ-്-് ച-ട-ള-ള ദ-വ-മ-ണ-. ----------------------- ഇന്ന് ചൂടുള്ള ദിവസമാണ്. 0
i-n--c-o--u----d------a--u. i___ c________ d___________ i-n- c-o-d-l-a d-v-s-m-a-u- --------------------------- innu choodulla divasamaanu.
我们 去 游泳馆 吗 ? ന-ുക-ക് കു-ത-തിൽ--ോകാ--? ന___ കു____ പോ___ ന-ു-്-് ക-ള-്-ി- പ-ക-മ-? ------------------------ നമുക്ക് കുളത്തിൽ പോകാമോ? 0
na----- kul--h-l po--m-? n______ k_______ p______ n-m-k-u k-l-t-i- p-g-m-? ------------------------ namukku kulathil pogamo?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? ന--്ങൾ-്ക്-------------ോ? നി_____ നീ___ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത-ൻ പ-ക-ോ- ------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്താൻ പോകണോ? 0
ni---l-ku -e--t------o---o? n________ n________ p______ n-n-a-k-u n-e-t-a-n p-k-n-? --------------------------- ningalkku neenthaan pokano?
你 有 毛巾 吗 ? ന-ന-്ക--ടവ---ണ്-ോ നി___ ട__ ഉ__ ന-ന-്-് ട-ൽ ഉ-്-ോ ----------------- നിനക്ക് ടവൽ ഉണ്ടോ 0
n-n-k---t---l----o n______ t____ u___ n-n-k-u t-v-l u-d- ------------------ ninakku taval undo
你 有 游泳裤 吗 ? നിങ-ങൾക്----ീ-്തൽ ത--്പ-ക---ണ-ട-? നി_____ നീ___ തു____ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ന-ത- ത-മ-പ-ക- ഉ-്-ോ- --------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് നീന്തൽ തുമ്പികൾ ഉണ്ടോ? 0
n--gal-ku-n-en---l----mpi--l-u---? n________ n_______ t________ u____ n-n-a-k-u n-e-t-a- t-u-p-k-l u-d-? ---------------------------------- ningalkku neenthal thumpikal undo?
你 有 游泳衣 吗 ? നിന--ക്-കുള--്കാ--ള-ള വ-്--ര-ുണ്-ോ? നി___ കു______ വ_______ ന-ന-്-് ക-ള-ക-ക-ന-ള-ള വ-്-്-മ-ണ-ട-? ----------------------------------- നിനക്ക് കുളിക്കാനുള്ള വസ്ത്രമുണ്ടോ? 0
nin-k-----l--k----l- --s-h----n--? n______ k___________ v____________ n-n-k-u k-l-k-a-u-l- v-s-h-a-u-d-? ---------------------------------- ninakku kulikkanulla vasthramundo?
你 会 游泳 吗 ? ന-ന-്-- നീ-്ത-നറിയുമ-ാ? നി___ നീ_______ ന-ന-്-് ന-ന-ത-ന-ി-ു-േ-? ----------------------- നിനക്ക് നീന്താനറിയുമോ? 0
n----k- --------na-iyumehaa? n______ n___________________ n-n-k-u n-e-t-a-n-r-y-m-h-a- ---------------------------- ninakku neenthaanariyumehaa?
你 会 潜水 吗 ? ന--്-ൾക-ക് ------- ---യ-മോ? നി_____ മു___ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മുങ്ങാൻ കഴിയുമോ? 0
n-ng---k- --ngaa--k-z---u-o? n________ m______ k_________ n-n-a-k-u m-n-a-n k-z-i-u-o- ---------------------------- ningalkku mungaan kazhiyumo?
你 会 跳水 吗 ? നി---ൾക്-- വ-ള്-ത്ത-ൽ-ചാട-ൻ കഴ--ു-ോ? നി_____ വെ_____ ചാ__ ക____ ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ള-ള-്-ി- ച-ട-ൻ ക-ി-ു-ോ- ------------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് വെള്ളത്തിൽ ചാടാൻ കഴിയുമോ? 0
n--ga--ku--e-l--h-l c-aad--n----h-yu--? n________ v________ c_______ k_________ n-n-a-k-u v-l-a-h-l c-a-d-a- k-z-i-u-o- --------------------------------------- ningalkku vellathil chaadaan kazhiyumo?
淋浴 在 哪 ? ഷ-------െയ-ണ് ഷ__ എ____ ഷ-ർ എ-ി-െ-ാ-് ------------- ഷവർ എവിടെയാണ് 0
s-a--r e-i-e-aanu s_____ e_________ s-a-a- e-i-e-a-n- ----------------- shavar evideyaanu
更衣室 在 哪 ? എ-ി----ണ--ഫി------- -ൂം? എ____ ഫി___ റൂം_ എ-ി-െ-ാ-് ഫ-റ-റ-ം-് റ-ം- ------------------------ എവിടെയാണ് ഫിറ്റിംഗ് റൂം? 0
e--d--a-nu ----ng ----? e_________ f_____ r____ e-i-e-a-n- f-t-n- r-o-? ----------------------- evideyaanu fiting room?
游泳眼镜 在 哪 ? ന-ന----ക-്ണ--ൾ-എവ-ട--ാണ-? നീ___ ക_____ എ_____ ന-ന-ത- ക-്-ട-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------- നീന്തൽ കണ്ണടകൾ എവിടെയാണ്? 0
nee-th---kann-d-kal ev--eya---? n_______ k_________ e__________ n-e-t-a- k-n-a-a-a- e-i-e-a-n-? ------------------------------- neenthal kannadakal evideyaanu?
水 深 吗 ? ആഴമ---- വെ---മാണ് ആ____ വെ____ ആ-മ-ള-ള വ-ള-ള-ാ-് ----------------- ആഴമുള്ള വെള്ളമാണ് 0
a--------a --l--maa-u a_________ v_________ a-z-a-u-l- v-l-a-a-n- --------------------- aazhamulla vellamaanu
水 干净 吗 ? വ--്-ം-ശ-ദ്ധ-ാ-് വെ__ ശു____ വ-ള-ള- ശ-ദ-ധ-ാ-് ---------------- വെള്ളം ശുദ്ധമാണ് 0
v--l-m---dhamaanu v_____ s_________ v-l-a- s-d-a-a-n- ----------------- vellam sudhamaanu
水 暖和/温暖 吗 ? വ---ള--ചൂ-ാ-് വെ__ ചൂ__ വ-ള-ള- ച-ട-ണ- ------------- വെള്ളം ചൂടാണ് 0
ve---- -ho-d--nu v_____ c________ v-l-a- c-o-d-a-u ---------------- vellam choodaanu
我 感到 很 冷 。 ഞാൻ ---ിക---ന-നു. ഞാ_ മ_______ ഞ-ൻ മ-വ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ മരവിക്കുന്നു. 0
n-a-n -a-a-i---nnu. n____ m____________ n-a-n m-r-v-k-u-n-. ------------------- njaan maravikkunnu.
水 太 凉 了 。 വെള--- വളര---ണ-----ാണ്. വെ__ വ__ ത______ വ-ള-ള- വ-ര- ത-ു-്-ത-ണ-. ----------------------- വെള്ളം വളരെ തണുത്തതാണ്. 0
vell----ala---t---u---a-nu. v_____ v_____ t____________ v-l-a- v-l-r- t-a-u-t-a-n-. --------------------------- vellam valare thanutthaanu.
我 现在 从 水里 出来 。 ഞ-ൻ ഇപ-പോ-------ത്ത-ൽ ന----് ഇറ---ു---ണ-. ഞാ_ ഇ___ വെ_____ നി__ ഇ_______ ഞ-ൻ ഇ-്-ോ- വ-ള-ള-്-ി- ന-ന-ന- ഇ-ങ-ങ-ക-ാ-്- ----------------------------------------- ഞാൻ ഇപ്പോൾ വെള്ളത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങുകയാണ്. 0
n-a---e--ol--el-ath----i-----r--guk-y-a--. n____ e____ v________ n____ i_____________ n-a-n e-p-l v-l-a-h-l n-n-u i-a-g-k-y-a-u- ------------------------------------------ njaan eppol vellathil ninnu irangukayaanu.

未知的语言

全世界存在着几千种不同语言。 据语言学家估算,世界上约有6000至7000种语言。 但是确切的数字在今天仍是未知数。 这是因为仍有许多不为人所知的语言。 这些语言主要在边远地区使用。 比如,亚马逊地区。 那里仍有许多民族过着与世隔绝的生活。 他们和其它文化没有建立联系。 尽管如此,他们当然都拥有着各自的语言。 世界上某些地区也仍旧存在着未知的语言。 比如,我们仍不知道在非洲中部究竟有多少种语言存在。 新几内亚的语言也从未被彻底研究过。 每发现一门新语言就会是轰动事件。 大约两年前,科学家发现了科罗语。 科罗语出现在北印度的小村落里。 只有1000人说这种语言。 科罗语只有口语。 而没有书面形式。 研究学者对科罗语是怎样存活了这么长时间感到困惑。 科罗语属于藏缅语系。 藏缅语系在整个亚洲约有300种语言。 但是科罗语与该语系任何一种语言都没有亲属关系。 也就是说,它有着完全独立的历史。 不幸的是,小语种语言正在快速消失。 有时,某种语言在一个世代之内就消失了。 因此研究学者只能有短暂的研究机会。 但是对科罗语来说还存有小小的希望。 它应该被记录在音频字典里......