Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу. |
-یں ایتھ-ز -ی فلا-ٹ-ب--ک-نا -------وں
___ ا_____ ک_ ف____ ب_ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ت-ن- ک- ف-ا-ٹ ب- ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
---------------------------------------
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
0
m-i--ai-hens k---l-ght --- -ar-- cha-t- hon
m___ a______ k_ f_____ b__ k____ c_____ h__
m-i- a-t-e-s k- f-i-h- b-k k-r-a c-a-t- h-n
-------------------------------------------
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں
mein aithens ki flight buk karna chahta hon
|
Мыр занкIэу макIуа? |
-یا--ہ-ڈا-ر--ٹ -ل----ہ-؟
___ ی_ ڈ______ ف____ ہ___
-ی- ی- ڈ-ئ-ی-ٹ ف-ا-ٹ ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
0
ky- y---d-r-ct-f-ig-t-h--?
k__ y__ d_____ f_____ h___
k-a y-h d-r-c- f-i-h- h-i-
--------------------------
kya yeh direct flight hai?
|
Мыр занкIэу макIуа?
کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟
kya yeh direct flight hai?
|
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ. |
م--بانی ک---ے-ک-ڑ---پ- جگ- -ی-------ٹ--- -ینے و-------
_______ ک_ ک_ ک____ پ_ ج__ د___ س____ ن_ پ___ و____ ک__
-ہ-ب-ن- ک- ک- ک-ڑ-ی پ- ج-ہ د-ں- س-ر-ٹ ن- پ-ن- و-ل-ں ک-
--------------------------------------------------------
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
0
m-h----n----r-ke kh-r-- p-- ja-a--d----ci-re-te-n-h -e-nay -a-----i
m________ k__ k_ k_____ p__ j____ d___ c_______ n__ p_____ w____ k_
m-h-r-a-i k-r k- k-i-k- p-r j-g-h d-n- c-g-e-t- n-h p-e-a- w-l-n k-
-------------------------------------------------------------------
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی
meharbani kar ke khirki par jagah den, cigrette nah peenay walon ki
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу. |
م-- -پن----ائٹ ----صد-ق-کرن- چا----ہو-
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک___ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ق ک-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
0
me-n--pn----ig---k--ta----q -ar-- ---h-a h-n
m___ a___ f_____ k_ t______ k____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-s-e-q k-r-a c-a-t- h-n
--------------------------------------------
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tasdeeq karna chahta hon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу. |
-ی--اپ-ی--لا----ی --سیخ-----ا-چ-ہ-----ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-س-خ ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
0
me----pn-------- k- ta--e--h-kara-- -h--ta---n
m___ a___ f_____ k_ t_______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-n-e-k- k-r-n- c-a-t- h-n
----------------------------------------------
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ki tanseekh karana chahta hon
|
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу. |
می---پ---فل----ک- -بد-- -رانا -ا--ا --ں
___ ا___ ف____ ک_ ت____ ک____ چ____ ہ___
-ی- ا-ن- ف-ا-ٹ ک- ت-د-ل ک-ا-ا چ-ہ-ا ہ-ں-
-----------------------------------------
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
0
m-in -pni fl-ght-k- -abd-e----ra-- c--ht- --n
m___ a___ f_____ k_ t______ k_____ c_____ h__
m-i- a-n- f-i-h- k- t-b-e-l k-r-n- c-a-t- h-n
---------------------------------------------
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں
mein apni flight ko tabdeel karana chahta hon
|
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр? |
---- --ا--ر---کب ---ے-گ--
____ ج___ ر__ ک_ ج___ گ___
-گ-ا ج-ا- ر-م ک- ج-ئ- گ-؟-
---------------------------
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
0
agla -ah--z -o-m -a----y- -a?
a___ j_____ r___ k__ j___ g__
a-l- j-h-a- r-o- k-b j-y- g-?
-----------------------------
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
اگلا جہاز روم کب جائے گا؟
agla jahaaz room kab jaye ga?
|
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа? |
--- -و-سی-یں -ال- ہیں-
___ د_ س____ خ___ ہ____
-ی- د- س-ٹ-ں خ-ل- ہ-ں-
------------------------
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
0
kya-d-o-s---n-m---s---i-h--n?
k__ d__ s____ m__ s____ h____
k-a d-o s-t-n m-l s-k-i h-i-?
-----------------------------
kya doo sitin mil sakti hain?
|
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟
kya doo sitin mil sakti hain?
|
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр. |
ن-ی------ا----اس -ر- -ی----ٹ-خ----ہے
____ ، ہ____ پ__ ص__ ا__ س__ خ___ ہ__
-ہ-ں ، ہ-ا-ے پ-س ص-ف ا-ک س-ٹ خ-ل- ہ-
--------------------------------------
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
0
n-hi--hama-a- -a-- sir----k-set b-----ai
n____ h______ p___ s___ a__ s__ b___ h__
n-h-, h-m-r-y p-a- s-r- a-k s-t b-q- h-i
----------------------------------------
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے
nahi, hamaray paas sirf aik set baqi hai
|
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр? |
ہ--کب -ت-یں--ے؟
__ ک_ ا____ گ___
-م ک- ا-ر-ں گ-؟-
-----------------
ہم کب اتریں گے؟
0
hu- k---u-ra-- g-?
h__ k__ u_____ g__
h-m k-b u-r-i- g-?
------------------
hum kab utrain ge?
|
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
ہم کب اتریں گے؟
hum kab utrain ge?
|
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр? |
-م---ا--کب پ-ن--ں-گ--
__ و___ ک_ پ_____ گ___
-م و-ا- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
-----------------------
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
0
hu- ---an --- poh----in---?
h__ w____ k__ p________ g__
h-m w-h-n k-b p-h-c-a-n g-?
---------------------------
hum wahan kab pohnchain ge?
|
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
ہم وہاں کب پہنچیں گے؟
hum wahan kab pohnchain ge?
|
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр? |
ش-ر-جا-ے---لی--س--ب---ا---ہو-گ--
___ ج___ و___ ب_ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ہ- ج-ن- و-ل- ب- ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------------------
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
0
she--r---ne---li---s k-b r-w--a ho --?
s_____ j___ w___ b__ k__ r_____ h_ g__
s-e-a- j-n- w-l- b-s k-b r-w-n- h- g-?
--------------------------------------
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟
shehar jane wali bas kab rawana ho gi?
|
Мыр о уичемодана? |
کی---ہ آپ -- س-- -یس---؟
___ ی_ آ_ ک_ س__ ک__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-ٹ ک-س ہ-؟-
--------------------------
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
0
kya-ye---ap----suit c-s- -a-?
k__ y__ a__ k_ s___ c___ h___
k-a y-h a-p k- s-i- c-s- h-i-
-----------------------------
kya yeh aap ka suit case hai?
|
Мыр о уичемодана?
کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟
kya yeh aap ka suit case hai?
|
Мыр о уиIалъмэкъа? |
-یا ی--آ-----بی--ہے؟
___ ی_ آ_ ک_ ب__ ہ___
-ی- ی- آ- ک- ب-گ ہ-؟-
----------------------
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
0
ky--ye------k---ag --i?
k__ y__ a__ k_ b__ h___
k-a y-h a-p k- b-g h-i-
-----------------------
kya yeh aap ka bag hai?
|
Мыр о уиIалъмэкъа?
کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟
kya yeh aap ka bag hai?
|
Мыр о уибагажа? |
کی- ی--آ---- -اما--ہ-؟
___ ی_ آ_ ک_ س____ ہ___
-ی- ی- آ- ک- س-م-ن ہ-؟-
------------------------
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
0
ky--yeh-aa---a-s-ma-n--a-?
k__ y__ a__ k_ s_____ h___
k-a y-h a-p k- s-m-a- h-i-
--------------------------
kya yeh aap ka samaan hai?
|
Мыр о уибагажа?
کیا یہ آپ کا سامان ہے؟
kya yeh aap ka samaan hai?
|
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр? |
م-- ---- ----ن ل---ا -کتا--وں-
___ ک___ س____ ل_ ج_ س___ ہ____
-ی- ک-ن- س-م-ن ل- ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
0
m-i--kit----am--- le--a--ak---h--?
m___ k____ s_____ l_ j_ s____ h___
m-i- k-t-a s-m-a- l- j- s-k-a h-n-
----------------------------------
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟
mein kitna samaan le ja sakta hon?
|
Килограмм тIокI. |
ب-س ک--
___ ک___
-ی- ک-و-
---------
بیس کلو
0
bee- ---o
b___ k___
b-e- k-l-
---------
bees kilo
|
Килограмм тIокI.
بیس کلو
bees kilo
|
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара? |
-ی-، صرف-ب-----و-
____ ص__ ب__ ک____
-ی-، ص-ف ب-س ک-و-
-------------------
کیا، صرف بیس کلو؟
0
ky-, ---f-b-e----l-?
k___ s___ b___ k____
k-a- s-r- b-e- k-l-?
--------------------
kya, sirf bees kilo?
|
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
کیا، صرف بیس کلو؟
kya, sirf bees kilo?
|