Het jy ’n nuwe kombuis?
ای- --س--ن-- --لنځ- ل-ئ؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
0
ا-ا---س- --- --ل-ځي-لرئ؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Het jy ’n nuwe kombuis?
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
Wat wil jy vandag kook?
تا-و-نن -ه--خلی کو----اړ-؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
0
ت-س- ن--څ- -خ---کول غ-ا--؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Wat wil jy vandag kook?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
ا-- --س- --اړ- -- --ی----- -ا--ا- ک- پ-ل- و-ړئ؟
ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
0
āyā tā-- ǧ--ṟ----bryǩnāyy -ā-g-z kê -ǩ-y --ṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Kook jy op ’n elektriese of gasstoof?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
Moet ek die uie sny?
ایا زه ---ز -----ړ-؟
ا__ ز_ پ___ پ__ ک___
ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م-
--------------------
ایا زه پیاز پرې کړم؟
0
ā------p--- p---kṟm
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
Moet ek die uie sny?
ایا زه پیاز پرې کړم؟
āyā za pyāz prê kṟm
Moet ek die aartappels skil?
ای- -ه الو-پاک -ړ-؟
ا__ ز_ ا__ پ__ ک___
ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م-
-------------------
ایا زه الو پاک کړم؟
0
āy- ---ālo --k --m
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
Moet ek die aartappels skil?
ایا زه الو پاک کړم؟
āyā za ālo pāk kṟm
Moet ek die blaarslaai was?
ا-ا-زه--ل-ت مینځم؟
ا__ ز_ س___ م_____
ا-ا ز- س-ا- م-ن-م-
------------------
ایا زه سلات مینځم؟
0
āyā -a -l-- --n-zm
ā__ z_ s___ m_____
ā-ā z- s-ā- m-n-z-
------------------
āyā za slāt myndzm
Moet ek die blaarslaai was?
ایا زه سلات مینځم؟
āyā za slāt myndzm
Waar is die glase?
گ--- --رته-دي
گ___ چ____ د_
گ-ا- چ-ر-ه د-
-------------
گلاس چیرته دي
0
glā--çy-ta--êy
g___ ç____ d__
g-ā- ç-r-a d-y
--------------
glās çyrta dêy
Waar is die glase?
گلاس چیرته دي
glās çyrta dêy
Waar is die borde?
ل--ي -یرته -ي؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
0
لوښ- -یرته د-؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
Waar is die borde?
لوښي چیرته دي؟
لوښي چیرته دي؟
Waar is die messegoed?
کټر--چی--ه دی؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
0
کټ----ی-ته -ی؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
Waar is die messegoed?
کټری چیرته دی؟
کټری چیرته دی؟
Het jy ’n blikoopmaker?
ا----اس--- --------ر-ل-ئ
ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__
ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ
------------------------
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
0
āyā tās--d-ṯyn --p-r lr
ā__ t___ d ṯ__ ā____ l_
ā-ā t-s- d ṯ-n ā-p-r l-
-----------------------
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
Het jy ’n blikoopmaker?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
Het jy ’n botteloopmaker?
ا-ا----و---بو----لا---ک- ل--؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
0
ایا--اس-------ل-خل--و--ی ل--؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
Het jy ’n botteloopmaker?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
Het jy ’n kurktrekker?
ایا تا---د کو-- --رو-لرئ؟
ا__ ت___ د ک___ س___ ل___
ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
0
ā-ā-tā-- - -or- -kro-lr
ā__ t___ d k___ s___ l_
ā-ā t-s- d k-r- s-r- l-
-----------------------
āyā tāso d kork skro lr
Het jy ’n kurktrekker?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
āyā tāso d kork skro lr
Kook jy die sop in hierdie pot?
ایا--اسو په -ې---و----- -وپ---لی-کوئ؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
0
ایا ---- -- -- ک-وړ- -ې -وپ پخلی----؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
Kook jy die sop in hierdie pot?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
Braai jy die vis in hierdie pan?
ای--تا-- -- ---ک-و-ه -ې -اه- غو--ي؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
0
ای- تا----- -ې--څ--- ک--م-ه----ړ--؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
Braai jy die vis in hierdie pan?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
ا-- ---و پ--ه-ه--ر- -- س-ز--ات گر- کوئ؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
0
ا-- ---- -ه-هغه --- -ې-س--یجا--گرل----؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
Ek dek die tafel.
زه---ز---ښ-.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
0
زه-م---پو-م.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
Ek dek die tafel.
زه میز پوښم.
زه میز پوښم.
Hier is die messe, vurke en lepels.
دلت- چ---، -و-کس--- --چو-ه-د-.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
0
دلت- چ-قو- ----- -و--مچ------.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
Hier is die messe, vurke en lepels.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
Hier is die glase, die borde en die servette.
دلت- -ی--- -لیټونه-او--ی-----ي.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
0
د-ته-ش---،-پ---ونه-ا---یپکن-د-.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
Hier is die glase, die borde en die servette.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.