Размоўнік

be Месяцы   »   hy ամիսներ

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

ամիսներ

amisner

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Армянская Гуляць Больш
студзень հո---ար հ______ հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h----r h_____ h-n-a- ------ hunvar
люты փետր--ր փ______ փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p----rvar p________ p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
сакавік մ-րտ մ___ մ-ր- ---- մարտ 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
красавік ապր-լ ա____ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
apr-l a____ a-r-l ----- april
май մ-յիս մ____ մ-յ-ս ----- մայիս 0
ma--s m____ m-y-s ----- mayis
чэрвень հունիս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
h-nis h____ h-n-s ----- hunis
Гэта – шэсць месяцаў. Սր-նք -ե- -մ--ն-ր --: Ս____ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
Sra-k---et-’--m----r-yen S_____ v____ a______ y__ S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
студзень, люты, сакавік, հ--ն---,-փ--ր--ր- ---տ հ_______ փ_______ մ___ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
hun-a-, p’---r-ar- m-rt h______ p_________ m___ h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
красавік, май і чэрвень. ապր--,--այի- հու-իս ա_____ մ____ հ_____ ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a--i-- m-yi- hu--s a_____ m____ h____ a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
ліпень հո---ս հ_____ հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
hu--s h____ h-l-s ----- hulis
жнівень օ--ս--ս օ______ օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
og---os o______ o-o-t-s ------- ogostos
верасень սեպտ--բ-ր ս________ ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
s-p-----r s________ s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік հ-կ----եր հ________ հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
h-ktem-er h________ h-k-e-b-r --------- hoktember
лістапад ն-յ---եր ն_______ ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
n-y---er n_______ n-y-m-e- -------- noyember
снежань դ----մբեր դ________ դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
dekt--b-r d________ d-k-e-b-r --------- dektember
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Ս-ա-- -ո----ես-վեց--մի-ն-ր---: Ս____ ն_______ վ__ ա______ ե__ Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sran-- --y---s --ts’ a--s-er yen S_____ n______ v____ a______ y__ S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
ліпень, жнівень, верасень, հ--լ-ս, -գ---ո-,-սեպտ-մբ-ր հ______ օ_______ ս________ հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
hu-i-- ogos-os- sep--m--r h_____ o_______ s________ h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
кастрычнік, лістапад і снежань. Հ--տեմ--ր,--ոյեմբե-----կտ---եր Հ_________ ն________ դ________ Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
H-k-e-ber- n--embe-, -e-temb-r H_________ n________ d________ H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!