Размоўнік

be Месяцы   »   mk Месеци

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
студзень ја--а-и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јano--ri ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
люты фе-р-а-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fyevr----i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
сакавік м-рт м___ м-р- ---- март 0
ma-t m___ m-r- ---- mart
красавік апр-л а____ а-р-л ----- април 0
ap-il a____ a-r-l ----- april
май мај м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
чэрвень ј--и ј___ ј-н- ---- јуни 0
јo--i ј____ ј-o-i ----- јooni
Гэта – шэсць месяцаў. Ова----ше-т --с-ци. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ova-sye-s--e-t----sy---i. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
студзень, люты, сакавік, јан--р-,-ф-----р-,--арт, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јa-o----- ----r-o--i--ma-t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
красавік, май і чэрвень. ап---- --- --јун-. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a--i-, ----i-ј-oni. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ліпень јули ј___ ј-л- ---- јули 0
јo-li ј____ ј-o-i ----- јooli
жнівень ав--ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a-g-oost a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
верасень с--темв-и с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
s--p--e---i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
кастрычнік ок--м--и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
o--o-v-i o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
лістапад но--в-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
no-e-v-i n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
снежань д-к--в-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
dye------i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Гэта – таксама шэсць месяцаў. О---с--ис-о-т--- -е-- --с-ци. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-a-s-e-i-to-taka shy--t myes-etz-. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
ліпень, жнівень, верасень, ј---, -вг-с-, се--ември ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јooli--avgu-------y-pt-e--ri ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
кастрычнік, лістапад і снежань. о-то---и,--оем--и- д--емв--. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
okt---ri- --y--v-i- dy-k-e-v--. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!