Het jy die bus verpas?
ای---اسونه-بس خطا س-؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
āyā -ās--- bs-ǩ-ā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
Het jy die bus verpas?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
م----س- ----ی- ---ت --تظار--کړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
m- tāso -a ny---ā-t -ntzā- o-ṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Ek het ’n halfuur (lank) vir jou gewag.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
--س--ت-یفو- نه ل-ئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
--------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
---o--l--o- -a -r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
------------------
tāso tlyfon na lr
Het jy nie ’n selfoon by jou nie?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
Wees volgende keer betyds!
بل -لې -- وخ--ا--ئ!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl d-l---r-oǩ----s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
Wees volgende keer betyds!
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
Neem volgende keer ’n taxi!
ب- -- ټکسي واخ-ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل ځ- -ک-ي و-خ-ئ!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
Neem volgende keer ’n taxi!
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
بل ځ- چ--ۍ--او--!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
ب--ځل چتر- ----ه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
Neem volgende keer ’n sambreel saam!
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
Ek het môre af.
س---زه-ر-----م.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
س----ه----ت یم.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
Ek het môre af.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
Ontmoet ons mekaar môre?
س---به --اقات ---و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س-- به---اق-ت--کړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
Ontmoet ons mekaar môre?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
Ek is jammer, môre pas my nie.
ز--بخښنه غواړ-، ز- -ش- ---- د- --ا-تر----کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز----ښ-- ----م، ----شم --لی دا-سبا-ت-سر--ک-م.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Ek is jammer, môre pas my nie.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
Het jy planne vir die naweek?
ایا--اس- - دې ا--- پ-- -پ-ره-پل-ن ل--؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ای----سو-د-دې --نۍ--ای ----ه پ-ا- لرئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Het jy planne vir die naweek?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
Of het jy reeds ’n afspraak?
ی- --سو--م-ه -یټه -رئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
یا تا-و-دم-ه--یټ--ل--؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Of het jy reeds ’n afspraak?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
ز--- --ن---- --ی-کې --------ړان-یز ک-م
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
z--d ---ê- -- p-- -ê d-l-d---ṟāndy- --m
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Ek stel voor ons ontmoet mekaar die naweek.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
Sal ons ’n piekniek hou?
ا---م-ږ-پ- پکنیک----لا- ش-؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
ā-------pa --n----ê-lāṟ -o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Sal ons ’n piekniek hou?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
Sal ons strand toe gaan?
س-حل-ت- ځ-؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s-ḩ---a --o
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
Sal ons strand toe gaan?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
Sal ons na die berge toe gaan?
غ----------؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ-on--t- --o
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
Sal ons na die berge toe gaan?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
Ek kom haal jou by die kantoor.
ز---- ت-سو-------- --ه او-- کړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
z---- t----la --t- tsǩa--oçt k-m
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Ek kom haal jou by die kantoor.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
Ek kom haal jou by die huis.
زه به تاس--له -ور-څخه--و-- -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
za----tā---l--k---t-ǩ--āo-t---m
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Ek kom haal jou by die huis.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
Ek kom haal jou by die bushalte.
زه--ه تا-- د-بس ------ ---ت کړم.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
z--ba-t----d -- -ḏy-kê-āoçt--ṟm
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
Ek kom haal jou by die bushalte.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm