Размоўнік

be Месяцы   »   ti ኣዋርሕ

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [ዓሰርተሓደ]

11 [‘aseriteḥade]

ኣዋርሕ

awariḥi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Тыгрынья Гуляць Больш
студзень ጥ- ጥ_ ጥ- -- ጥሪ 0
t’-rī t____ t-i-ī ----- t’irī
люты ለካቲት ለ___ ለ-ቲ- ---- ለካቲት 0
l------i l_______ l-k-t-t- -------- lekatīti
сакавік መጋቢት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
m-gabī-i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
красавік ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mī--ziya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
май ጉ-በት ጉ___ ጉ-በ- ---- ጉንበት 0
gu--b--i g_______ g-n-b-t- -------- gunibeti
чэрвень -ነ ሰ_ ሰ- -- ሰነ 0
s-ne s___ s-n- ---- sene
Гэта – шэсць месяцаў. እ-አ- ሽ-------ሕ--ዮም። እ___ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-አ- ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ም- ------------------- እዚአን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እዮም። 0
iz-’--i--hi---h--e-aw--ih-i-iyom-። i______ s_________ a______ i_____ i-ī-ā-i s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-o-i- ---------------------------------- izī’āni shidushite awariḥi iyomi።
студзень, люты, сакавік, ጥ-፣--ካቲት፣---ቢት፣ ጥ__ ለ____ መ____ ጥ-፣ ለ-ቲ-፣ መ-ቢ-፣ --------------- ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 0
t--r-፣ l--at--i፣--e--b---፣ t_____ l________ m________ t-i-ī- l-k-t-t-፣ m-g-b-t-፣ -------------------------- t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
красавік, май і чэрвень. ሚ--ያ--ጉ-በትን--ነን። ሚ____ ጉ____ ሰ___ ሚ-ዝ-፣ ጉ-በ-ን ሰ-ን- ---------------- ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 0
m-y---y-- gun-bet-n---e---i። m________ g_________ s______ m-y-z-y-፣ g-n-b-t-n- s-n-n-። ---------------------------- mīyaziya፣ gunibetini seneni።
ліпень ሓ-ለ ሓ__ ሓ-ለ --- ሓምለ 0
ḥ-m-le ḥ_____ h-a-i-e ------- ḥamile
жнівень ነሓሰ ነ__ ነ-ሰ --- ነሓሰ 0
n-ḥase n_____ n-h-a-e ------- neḥase
верасень መ-ከ-ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
m---k-r-mi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
кастрычнік ጥቕ-ቲ ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቕምቲ 0
t’iḵ’i-i-ī t_________ t-i-̱-i-i-ī ----------- t’iḵ’imitī
лістапад ሕ-ር ሕ__ ሕ-ር --- ሕዳር 0
h-ida-i ḥ_____ h-i-a-i ------- ḥidari
снежань ታሕ-ስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታሕሳስ 0
t----sasi t_______ t-h-i-a-i --------- taḥisasi
Гэта – таксама шэсць месяцаў. እ--ም‘-ን-ሽ-ሽተ-ኣዋር--እ--። እ______ ሽ___ ኣ___ እ___ እ-ኦ-‘-ን ሽ-ሽ- ኣ-ር- እ-ን- ---------------------- እዚኦም‘ውን ሽዱሽተ ኣዋርሕ እየን። 0
i----m-‘-in- s-------t- -w-r-ḥi iye--። i___________ s_________ a______ i_____ i-ī-o-i-w-n- s-i-u-h-t- a-a-i-̣- i-e-i- --------------------------------------- izī’omi‘wini shidushite awariḥi iyeni።
ліпень, жнівень, верасень, ሓም-- -ሓሰ፣ ----ም፣ ሓ___ ነ___ መ_____ ሓ-ለ- ነ-ሰ- መ-ከ-ም- ---------------- ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም፣ 0
h------፣ -eḥ--e፣ mes-ker-m-፣ ḥ______ n______ m__________ h-a-i-e- n-h-a-e- m-s-k-r-m-፣ ----------------------------- ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi፣
кастрычнік, лістапад і снежань. ጥቕምቲ---ዳ-ን ታ---ን ጥ____ ሕ___ ታ____ ጥ-ም-፣ ሕ-ር- ታ-ሳ-ን ---------------- ጥቕምቲ፣ ሕዳርን ታሕሳስን 0
t’i--’----ī፣-----a---i taḥisa--ni t__________ ḥ_______ t_________ t-i-̱-i-i-ī- h-i-a-i-i t-h-i-a-i-i ---------------------------------- t’iḵ’imitī፣ ḥidarini taḥisasini

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!