Разговорник

ad Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын   »   ur ‫سفر کی تیاری‬

47 [тIокIитIурэ блырэ]

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын

‫47 [سینتالیس]‬

sentalees

‫سفر کی تیاری‬

[safar ki tayari]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ урду Играть в более
Тичемодан бгъэхьазырын фае. ‫تم--- -ما----وٹ -ی- -ی-ر-کر-ا--اہ--‬ ‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ ‫-م-ی- ہ-ا-ے س-ٹ ک-س ت-ا- ک-ن- چ-ہ-ے- ------------------------------------- ‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ 0
t-mh-n-h--ar-- s--t --s- --y-a--k-r-- -ai tumhen hamaray suit case tayyar karna hai t-m-e- h-m-r-y s-i- c-s- t-y-a- k-r-a h-i ----------------------------------------- tumhen hamaray suit case tayyar karna hai
Зыпари зыщыбгъэгъупшэ хъущтэп! ‫--ھ بھ--ب-و--ا نہ-- -اہی-----ی-‬ ‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ ‫-چ- ب-ی ب-و-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ہ-ں- --------------------------------- ‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ 0
kuch--ho-l mat j-na kuch bhool mat jana k-c- b-o-l m-t j-n- ------------------- kuch bhool mat jana
Чемодан нахь инэу уищыкIагъ. ‫تم-یں-ا----ڑ- س-ٹ -یس -------- ہے‬ ‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ ‫-م-ی- ا-ک ب-ے س-ٹ ک-س ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------- ‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ 0
tu-h-n-a-- -a---- --it c--e-k- ------at -ai tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai t-m-e- a-k b-r-a- s-i- c-s- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------- tumhen aik barray suit case ki zaroorat hai
Паспортыр къызыщымыгъэгъупш! ‫-ا---ر- مت--ھ--ن-‬ ‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ ‫-ا-پ-ر- م- ب-و-ن-‬ ------------------- ‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ 0
p-s-p--t -a---h--l-a passport mat bhoolna p-s-p-r- m-t b-o-l-a -------------------- passport mat bhoolna
Къухьэлъэтэ билетыр къызыщымыгъэгъупш! ‫-ئی--ٹ----- --و-نا‬ ‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ ‫-ئ-ر ٹ-ٹ م- ب-و-ن-‬ -------------------- ‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ 0
a-- -ic--t -a- bh-o-na air ticket mat bhoolna a-r t-c-e- m-t b-o-l-a ---------------------- air ticket mat bhoolna
Гъогу чекхэр къызыщымыгъэгъупш! ‫-ر-وی-رز -ی--م----و---‬ ‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ ‫-ر-و-ل-ز چ-ک م- ب-و-ن-‬ ------------------------ ‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ 0
t---elers c---k--a- bh---na travelers check mat bhoolna t-a-e-e-s c-e-k m-t b-o-l-a --------------------------- travelers check mat bhoolna
Тыгъэм укъезымыгъэстыщт кремыр зыдашт. ‫-ن-کر-م-س--ھ-لے--ی--‬ ‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ ‫-ن ک-ی- س-ت- ل- ل-ن-‬ ---------------------- ‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ 0
s-- -a-----s--h-l- -e-a sun kareem sath le lena s-n k-r-e- s-t- l- l-n- ----------------------- sun kareem sath le lena
Нэгъунджэ шIуцIэр зыдашт. ‫دھ-پ-----شمہ---تھ--- --ن-‬ ‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ ‫-ھ-پ ک- چ-م- س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------------- ‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ 0
dhoo- -- ---shm---ath le --na dhoop ka chashma sath le lena d-o-p k- c-a-h-a s-t- l- l-n- ----------------------------- dhoop ka chashma sath le lena
Гъэмэфэ паIор зыдашт. ‫سن ہ-ٹ-------- -ین-‬ ‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ ‫-ن ہ-ٹ س-ت- ل- ل-ن-‬ --------------------- ‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ 0
sun ---e--ath-le--e-a sun hate sath le lena s-n h-t- s-t- l- l-n- --------------------- sun hate sath le lena
Картэр зыдапштэ пшIоигъуа? ‫کی---م-ر-ڈ کا-نقش-----ھ -- جانا--ا--ے -و؟‬ ‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- ر-ڈ ک- ن-ش- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k-a------o-d -a --qsha -ath-l---a-- c-aht-- h-? kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho? k-a t-m r-a- k- n-q-h- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ----------------------------------------------- kya tum road ka naqsha sath le jana chahtay ho?
Гъогурыгъуазэр зыдапштэ пшIоигъуа? ‫ک-ا--م-ٹ-ی--نگ گ-ئڈ-سا-ھ ل--------اہ-----؟‬ ‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- ٹ-ی-ل-گ گ-ئ- س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- -------------------------------------------- ‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
kya tum-t-a-l----a-d-sath-l- j-na c-a-ta--ho? kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho? k-a t-m t-a-l-g g-y- s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? --------------------------------------------- kya tum travlng gayd sath le jana chahtay ho?
Щамсыир (щэтырэр) зыдапштэ пшIоигъуа? ‫-ی- ت- -ھت-ی--ات- -- --ن- -اہ-ے -و؟‬ ‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ ‫-ی- ت- چ-ت-ی س-ت- ل- ج-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ 0
k-- --- chhatri-s-th-le -a-a --a-tay-h-? kya tum chhatri sath le jana chahtay ho? k-a t-m c-h-t-i s-t- l- j-n- c-a-t-y h-? ---------------------------------------- kya tum chhatri sath le jana chahtay ho?
Гъончэджхэр, джанэхэр, лъэпэдхэр къызыщымыгъэгъупш. ‫پین-- -م-ض--و--مو-- -ہ--ھو--ا‬ ‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ ‫-ی-ٹ- ق-ی- ا-ر م-ز- ن- ب-و-ن-‬ ------------------------------- ‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ 0
pa-n-, k-me-z-au--m-zay---hi b-o--na paint, kameez aur mozay nahi bhoolna p-i-t- k-m-e- a-r m-z-y n-h- b-o-l-a ------------------------------------ paint, kameez aur mozay nahi bhoolna
Пшъэдэлъхэр, бгырыпххэр, кIакIохэр къызыщымыгъэгъупш. ‫-ا-- ---ٹ -و- -وٹ--ہ-ب-و-ن-‬ ‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ ‫-ا-، ب-ل- ا-ر ک-ٹ ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------- ‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ 0
ti- ،--e-t-a---co-t---hi b-oolna tie ، belt aur coat nahi bhoolna t-e ، b-l- a-r c-a- n-h- b-o-l-a -------------------------------- tie ، belt aur coat nahi bhoolna
Пижамэхэр, чэщ джанэхэр, футболкэхэр къызыщымыгъэгъупш. ‫س-نے ک--س----قمیض--ور ٹی ش--ز----------‬ ‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ ‫-و-ے ک- س-ٹ- ق-ی- ا-ر ٹ- ش-ٹ- ن- ب-و-ن-‬ ----------------------------------------- ‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ 0
sl--p-----uit- k-m--z a-- t--------a-- -h--lna sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna s-e-p-n- s-i-, k-m-e- a-r t-s-i-t n-h- b-o-l-a ---------------------------------------------- sleeping suit, kameez aur t-shirt nahi bhoolna
Щырыкъухэр, гъэмэфэ цуакъэхэр, щазымэхэр уищыкIэгъэщтых. ‫تم--- -و-ے،---نڈل او- --ب---و-وں-کی-ضر--ت --‬ ‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ ‫-م-ی- ج-ت-، س-ن-ل ا-ر ل-ب- ج-ت-ں ک- ض-و-ت ہ-‬ ---------------------------------------------- ‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ 0
tumh- -o---y- san----a---l--b-- j-ot-n ki-z-r-orat-hai tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai t-m-e j-o-a-, s-n-l- a-r l-m-a- j-o-o- k- z-r-o-a- h-i ------------------------------------------------------ tumhe jootay, sandle aur lambay jooton ki zaroorat hai
IэплъэкIжъыехэр, сабын ыкIи IэбжъэнэпыупкIыр уищыкIэгъэщтых. ‫----ں-رو-ال--ص-بن ا-ر ن--ن -ا-------ق--چی--ی-ضر-ر- ہے‬ ‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ ‫-م-ی- ر-م-ل- ص-ب- ا-ر ن-خ- ک-ٹ-ے ک- ق-ن-ی ک- ض-و-ت ہ-‬ ------------------------------------------------------- ‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ 0
tu-h--rom--- s---- -ur ---k-u- -at-a---i---inchi-----ar-o--t hai tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai t-m-e r-m-l- s-b-n a-r n-a-h-n k-t-a- k- q-i-c-i k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------------------------- tumhe romal, sabun aur naakhun katnay ki qainchi ki zaroorat hai
Шъхьэмажьэр, цэлъэкIхэр уищыкIэгъэщтых. ‫تمھ-ں ای--کنگھی، ٹ-ت- برش-اور--وتھ پ------ ض---ت ہ-‬ ‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ ‫-م-ی- ا-ک ک-گ-ی- ٹ-ت- ب-ش ا-ر ٹ-ت- پ-س- ک- ض-و-ت ہ-‬ ----------------------------------------------------- ‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ 0
t-mh---a---k-n---, t---h-brus- -u--t-o---p--te--- z-ro-r-----i tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai t-m-e- a-k k-n-h-, t-o-h b-u-h a-r t-o-h p-s-e k- z-r-o-a- h-i -------------------------------------------------------------- tumhen aik kanghi, tooth brush aur tooth paste ki zaroorat hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -