‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬   »   lt Poriniai jungtukai

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 1
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 1
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 1
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 1
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 1
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 1
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 1
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 1
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 1
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 1
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Ji ne tik graži, bet ir protinga. Ji ne tik graži, bet ir protinga. 1
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 1
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 1
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 1
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 1
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 1
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 1
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 1

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.