‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط المزدوجة‬   »   no Doble konjunksjoner

‫98 [ثمانيةٍ وتسعون]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬

98 [nittiåtte]

Doble konjunksjoner

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية النرويجية تشغيل المزيد
‫كانت الرحلة جميلة ولكنها مضنية.‬ Reisen var fin, men den var for anstrengende. Reisen var fin, men den var for anstrengende. 1
‫وصل القطار في موعده ولكنه كان مليئاً.‬ Toget var punktlig, men det var for fullt. Toget var punktlig, men det var for fullt. 1
‫كان الفندق مريحاً ولكنه غالياً.‬ Hotellet var koselig, men det var for dyrt. Hotellet var koselig, men det var for dyrt. 1
‫ سيستقل إما الحافلة أو القطار.‬ Han tar enten bussen eller toget. Han tar enten bussen eller toget. 1
‫سيأتي إما مساء اليوم أو صباح الغد.‬ Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. Han kommer enten i kveld eller i morgen tidlig. 1
‫سيسكن إما عندنا أو في فندق.‬ Han bor enten hos oss eller på hotellet. Han bor enten hos oss eller på hotellet. 1
‫إنه يتكلم الاسبانية كما الانكليزية.‬ Hun snakker både spansk og engelsk. Hun snakker både spansk og engelsk. 1
‫عاشت في مدريد كما في لندن.‬ Hun har bodd i både Madrid og London. Hun har bodd i både Madrid og London. 1
‫إنها تعرف اسبانيا كما تعرف انكلترا.‬ Hun kjenner både Spania og England. Hun kjenner både Spania og England. 1
‫إنه ليس غبياً فقط بل وكسولاً.‬ Han er ikke bare dum, men også lat. Han er ikke bare dum, men også lat. 1
‫هي ليست جميلة فقط، بل وذكية.‬ Hun er ikke bare pen, men også intelligent. Hun er ikke bare pen, men også intelligent. 1
‫لاتتكلم الألمانية فقط وإنما الفرنسية أيضاً.‬ Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. Hun snakker ikke bare tysk, men også fransk. 1
‫إني لاأعزف البيانو ولا القيثار.‬ Jeg spiller verken piano eller gitar. Jeg spiller verken piano eller gitar. 1
‫لا أرقص الفالس ولا السامبا.‬ Jeg danser verken vals eller samba. Jeg danser verken vals eller samba. 1
‫لا أحب الأوبرا ولا رقصة الباليه.‬ Jeg liker verken opera eller ballett. Jeg liker verken opera eller ballett. 1
كلما أسرعت فل العمل كلما إنتهيت مبكرا. Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. Jo fortere du jobber, desto fortere blir du ferdig. 1
كلما أبكرت في القدوم كلما أبكرت في الذهاب. Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. Jo tidligere du kommer, desto tidligere kan du gå. 1
‫كلما تقدم الإنسان بالعمر ، كلما أصبح أكثر رضاً.‬ Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. Jo eldre man blir, desto tryggere blir man. 1

تعلم اللغات عن طريق الانترنت

دائما ما يتزايد عدد الناس الراغبين في تعلم اللغات الأجنبية. و في ذلك يستخدم كثير من الناس الانترنت. و التعلم الالكتروني يختلف بدوره عن دروس اللغة التقليدية. و هو لديه مميزات عديدة. فمستخدمو الانترنت يقررون بانفسهم ماذا يتعلمون و يمكنهم اختيار ما الذي يودون تعلمه. كما يحددون الكم الذي يبغون تعلمه يوميا. من المفترض عند التعلم عن طريق الانترنت أن المستخدم يتعلم بشكل حدسي. مما يعني أنه عليه تعلم اللغة الجديدة بشكل طبيعي للغاية. و هذا تماما كما تعلمتم أنتم كأطفال اللغات في العطل السياحية. في ذلك يتعلم مستخدمو الانترنت استخدام المحاكاة. فهم يعايشون أشياء مختلفة في مواضع مختلفة. و في ذلك عليهم أن يكونوا نشطين. في بعض البرامج يحتاج المتعلم إلي سماعات و ميكروفون. و بذلك يستطيع المرء أن يتحدث مع المتحدثين بلغاتهم الأم. إنه من الممكن أيضا تحليل النطق أثناء ذلك. و بالتالي يستطيع المتعلم تحسين مهاراته اللغوية. و في مواقع التواصل يستطيع المرء اجراء الدردشة الالكترونية مع المستخدمين الآخرين. أيضا يتيح الانترنت الإمكانية التعلم من خلال الجوال في كل مكان. فاللغة تصطحبك في كل مكان عن طريق التقنيات الرقمية. و لا تعد الدورات عن طريق الانترنت أقل شأنا من الدورات التقليدية. فعند إنشاء برنامج جيد لذلك فهي من الممكن أن تكون فعالة للغاية. لكن من المهم ألا تكون الدروس علي الانترنت وميضة بشكل مبالغ فيه. فكثير من الرسوم المتحركة يمكنها الالهاء عن المواد التعليمية. علي الدماغ معالجة كل محفز علي حدة. و نتيجة لذلك قد يمكن التحميل علي الذاكرة. لذلك أحيانا قد يكون من المفيد التعلم من خلال كتاب في هدوء. و من يستخدم خليطا من كل الوسائل، فمن المؤكد إنه سيحقق فريبا تقدما.