‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: 1
Chambor-----uny-t---ev-geg--ts’i----,-ba--s’----v -o-ne--’-ts’-ch’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: 1
Gna----’- -’-e-v -h-----ah--r,---y-s’ --e- l-t-’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: 1
Hy-ra-ots-- ----ev h---a--ve----- -ayt-- n-e- --a-k Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: 1
Na--a--a-tob--n-- ---ts’n--,--am ---g-a--’-’y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: 1
Na---m a---- yere-oy-n --a---am----hy-s-ut Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: 1
Na---- -----o--k-p--,-ka- --uran----um Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: 1
N--t-y------a-ere- e-kh-sum --y-- -ng-e-en Na t’ye´ ispaneren e khosum t’ye´ angleren
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 1
Na--’-e´ -ad--du------r-l-y----’y--´-on-onum Na t’ye´ Madridum e aprel yev t’ye ´Londonum
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 1
N- cha-a-h--m-- ----´ I-p-ni-n-yev --ye-Ang--an Na chanach’um e t’ye´ Ispanian yev t’ye´Anglian
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: 1
N---o-h’---ay-----ar-e---yl na-- t-uyl Na voch’ miayn himar e, ayl naev tsuyl
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: 1
Na--o--’ -iayn ---h--s--- e--ay---a-v kh-----’i Na voch’ miayn geghets’ik e, ayl naev khelats’i
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 1
Na k-o-um---v-ch’-m-a---g-r----re---ayl--ae- fr--s-r-n Na khosum e voch’ miayn germaneren, ayl naev franseren
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 1
Yes-v-c---da-hna-u- --m--va--m, -oc----- k-t’--r Yes voch’ dashnamur yem nvagum, voch’ el kit’arr
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 1
Ye--v---’--al---e--par--- vo-h- e--s---a Yes voch’ vals yem parum, voch’ el samba
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: 1
Y---v-c----p-r- yem--i-u-, -och---- b-l-t Yes voch’ opera yem sirum, voch’ el balet
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: 1
I-ch---a- --ag-du-ashkha-e------k-an----- --erj-----es Inch’k’an arag du ashkhates, aynk’an shut kverjats’nes
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: 1
I-ch-k--- -h-- g-s,-a-nk’-- -hu--k--as Inch’k’an shut gas, aynk’an shut kgnas
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: 1
Inc----a- t-e---u---e----y-k’-n har-a--v-t-y-s-d--rn-m Inch’k’an tseranum yes, aynk’an harmaravet yes darrnum

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.